Читаем Британская военная экспедиция в Сибирь. Воспоминания командира батальона «Несгибаемых», отправленного в поддержку Колчака. 1918—1919 полностью

Я заметил генералу Ноксу, что хотя полностью согласен взять на себя эту миссию в отношении железнодорожных рабочих, боюсь, что она будет совершенно бесполезна, если я не смогу от имени русского правительства пообещать какого-то улучшения их положения.

1. Например, мне сообщили, что некоторые железнодорожные и другие рабочие в течение многих недель, а в иных случаях месяцев, не получали никаких зарплат, на которые могли бы содержать себя и свои семьи. Если это правда, то невозможно ждать, что рабочие будут довольны, и было бы странно, чтобы они согласились работать так же хорошо, как обычно. Необходимо, чтобы я имел возможность пообещать, что подобные недостатки будут исправлены, и в будущем зарплата будет выплачиваться регулярно.

2. В России отсутствует множество элементов, которые в таких промышленных странах, как Англия, считаются необходимыми для поддержания спокойствия. Я допускаю, что при нынешнем тревожном положении в стране нельзя сделать что-то существенное в плане проведения конструктивных реформ. Но было бы очень полезно, если бы я мог сказать рабочим от имени правительства России, что, как только порядок будет восстановлен, российское правительство сразу же примет законы для защиты и помощи русским рабочим и их организациям на железной дороге, аналогичные тем, которые уже с большой эффективностью работают в Англии.

Если бы я получил от вашего превосходительства что-нибудь определенное в отношении этих двух пунктов, я уверен, что это бы очень помогло в работе по умиротворению рабочего класса в России, а также значительно усилило авторитет вашего превосходительства в сердцах русских людей.

Джон Уорд, подполковник, командующий 25-м батальоном Миддлсекского полка».


«Омск, 5 февраля 1919 года

Подполковнику Джону Уорду, командующему 25-м батальоном Миддлсекского полка.

Сэр, в ответ на ваше письмо от 4 февраля я хотел бы сообщить вам, что с большим удовлетворением узнал, что вы добровольно согласились взять на себя важную миссию в отношении наших железнодорожных рабочих и призвать их как можно лучше послужить России в этот критический момент ее существования.

Два вопроса, которые вы подняли в своем письме, не должны быть оставлены без скорейшего ответа, поэтому мне бы хотелось довести до вашего сведения следующее:

1. Настоятельная необходимость аккуратной и регулярной выплаты заработной платы рабочим является предметом моего личного внимания, и правительство уже приняло меры воздействия в этом отношении. Мы считаем, что железные дороги столь же важны, как и армия, и, как вы сами понимаете, наше правительство сделает все, что в его силах, чтобы улучшить угрожающую ситуацию, сложившуюся в этом вопросе.

2. По поводу следующего вопроса, который вы упомянули в своем письме, осмелюсь вас заверить, что правительство уже внесло в свою официальную программу принятие законов, согласно которым железнодорожные рабочие получат защиту и помощь и смогут иметь собственные организации, аналогичные тем, что имеются в демократических государствах Европы. В правительстве создано специальное министерство труда, оно готовит будущее законодательство по этому вопросу, следуя общему курсу конструктивных реформ, и я надеюсь, что смогу вести эту работу со всей решимостью и энергией, позволительной в военное время.

Пользуюсь этой возможностью, чтобы еще раз выразить свое глубокое удовлетворение тем интересом, который вы проявляете к нашей ситуации, и поблагодарить за ценную помощь, которую вы великодушно предлагаете в важнейшем вопросе умиротворения рабочего класса России.

Искренне ваш, А. Колчак».


Полагаю, что это была первая корреспонденция, написанная главой российского правительства и посвященная исключительно вопросу труда. Это показывает, что, поддерживая адмирала Колчака, мы не ошиблись хотя бы в одном: в том, что он был демократом и беспокоился, чтобы в вопросах труда его страна вошла в первый эшелон наций.

Теперь предстояло ответить на следующий вопрос: как поведут себя анархисты в ответ на нашу новую христианскую проповедь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное