Читаем Британская военная экспедиция в Сибирь. Воспоминания командира батальона «Несгибаемых», отправленного в поддержку Колчака. 1918—1919 полностью

Я был готов отправиться в путь, когда поднялась такая снежная буря, которые иногда описывают в литературе, посвященной полярным экспедициям. В течение сорока восьми часов с юга дул сильнейший ветер. Было не очень холодно, всего около двадцати градусов мороза, но ветер нес с собой слепящий снег. Не такой снег, который мы видим в Англии, а мелкий, похожий на белую пыль. Он бил в лицо, проникал сквозь мельчайшие просветы головного убора, таял, стекал по шее и груди и пропитывал влагой нижнее белье. Он бил прямо в глаза и замерзал на ресницах и щеках, так что за пять – десять минут вы слепли и не могли найти дорогу, чтобы двигаться в каком-то определенном направлении. Все караулы пришлось снять и отправить их в ближайшее укрытие, поскольку стало невозможно ориентироваться и видеть строение, пока не упрешься в него. В моем дневнике есть запись: «Охрана из восемнадцати русских солдат и офицера ушла со своего поста и была обнаружена только через шесть дней». С домов срывало крыши, и даже очень крепкие здания сотрясало самым пугающим образом. Снег скапливался возле домов, пока не засыпал окна нижних этажей и не добрался до половины вторых. Потребовалось двадцать четыре часа, чтобы эта южная буря растратила свою силу, после чего наступило четырехдневное затишье, за время которого железную дорогу очистили от снега, и движение возобновилось. Очередной неприятной неожиданностью стало сообщение из Иркутска, где утверждалось, что с севера идет очередная снежная буря – возврат той, которая описана выше, – но на сей раз в сопровождении шестидесятиградусного мороза, что делало невозможным выход на улицу. Эта буря добралась до Омска 20 февраля, и никакими словами нельзя описать беспомощность человека и любых его трудов во время такой бури. Никакая жизнь невозможна на холоде, который создает этот ветер. Любое движение, любая жизнь замирает, и над всем властвует Царь Мороз. За несколько часов поверхность земли выравнивается, единственным напоминанием об обычных бревенчатых жилищах становятся редкие сугробы с темными выступами, из которых просачивается дым, показывая, что под ними есть человеческое жилье. К 22 февраля этот буран выдохся, и жизнь продолжилась.

Влияние правительства Колчака можно было усмотреть в правильном управлении делами, связанными с железной дорогой и снабжением в целом. Только доехав до Кемерово, мы смогли заметить признаки того, что там еще тлели непогасшие угли социального ада, через который прошла страна. В этом пункте железную дорогу охранял сильный отряд войск, расквартированных в вагонах, стоявших на запасном пути. Офицер, командовавший отрядом, сообщил мне, что в этом пункте бунтовщики совершили нападение на железную дорогу и на несколько часов перекрыли движение, но их отбили до того, как они успели причинить серьезный ущерб. После этого бунтовщики не стали ждать, они обстреляли станцию и ушли. Он предполагал, что, если по какой-то причине наш поезд будет вынужден остановиться где-нибудь между этим местом и Красноярском, нужно быть готовым к снайперской стрельбе или к чему-то худшему. Однако 25 февраля мы прибыли туда без происшествий.

Красноярск – это довольно крупный город на реке Енисей, и глаза бунтовщиков были постоянно направлены в сторону красивого моста через него. Гарнизон состоял из одной роты 25-го Миддлсекско-го полка, итальянского батальона, недавно сформированного из итальянских военнопленных и вооруженного британцами, около четырехсот казаков и роты чехов из состава 10-го полка, которая прибыла тем же утром. В городе было некоторое количество большевиков, которые и подняли часть горожан на бунт. Они собрались на старый русский Новый год и приняли резолюцию, что всех армейских офицеров нужно казнить в любом месте, где удастся застать их в одиночку без товарищей. Армейское начальство ответило приказом направить все орудия на большевиц-кую часть города и на каждое убийство офицера отвечать залпом по большевицким кварталам из всех восьми орудий. На тот момент ни один офицер не был убит. Группа сербов, которых вооружили для помощи и защиты жителей, была поймана на продаже оружия и боеприпасов большевикам. Посреди ночи их окружили и разоружили, один казак был убит. Солдаты 25-го полка во время этой операции стояли наготове, на случай если потребуется помощь.

25 февраля мы тронулись в Иркутск, хотя нас предупредили, что дорога до Канска практически захвачена бунтовщиками. Около восьми часов вечера мы прибыли в штаб-квартиру генерала Афанасьева, который пришел ко мне в вагон и дал краткое описание ситуации. Силы противника насчитывали около 8 тысяч, а силы сторонников российского правительства – 3 тысячи. Небольшие отряды русских войск были рассредоточены вдоль железной дороги на расстояние около ста верст.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное