Читаем Бродячая душа полностью

Пока они обсуждали возможный план действий, из «форточки» послышалась песня о грозном Стеньке Разине и несчастной княжне. Симас услышав это расхохотался, поскольку и сам уже был в приподнятом настроении. Он кивнул в сторону Дэна и слегка постучал указательным пальцем по носу. Варя читала об этом жесте у англичан и голландцев, обозначавших, что человек пьян. Тем временем капитан продемонстрировал ей другой жест, который используют в подобной ситуации французы – соединив указательный и большой палец в кружок, сделал пол-оборота у кончика носа. Худышка только улыбнулась и щелкнула по шее в месте, которое с петровских времен на Руси обозначало тоже самое.

– Производственная травма, – развел руками Симас.

Варе пришлось легко воздействовать на жителя Благодатки, нашедшего благодать в старой английской бочке. Жаль, рядом не было Мэри Вулверстоун. Ее присутствие существенно упростило бы поиск, но защита никого не пропускала извне, а самостоятельно искать пиратку в ментале любительница истории еще не умела.

– Попробуйте провернуть камень вокруг вертикальной оси, – неожиданно предложил капитан. Я и затирку нескольких оттенков для камня прикупил в магазине, чтобы не вызывать подозрений. Ремонт, так ремонт…

Получив указания, притихший знаток русских народных песен принялся выбирать стальным скребком окаменевший за века раствор вокруг камня со щербинкой. Вскоре все вздрогнули от хруста и посыпавшихся на пол осколков. Девушка метнулась в бочку. В полнейшей растерянности житель Благодатки застыл у стены. Варя с усилием отодвинула его своим плечиком. Камень со щербинкой действительно повернулся на какой-то вертикальной оси. В образовавшемся проеме луч фонарика высветил насыпанные навалом золотые монеты. Их было много, с одной и с другой стороны развернутого камня. Вся ниша была засыпана монетами! Золото призывно отсвечивало, словно соблазняло запустить в него руки и перебирать монеты, знакомясь с каждой отдельно.

– Мерти, – крикнула Кэри из бочки – подай-ка рюкзак.

Через минуту Алексей держал открытый рюкзак у стены, а любительница истории пригоршнями ссыпала в него монеты. Их охватил такой азарт, что ни усталости, ни какого-то неудобства они не ощущали. Неожиданно Варя остановилась и что-то аккуратно вытащила из ниши. Руки у парня были заняты рюкзаком, а в зубах он зажал маленький фонарик. Искательница сокровищ поднесла к свету небольшую деревянную шкатулку из красного дерева и медленно подняла крышку. Внутри на красном бархате лежало одно единственное кольцо с красным камнем.

– Вот оно! – радостно крикнула Варя. – Кольцо для проводника!

Ее пальцы вздрагивали от волнения, а камень ожил под лучом света и отозвался кроваво-красным цветом, который шел откуда-то изнутри камня, словно тот был и вправду живым. Будто со стороны, оба зачарованно смотрели, как упомянутая в завещании «наследница» примерила кольцо. Оно точно подошло на безымянный палец, как обручальное. Это было символично.

Закончив с монетами, Кэри напоследок осмотрела пустую нишу. Поколебавшись, вернула назад шкатулку из красного дерева и тихо произнесла:

– Чужого не взяла. Только по завещанию.

Она улыбнулась все еще помалкивающему парню и кивнула в сторону «форточки»:

– Передай Симасу рюкзак, нам еще марафет навести, а то потревожили старичка, – девушка ласково погладила серый камень. – Почти пять веков дремал…

– Тяжеленный, – обрадовано прошептал Симае, – Килограммов сорок. Мерти, дай-ка им банки с замазкой для камня. Пусть все заделают как было. От греха подальше.

Через четверть часа рыбак бережно вытащил обоих русских из «форточки» и плотно закрыл ее. Глядя на ребят, покачал головой и с завистью произнес:

– Никогда не мыл ноги в таком виски… Выжимайте свои джинсы, а то нас по следу найдут без ищеек.

Отвернувшись в разные стороны, молодые люди скинули штанишки и принялись их выкручивать, но у них это не очень получалось. Рыбак стоял, широко расставив ноги на соседние бочки, словно Гулливер, и смеялся:

– Похоже, вам жалко расставаться с английским виски. Давайте-ка помогу.

В его сильных руках толстая ткань жалобно затрещала и тонкие струйки потекли на бочки. Закончив процедуру, рыбак усмехнулся и хмыкнул:

– Ну, вот и помыли за собой… А теперь, салаги, убираем в проходе. Да инструмент проверить по описи.

Это было сказано очень вовремя, поскольку все находились под впечатлением, и трезвость ума оставляла желать лучшего не только от паров многолетней выдержки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ушебти

Песок в кармане
Песок в кармане

Подержите в руках эту книгу. Вы сразу почувствуете тепло чистого белого песка пустынных пляжей и манящую красоту прохладных глубин Красного моря. Ощутите голыми ступнями неровности обветренных шершавых досок старого причала и вдохните на восходе солоноватую свежесть морского тумана. Именно это произошло с первокурсницей Варей, которая приехала на зимние каникулы понырять с аквалангом в Египет, но окунулась в удивительный водоворот событий. Старинный клад, тайны древних пирамид и завещание самого главного фараона, царицы Хатшепсут, неожиданно превратили её в героиню приключенческого романа. Присоединяйтесь. Глубоководные погружения, удивительные находки, неожиданные открытия и погони уже не отпустят Вас, потому что один из главных секретов человечества стоит того, чтобы дочитать эту книгу до конца. Кто знает, возможно и Вам удастся его разгадать. Это второй том в цикле Ушебти.

Александр Георгиевич Асмолов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги