Читаем Бродячая душа полностью

– Один в Москве и сам магистр.

– Точно-точно. Скажи, когда ты станешь лайтером, как обратишься к московскому коллеге, как к равному?

– Оливье.

– Спасибо, брат Стефан, – Варя задумалась и неожиданно продолжила. – Мне вот эти трое сказали, что нужно отведать замечательный старый виски из погребка этого замка.

– Нам нельзя употреблять спиртное, – отрезал брат.

– Это в обычной жизни, а если нужно выследить врага на задании… Вы же сейчас на задании?

– Да, брат Стефан всегда отлично справляется со своими заданиями.

– Поэтому тебе и доверили быть старшим в группе. Так что, берем братьев, и вперед на задание.

Кэри незаметно помогла всем четверым принять важное решение. К тому времени трое «физиков» уже способны были передвигаться. Девушка прошла с ними к ресторану, который еще работал. Никто из трех посетителей не обратил внимания, как в служебное помещение проследовало четверо странных «сотрудников».

– Стефан, захвати с собой черпак и какую-нибудь веревку со стеллажей, где посуда. Не волнуйся, повара разрешают. Охранник добрый, дай ему пару фунтов и он вас пропустит… Вы же на задании. Если кто спросит, честно скажешь, что купил билет у охранника. Держи фонарик. Там за шкафом винтовая лестница. Свети под ноги, чтобы братья не упали, ты же старший в группе. Внизу отличный погребок. Ваша задача – открыть все «форточки» у бочек, кроме второй с противоположной стороны, и попробовать содержимое. Потом написать Светлейшему письменный отчет о проделанной работе. Если он спросит, кто послал, скажи по секрету – «Раум сам разрешил». Запомнил? Ну, молодец! Обо мне все-все забудешь. У тебя в памяти вместо меня черный тоннель. Глубо-о-кий… Кто зайдет, так там и заблудится. Все. На святое дело идете, братья. Храни вас Господь.

– Храни господь Святой орден, – эхо еще долго повторяло где-то внизу эти слова.

Впрочем, трое туристов в «Шкоде» этого не слышали, как и не заметили того, что Кэри сняла защиту с винного погреба, который уже на следующее утро стал «героем» разных баек в местной прессе о старых сортах виски и монахах некоего ордена, проводивших священный обряд в том самом погребке.

Глава XXIX

Ирландия. Дублин

Дорога от Фалмута до порта в Уэльсе с необычным названием Фишгард заняла около семи часов. Причем половину пути друзья проехали на своей «Шкоде», а потом взяли такси до порта в Фишгард. Им пришлось быстро попрощаться с не очень гостеприимным бастионом Пенденнис сразу же после встречи с братьями из Ордена Сынов Света.

Мало что видевшим из укрытия в своей машине мужчинам, Кэри просто и твердо сказала, что так надо. Ирландцы, как и русские, без особых объяснений понимали это слово. Тем более, что рюкзак с почти полусотней килограммов золотых монет был весомым аргументом в любом разговоре. Гости туманного Альбиона давно заметили, что Симас умел быстро договариваться с любым персоналом. Он просто отдавал команду голосом капитана и требовал незамедлительного выполнения. Почему-то слухи об ирландцах с крутым нравом многих настраивают на уважительную манеру общения с представителями этого народа.

В дороге Мерти дозвонился до компании, сдавшей им в аренду «Шкоду» и узнал, что машину можно оставить в их филиале города Бристоль. И это было воспринято, как добрый знак, потому что «Красная комната» в отеле «Бристоль Арме» всем понравилась. Симас, не скрывая, гордился своим сыном, умеющим из машины заказать такси до Фишгард, которое ожидало «незадачливых рыбаков» в назначенном месте. Водитель-индус понимал, что отправляться в четвертом часу утра в город за триста километров могут лишь настоящие рыбаки, в чем Симас убедил разговорчивого индуса рыбацкими байками. Правда, на прощание Кэри незаметно для всех скорректировала память и менеджера отеля «Морская студия», и служащего автостоянки, принявшего их машину, и водителя такси так, что все они могли искренне поклясться на Библии, о том, что этих туристов никогда не встречали.

Поездку на перекладных Кэри объяснила тем же русским словом «надо».

В порт, где под стенкой стоял современный 9-палубный паром «Стэна лайн», такси подъехало вовремя. Капитан дал команду русским ждать у пропускного пункта, а сам отправился за билетами с Мерти. Симас с восторгом наблюдал, как сын распечатывал электронные билеты в зале ожидания, просто вводя наборы цифр со своего коммуникатора. Парнишка немного лукавил, гордо говоря, что все делает сам, поскольку молчаливый собрат по борьбе с компьютерными проблемами всю дорогу сидел на заднем сиденье и ненавязчиво подсказывал. Алексей и сам так учился премудростям современных информационных технологий – отовсюду понемножку. Систематизировать приобретаемый опыт и разрозненные знания помогала природная смекалка и большой интерес к делу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ушебти

Песок в кармане
Песок в кармане

Подержите в руках эту книгу. Вы сразу почувствуете тепло чистого белого песка пустынных пляжей и манящую красоту прохладных глубин Красного моря. Ощутите голыми ступнями неровности обветренных шершавых досок старого причала и вдохните на восходе солоноватую свежесть морского тумана. Именно это произошло с первокурсницей Варей, которая приехала на зимние каникулы понырять с аквалангом в Египет, но окунулась в удивительный водоворот событий. Старинный клад, тайны древних пирамид и завещание самого главного фараона, царицы Хатшепсут, неожиданно превратили её в героиню приключенческого романа. Присоединяйтесь. Глубоководные погружения, удивительные находки, неожиданные открытия и погони уже не отпустят Вас, потому что один из главных секретов человечества стоит того, чтобы дочитать эту книгу до конца. Кто знает, возможно и Вам удастся его разгадать. Это второй том в цикле Ушебти.

Александр Георгиевич Асмолов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги