Читаем Бродяга. Копьё Света полностью

— Майнэ Жрица, прошу меня простить, — чуть поклонился и даже слегка повинился: — я тут вспомнил, что давно не наведывался к одному старому знакомому, — и показал на карту, в то самое место, где, судя по ощущениям Айона, находится дюр, — пока мы здесь, в получасе ходьбы от… — и посмотрел на карту, где именно располагается аура моего младшего собрата, — … замка Эльнор, я должен заглянуть и навестить его. Дело чести, майнэ Жрица.

— Раз дело чести… — не спорила дева Света и шла следом, как и все остальные. Только Ильтирим задал короткий вопрос, касающийся личности старого знакомого. Не та ли это принцесса, заманивающая к себе на огонек одиноких путников, а в полночь обращающаяся чудовищем, поедающая плоть еще живых людей? Та, что заточена во льдах.

— Нет. Принцесса-людоед в противоположной от Энии стороне, ближе к границам королевства Тирия. Здесь же, в замке Эльнор, обитает кое-кто другой, — смотрю я на уже виднеющийся шпиль и погнувшийся флюгер, сделанный в виде флага с гербом когда-то славного рода Атар.

Род давно прерван, наследников, даже побочной ветви, как и бастардов, не осталось. Все лежат в земле. А напоминанием о Атарах служит только полуразрушенная крепость, да склеп с надгробными плитами. Побитыми, треснувшими от давности лет и перекосившимися.

— И тут живет ваш старинный знакомый? — спрашивает Жрица, смотря на разрушенный, но когда-то величественный замок, от которого остались разве что руины и камни, — Разве здесь можно жить? — и делает несколько шагов в сторону замка, оказываясь впереди меня, осматриваясь и не видя ничего, кроме надгробных плит и разрушенных заградительных стен.

— Можно. Если приспособиться, — ответил, оттесняя ее назад, за спину, говоря: — можете подождать меня здесь, майнэ Жрица. Уверен, вы найдете чем заняться, — и показал на десятки метров вокруг, — думаю, за упокой этих почивших лордов и леди давно никто не молился. — Хоть так, но отвлеку ее от обитающего здесь дюра. Нечего ей вмешиваться в мои дела. Пусть занимается своими непосредственными обязанностями.

— Иди, — выпроваживает меня Этиор, оставаясь подле Жрицы, словно преданный пес. А остальные, не считая Айона, последовавшего за мной, устроили осмотр прилегающих земель. Ильтирим же, остался подле Жрицы. Пообещал наблюдать за ней и дать знать, если она вздумает направиться следом.

Башня!

Та самая, почти уцелевшая, с возвышающимся флюгером, испускала эманации заблудшей души, переродившейся в дюра. На пару метров вокруг от каменной клади, я и Айон уловили барьер обнаружения, простой, доступный даже магам «С» ранга, говорящий хозяину башни о приближающихся гостях.

— Шэд, разреши мне первым пойти, — я только кивнул и пропустил шаншэ вперед.

А сам, усилив барьер и дополнив его защитой от обнаружения, приоткрыл печать на узоре сущности и освободил истинный пепельный вид. Лишь силу льда и мороза держал в узде, нечего лишний раз пугать и так страдающую душу. Знать кто я на самом деле здешнему обитателю не обязательно. Достаточно понять, что я собрат, пусть и старше по рангу.

— Значит, это ты, та самая потусторонняя тень, что забрела на мои земли перед рассветом? — слышу вопрос к Айону, заданный девичьим голосом. Никакого эмоционального окраса, серость и пустота, безнадега и обреченность. Она давно смирилась с одиночеством и сущностью. Приняла как данное.

— Я, миледи, — ответил на ее вопрос шаншэ, подходя и протягивая руку для приветственного касания к ее тыльной стороне ладони, — хотел бы скрасить ваше одиночество, но не в силах. Как и отпустить вас к предкам, — на эти слова дюра отвернула от него взгляд, а на предложенную руку никак не отреагировала. Как сидела у окна башни, смотря вдаль, так и сидела.

Оперевшись спиной о холодный камень, не дыша и не моргая, отдалась на волю порывов ветра, трепавших ее длинные, белоснежные локоны и длинный, широкий подол платья. Как и говорил, тоска и безнадега. Не единого просвета на надежду и избавления от бремени бессмертия.

— А вы, господин, так и будете стоять в дверях и смотреть со стороны? — вопрос адресован мне, но в отличие от Айона я не удостоился ее взгляда. — Или соизволите пройти и сказать пару слов? — я только улыбнулся уголками губ и вступил в комнату, представ перед заточенной в башне принцессой во всей своей дюровой сущности. Айон не сдержался и склонил-таки голову в легком поклоне, а девушка оторвала взгляд от лесной дали и посмотрела на меня.

— Приветствую, майнэ!

— Шадар! Это ты!

Этими словами дева ввела меня в мимолетный ступор, но из него я вышел сразу же, как только увидел на ее груди подвеску. Особенную, созданную из чешуи Королевы-кобры и моей крови. Создал я этот защитный амулет достаточно давно. Лет пятьдесят назад. А подарил его в знак защиты и покровительства одной конкретной леди, дед которой был мне не просто подчиненным, а другом, готовым отдать жизнь.

— Милисента! — её я никак не ожидал здесь увидеть. Да ещё и в таком облике…

30 глава «Дюр печали»

Шадар

Перейти на страницу:

Похожие книги