Читаем Бродяги (ЛП) полностью

С оглушительным визгом Жасмин сорвалась с места и, метнувшись через лачугу, налетела на Мигеля, упав вместе с ним. Освободившись от него, Дакота встала на ноги и вскрикнула, вытаскивая нож из плеча. Жасмин уже снова была на ногах и бросилась в угол, где ее ждала перепуганная девочка. Оливия истерично рыдала, закрывала ладонями уши и, стоя на коленях, раскачивалась назад и вперед.

— Я же говорила, что убью тебя, — зарычала Дакота с гримасой на лице и склонилась над растерявшимся Мигелем. Больше не проронив ни слова, она стремительно рухнула на колени и со всей силы вонзила лезвие по центру его лба.

Стелла продолжала душить Филиппе, спотыкавшегося и метавшегося из стороны в сторону. Она боялась, что руки подведут ее прежде, чем он потеряет сознание. С каждой секундой они немного слабели, как бы Стелла ни старалась сохранить твердость.

— Немного помощи не помешает! — крикнула она Дакоте, пару раз пнувшей Мигеля, ставя точку и обозначая свою позицию.

— С радостью, — подскочила она к Филиппе. — Отпускай его, — велела Дакота.

Стелла послушалась и, ослабив захват, наконец-то рухнула на грязный пол. Она осталась на месте, хватая ртом воздух и зажимая рану. Видение Стеллы начало темнеть по краям, и она неуклонно слабела от кровопотери. Кто бы мог подумать, что крошечная дырочка может нанести столько ущерба?

Филиппе вынул из-за пояса свой собственный нож, и они с Дакотой несколько раз прошлись по кругу, выискивая друг у друга слабые места. У него часто вздымалась грудь, и он судорожно пытался отдышаться, возвращая кислород, которого его лишила Стелла.

— Думаешь, я боюсь тебя, девчонка?

Он бросился вперед и повалил Дакоту на пол. Она с размаху приземлилась на спину и хватала ртом воздух. Филиппе обеими руками занес нож и приготовился вонзить его ей в грудь.

Закричав, Стелла с Жасмин сорвались с места и бросились на защиту.

«Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, Боже», — взмолилась Стелла, напав на Филиппе. Жасмин поскользнулась и упала на Дакоту. Он нанес удар.

По тесной лачуге разнесся треск разрываемой плоти и повторялся, пока Филиппе полосовал Жасмин ножом. Оливия завалилась на грязный пол в позу эмбриона, где ее рвало между душераздирающими рыданиями и криками.

Оказавшись в ловушке под Филиппе и телом Жасмин, Дакота пыталась освободиться.

— Стелла! — закричала она, отбросив свой нож. — Я не могу выбраться!

Стелла уставилась на окровавленный клинок в шаге от нее. Могла ли она зарезать человека? И стало бы ей легче, если считать убийство самообороной? Стелла с легкостью прощала людей, убивавших ради выживания. Но могла ли убить сама?

Дакота продолжала бороться и, используя труп Жасмин в качестве щита, прикрывалась им от ударов. На очередном особо сильном выпаде она обеими руками схватила Филиппе за запястье, отчаянно удерживая лезвие над своей шеей.

— Чтоб тебя, Стелла! Прикончи его!

— Черт! — выругалась Стелла и бросилась к ножу. Схватив его, она замахнулась и со всей силы вонзила прямо в мягкую плоть на горле Филиппе.

Он зашипел и, содрогнувшись, повалился на Жасмин и Дакоту.

Внезапно раздался грохот выстрелов, настолько перепугавший Стеллу, что ей на миг показалось, будто Филиппе чудом выжил и открыл огонь. Лишь через долгую секунду, услышав вопли Оливии, она поняла, что стреляли за стенами лачуги. Совсем близко.

— Убери их с меня! — приглушенно закричала Дакота из-под двух трупов.

Стелла с Оливией поспешно ее освободили.

— Кто-то стреляет. Что нам теперь делать? — громко прорыдала Оливия.

— Еще не знаю, — Стелла притянула ее к себе и, крепко обняв, посмотрела на Дакоту.

Неподалеку по-испански закричали люди, перетянув внимание на себя. И затем раздался вопль майора Хоука, обращавшегося к кому-то из них.

— Где нахрен они?

— Кажется, пришли наши мальчики, — громко вздохнула Дакота с широкой усмешкой.

<p> Глава 13</p>

Крадучись рядом с Хоуком, Джеральд держал ружье нацеленным на деревья, осматривал их и выискивал снайперов, которые могли скрываться в тенях. С каждым шагом у него все сильнее бился пульс. Подразделение генерала Кларка зачищало лес, и вокруг творился самый настоящий хаос. Большинство людей Домино сдались и, отбросив оружие, лежали на земле в ожидании ареста.

Но Джеральд мог думать только о Стелле и зашедших к ней негодяях. Они должны были уже выйти. Воображение рисовало ужасы, которые ублюдки могли с ней сейчас совершать.

— Помоги мне Господь, если они тронули хоть одну их них… — Джеральд не стал заканчивать предложение в надежде, что если не озвучить мысль, страшные прогнозы не сбудутся.

— Плевать, что бы там ни произошло, — пожал плечами Хоук. — Они уже покойники.

Джеральд хмыкнул в знак согласия.

Несколько секунд спустя они добрались до хижины. Глубоко вдохнув, он потянулся к двери, готовясь увидеть любую из возможных сцен.

Бах!

Хлипкая дверь распахнулась так резко, что задела кончик его носа. Джеральд и Хоук упали на одно колено, целясь из винтовок в дверной проем.

— Руки вверх! Вы окружены! — закричал Джеральд.

— Джеральд?

Перейти на страницу:

Похожие книги