Мертвячка положила пучки на деревянный стол под загадочные улыбки сущностей и вздохи Милтона. Он все никак не мог оторваться от остальных связок растений. Миль обожал все, что связано с травами, отварами и чаями, а потому от Леса благовоний был в огромном восторге. Он коллекционировал виды чаев и заварок из разных уголков планеты, куда они с Агатой ездили отдыхать или по работе. Собственно, в первую очередь Милтон планировал путешествия и походы ради того, чтобы попробовать новый вид чая. По дороге сюда он рассказывал о своем умении делать лечебные настойки, которые действительно помогали!
— А когда после смерти я попала в Силенту и разузнала о некоторых аномалиях, созданных Отцом, — продолжала дама, подставляя к пучкам медуницы и дудника свечку на медной подставке, — то обнаружила, что по аромату растений можно вспомнить события многолетней давности и испытать некоторые эмоции, которые чувствовали определенные люди… возможно, даже ваши предки!
Милтон полной грудью вдохнул резковатый запах горящих растений и тут же подошел к женщине, вытягивая шею. Его ноздри часто задвигались, он прикрыл глаза, сморщиваясь от густого грязного дыма. Пепел и искорки оседали на халате Крейза, точно летели к нему.
— Какой странный, ни на что непохожий аромат! — воскликнул удивленно Милтон и снял очки, рассматривая травы со всех сторон и обнюхивая. — Так однозначно не пахнет медуница! Я-то знаю, сам своей любимой жене варил отвар из нее!
Юла и Ула подкрались к Милю сзади, беря пальцы в рот и склоняя головы.
— А чем тогда пахнет, Милтон Крейз? — голос сущностей стал глухим и обеспокоенным. Они посерели, в то время как моя магия потемнела, посновав у призрака со связками. Мертвая дама также напряглась, хлюпая цепями, а я встала со скамьи, ощущая, как живот неприятно потянуло внизу. — Что вы чувствуете?
Милтон часто задышал, застучал пальцами по столу и закачал головой. Я заметила, как по его вискам скатились капли пота. От Крейза теперь разило тревогой, страшной, холодной. Дым пропитал всю комнатку, и вдруг появилось навязчивое ощущение, что кто-то глядит мне в спину. И это не ребята, которые тоже встали и принялись оглядываться и сглатывать. Казалось, у них тоже появилось это жуткое чувство.
Миль начал заикаться. А ведь его фишкой было тараторить!
— Н-непонятные ощущения… — он взял из рук травницы пучок, рассеивая хриплым дыханием дым. — Какое-то… с-смятение, от-тчаяние и… страх, — Милтон поежился. — Я ч-чувствую себя на городской улице близь в-воинской части. К-кажется, я даю Эйдану… нет, не Эйдану, подождите! Кому-то оч-чень похожему на него чемодан с какими-то п-препаратами и удобрениями. Мне так страш-шно, я… хочу поскорее отсюда уехать! Но нужно отдать ей препараты, чтобы урожай н-не так быстро портился… Что я несу вообще, Юла, Ула?!
— Ой, коровки-и-и!
Телагея неожиданно зарыдала, только взяла в руки пучок с горящими одуванчиками. Дымок оплел ее тело, уже маячил около ноздрей. Юнок испуганно забежал под лавку.
— Что случилось, Тела?! — Мартисса быстро подошла к Телагее, принявшись утирать с синего личика слезы, что лились градом.
— Я учуяла тридцать коровок! — Марати шумно всхлипнула, сжимая связку в руках. — Они все… мертвы! Лежат на пастбище и стремительно гниют! Они же только вчера были живы, а сегодня уже истекают странной жижей, Божечки! Неужели наступил Судный день?! Я чувствую панику, я не знаю, как так получилось! Бедные, бедные мои детки!
Я вдохнула запах дудников и пошатнулась, меня затошнило. Уже второе убийство за неделю… Так, о чем я думаю?!
Юла и Ула обернулись к травнице, что выпучила глаза, смотря на трясущихся Особенных.
— Случай с неожиданной гибелью тридцати коров на Пастбище Марати произошел 25 сентября 1732 года… — промолвили тихо сущности, скрещивая руки на груди. Шлейфы задрожали, а кристаллики на теле замерзли.
— А удобрения для урожая дал Броквену вовсе не Отец, — на одном выдохе проговорила женщина. — Их создал доктор Крейз… Запах растений показал им воспоминания первых Особенных!..
Но дальше мучить Особенных Юла и Ула не стали. Они поспешно вывели нас из домика и поплыли через вторые ворота с нефритовой девой и астролябией, пока призрачная травница тушила пучки. Даже жуткий кашель и тянущая боль в суставах не мешали ей вдохновенно охать и желать удачи нам вслед. Я заметила, что призракам Силенту хорошо удавалось контролировать себя, хоть яд уже почти заполнил кандалы, а тело потихоньку менялось…
Очухавшись от аномальных запахов и около пьяного состояния, мы прошли на Второй Уровень холма — Астрологический квартал.
Это была небольшая местность с пересекающимися улочками, которая плотно прилегала к третьим вратам Гадального проспекта (это логично, учитывая, что гадания являлись отраслью астрологии, факт от Елены!). В отличие от Леса благовоний — пестрящего уникальными алтарями, увешанного растениями, пропитанного ароматами и населенного энергичными призраками, Астрологический квартал был местом загадочным, таинственным и тихим.