— Мамочки, — просипел Ноа и замер, не решаясь даже дышать.
Алексис почесала кота за ушком и ласково сказала:
— Хороший мальчик… Ноа — наш друг.
Под густым мехом послышалось хриплое мурлыканье. Пирожок закрыл глаза и начал перебирать передними лапами на груди Ноа. Алексис ахнула и издала умиленное «О-о-о».
— Только полюбуйся!
Ноа с трудом сглотнул.
— Ч-что происходит?
— Он тебя массажирует.
— Скорее делает отбивную.
— Коты так показывают доверие и привязанность.
Пирожок улегся на грудь Ноа, заворачивая под себя передние лапы, мурлыканье усилилось.
— Настоящий пирожочек, — растроганно прошептала Алексис.
— Чего?
— Разве в такой позе он не похож на пирожок? Кошачьи принимают ее, только когда полностью расслаблены и довольны. Погладь его.
Ноа нерешительно занес ладонь над котом, помешкал и медленно опустил на меховую спину. Мурлыканье переросло в гудение трактора.
Алексис прижалась щекой к плечу Ноа и удовлетворенно вздохнула.
— Двое моих самых любимых мужчин наконец подружились.
Садясь за столик кафе перед Джессикой с ноутбуком и ежедневником, Алексис все еще чувствовала себя спокойной и беззаботно счастливой. За кассу отвечала пара помощников. Время перевалило за девять, утренний наплыв посетителей уже схлынул. Тем не менее затягивать совещание не хотелось. Пусть она и уезжает всего на пару дней, список дел выглядел внушительным. Страшно представить, каким он будет в случае десятидневной — а то и больше — отлучки на операцию. От одной мысли передергивало.
Джессика пододвинула ей тарелку с булочкой и нарезанными фруктами.
— Перекуси, ты все утро ничего не ела.
Алексис покорно засунула в рот виноградинку и достала копию расписания смен, составленного накануне.
— Глянь и скажи, если что-то не устраивает. Лив и Мак готовы помочь в любое время.
— Мы с Бет справимся, не переживай.
— Будут проблемы — звони. Если я не отвечу, звони Ноа.
— Боже, Алексис… Сосредоточься на своих делах, мы позаботимся о кафе!
Она закрыла ежедневник и съела еще виноградинку.
— Кстати, спасибо за кота. — Джессика согласилась пожить у нее пару дней, поскольку Пирожок плохо уживался на новых местах и порой даже мочился на незнакомых сородичей. — Он будет дуться из-за того, что я не взяла его сегодня с собой, но вкусняшка все исправит.
Тут зазвенел колокольчик над входом. Оглянувшись, Алексис расплылась в улыбке при виде Боба Брауна, начальника местного управления по вопросам бизнеса, который неуверенно ступил внутрь.
— Привет, Боб!
— Привет, Алексис, рад тебя видеть! Жаль, я к тебе по неприятному делу.
Она мигом напряглась.
— Что случилось?
— Хотел вручить тебе лично.
Он передал ей конверт, который Алексис сразу открыла, достала бумажку и спешно просмотрела. Боб нервно топтался на месте.
— Да твою ж мать, — выдохнула она, поднимая взгляд. — Серьезно?
— Увы.
— Чего там? — спросила Джессика, потянувшись за письмом.
— Карен исполнила угрозу, — объяснила Алексис, стараясь говорить спокойно и без желчи. — Настрочила на меня жалобу. Мне придется отвечать перед советом по районированию.
Ноа принял душ у Алексис и немного поработал в ожидании друзей. Он только выключил ноутбук, когда раздался стук в дверь. На пороге оказались Колтон с Русским.
— Могли просто позвонить, я бы вышел.
— Русскому надо поссать, — бросил Колтон, бесцеремонно заходя и с любопытством оглядываясь. — Миленько. Прям в ее стиле.
— Замолкни.
— Эй, я же по-доброму!
— Мне не понравился твой тон, — нахмурился Ноа. — И вообще, что ты знаешь о ее стиле?
Колтон выставил перед собой ладони.
— Расслабься, приятель. Понимаю, ты боишься моей конкуренции, но Алексис вся твоя.
— Ванная там. — Ноа указал Русскому нужное направление и мрачно уставился на Колтона. — Если ему не только поссать, то будешь отвечать лично.
Тот пожал плечами и побрел на кухню.
— Эй, куда намылился? — возмутился Ноа, закрывая входную дверь.
— Просто смотрю.
— Только ничего не трогай!
Ноа вернулся в гостиную и запихал свои вещи в рюкзак, после чего пошел на кухню, где Колтон уже изучал содержимое холодильника.
— Какого?.. Эй, проваливай!
— Я проголодался.
— И что с того? Нельзя же просто брать еду из чужого холодильника!
— Да там и нет ничего интересного, только хрень всякая.
— Не хрень, а веганские продукты.
Взгляд Колтона зацепился за красную шлейку, висящую на крючке у двери в гараж. Он схватил ее и покрутил на пальце.
— М-м, попахивает извращениями. Чем вы тут с Алексис занимаетесь?
— Это кошачья шлейка, придурок. — Ноа выдернул поводок из рук друга, который рассмеялся.
— Кошачья шлейка, серьезно?
Послышался звук смыва, и вскоре на кухню вошел Русский.
— Где котя?
— Прячется. Не любит чужаков.
Колтон внезапно напрягся.
— Ч-что за хрень?
Ноа проследил за его испуганным взглядом — в конце коридора, подобно монстру из ужастиков, застыл темный силуэт со светящимися глазами.
— Это Пирожок, — объяснил Ноа, нервно сглотнув: несмотря на установленное утром перемирие, он все еще опасался.
— Нет, — выдохнул Колтон. — Быть того не может. Это существо вообще не похоже на кота.
— Он не кот, — с благоговением проговорил Русский. — Он — величественный зверь. Как амурский тигр.