Ноа осторожно, по стеночке подвинулся и включил свет — коридор потонул в золотистом сиянии. Колтон вскрикнул, поскольку Пирожок каким-то образом оказался на несколько шагов ближе предполагаемого.
— Кыс-кыс, котя, — заворковал Русский, опускаясь на колени и протягивая к коту руку.
Ноа задержал дыхание. Внезапно Пирожок упал на пол у ног Русского и начал перебирать лапами, как сегодня утром.
— Что за звук? — нахмурился Колтон.
— Он мурлычет.
— Ага, скорее рычит. Он готовится нас атаковать. И вы реально надеваете шлейку на это существо?
— Приходится. Ему нельзя гулять одному, он убивает птиц.
— Я бы на вашем месте больше переживал за соседских детишек.
Русский умиленно замычал и положил ладонь на вибрирующее пузо кота.
— Стой! — закричал Ноа, но поздно: Пирожок молниеносно дернулся и, подобно капкану, обхватил посмевшую коснуться его руку всеми четырьмя лапами, выпустив когти, а в довершение впился зубами. Русский с ором вскочил, но кот держался крепко, словно питбуль.
— Плохой котя, брысь! — закричала жертва, махая рукой, однако хватка Пирожка лишь усилилась.
— Сделай же что-нибудь! — Ноа ударил Колтона по плечу.
— Я-то, блядь, что сделаю?!
— Не знаю, ты же кошатник! Лакомство дай или типа того!
— Типа младенца?!
Русский взревел, будто ему прострелили ногу, и, рухнув на колени, взмолился о помощи:
— Спасите! Убивают!
— Мясо! — воскликнул Колтон, пихнув Ноа. — Притащи мяса!
— Я же сказал, Алексис вегетарианка!
— Я его мясо! — взвыл Русский.
Колтон ринулся к холодильнику и, порывшись в нем, прибежал с кусочком сыра.
— Пирожок, ко мне, кыс-кыс! — Он помахал лакомством и осторожно подошел к хищнику. Нос того дернулся, и он наконец разжал челюсть, выпуская руку Русского.
— Вот так, молодец, — ласково похвалил его Ноа.
Колтон поднес сыр к кошачьей морде, дав хорошенько разнюхать, а затем отбросил подальше в коридор. Пирожок плюхнулся на пол и прыгнул за едой. Ноа с облегчением выдохнул и запустил пальцы в шевелюру.
Русский прижал пострадавшую руку к груди и обиженно надулся.
— Плохой котя.
— Котя голодный.
— На хрена она держит такого монстра? — пробурчал Колтон, осматривая руку Русского.
— Такая уж Алексис, у нее слабость к гадким и жалким.
— Тогда понятно, почему она выбрала тебя.
Ноа молча показал другу средний палец. Колтон подтолкнул Русского к кухне.
— Надо промыть.
— Я притащу аптечку. — Ноа кинулся в ванную, где Алексис дезинфицировала его собственные царапины, достал аптечку из-под раковины и вернулся в кухню. Колтон вытирал влажным полотенцем царапины Русского, тот вздрагивал и болезненно морщился.
— Почти закончил, — ласково сказал Колтон.
Ноа передал ему мазь, которую использовала Алексис.
— Вот, намажь.
— Так она говорила ночью? — Русский захихикал, но тут же вновь скорчился.
— Вы всё? — сердито спросил Ноа, промывая полотенце. — У меня еще куча дел на сегодня.
Когда они вошли в клуб, Мак встретил их за столом с недовольной миной.
— Вы опоздали.
— Небольшое ЧП, — ответил Колтон.
— Русский поцапался с Пирожком, — объяснил Ноа, опускаясь на стул рядом с Соней.
— Котя злой, — пожаловался пострадавший, демонстрируя раненую конечность.
— Этот кот — угроза обществу, — нахмурился Мак.
По неясным для себя причинам, Ноа почувствовал необходимость заступиться за Пирожка.
— С ним нужно набраться терпения. Ему сперва надо привыкнуть к новым людям. Он нападает, когда напуган.
Мак расстелил план обеденного зала, начиная собрание. У каждого столика карандашом были имена — явно неоднократно стертые и написанные заново. Видимо, Мак уже давно корпел над планом.
— Надо закончить сегодня, чтобы вовремя напечатали карточки с именами.
— Почему просто не раскидать людей в произвольном порядке? — пожал плечами Ноа. Мак с Колтоном вылупились на него так, будто он предложил организовать на свадьбу шведский стол с чипсами и пивом.
— Ты рехнулся? — выплюнул Мак.
— Чего такого-то?
— Если посадить рядом людей, которые не ладят, можно спровоцировать скандал! Или если посадить какого-то родственника или друга слишком далеко от центра, они могут обидеться. И это я еще молчу о родителях Лив.
Ноа не так уж много знал о прошлом невесты, но достаточно, чтобы понимать, почему ее родители могут стать проблемой.
— Тут сплошная политика, Ноа, — продолжал Мак. — А это непросто.
Ноа выставил перед собой ладони, сдаваясь, — в основном потому, что этот вопрос не стоил споров.
— Вот с чем надо разобраться в первую очередь, — сказал Мак, раздавая карандаши. — Так как у нас не будет отдельного стола для подружек невесты и друзей жениха, нужно их всех смешать и распределить.
— Плевое дело, — хмыкнул Ноа, на что Соня фыркнула, а Мак возразил:
— Вовсе нет. Их нечетное количество, поскольку не все придут с парами.
Соня закатила глаза, у нее-то пары не было.
— Я хочу посадить за один стол Соню с Колтоном, Дэла с женой, Ноа с Алексис и Русского с женой, но…
— Ты придешь с женой? — Колтон так резко повернулся к Русскому, что чуть со стула не упал.
Тот уронил взгляд на свои руки и надулся.
— Она не сможет.
Колтон пнул под столом Ноа, который ответил тем же и сказал Русскому: