Читаем Брошенная жена или я не твоя (СИ) полностью

Я нежно взяла его за руку. Что-то здесь было не так. Не мог же Галес Ди Госнер сделать тайник, в который можно попасть только каждый раз ломая и выстраивая стену. К тому же он наверняка хотел, чтобы то, что так хорошо спрятано, не попало в чужие руки, но открылось, например, его сыну.

Я потянула мужчину на себя и заглянув в его глаза, произнесла. — Подожди. Ломать не строить. Ведь твой дедушка если и знал что произошло тогда на самом деле и почему источники магии были завалены, не мог открыто об этом рассказать?

— Нет. За брак с Элизабет Эста Филгрут его заперли в поместье без права выхода за границы имения. А их единственного сына увезли воспитываться во дворец в королевскую семью. Так новый король хотел упрочить свою власть в глазах народа и показать, что поверженный род Ди Госниров так доверяет ему, что даже отдает детей на воспитание во дворец.

— Значит, он не мог лично открыть правду сыну, но, наверное, рассказал ее в своем дневнике и спрятал так, чтобы только его сын мог найти и открыть тайник. — Я задумалась, какая-то смутная, но требующая внимания мысль билась в моей голове, не находя выхода. Это мир магии, здесь едва ли маги делают тайники как у нас на Земле, требующие ключа. Ключ за годы может сломаться или потеряться, а магия если она есть, остается с человеком до последнего вздоха. Сжав ладонь Энгера, я спросила. — А какой стихией владел твой дед?

— Огнем. — Ответил маг, уже понимая к чему я клоню.

— А его сын?

— Тоже огнем. — Отвечал маг. — И камни он использовал вулканические, рожденные в пламени. — Мужчина внезапно одним движением притянул меня к себе и прижал к сильной груди.

— Ты молодец, Элиса. Я позову Астира Аллеина, он мой друг и очень кстати для нас огненный маг.

Я улыбнулась, радуясь и похвале и его близости.

Ди Госнир быстро отправил магическое письмо другу и вновь притянул меня к себе. — А пока мы его ждем можем немного позаниматься. — Произнес маг приглушенно, сверкнув грозовыми, ставшими для меня уже такими родными глазами. Я смущенно поступалась, сама начиная плавиться в жаре исходившем от его тела и стараясь не обращать на его живущие своей жизнью руки.

— Нет, Энгер, я думаю наставника для обучения мне придется найти на стороне, иначе…

— Я против. — Почти прорычал мужчина, впиваясь жалящим поцелуем в мои губы.

Ну и ладно. Я теснее прижалась к нему и закрыла глаза от удовольствия.

***

Амелота Ур Афен

Амелота Ур Афен поправила темно-коричневое, немного темное для дневного чаепития платье и манерно вздохнула. Пять девушек, причудливо причесанных и воздушных, как спустившиеся с небес припудренные и надушенные облака, взглянули на нее с достаточно хищным интересом, совершенно не вязавшимся с их невинными нарядами. Агнесса Онеокс, бывшая подружка Элисы, обиженная на нее за то, что вот уже больше полугода не получала от нее весточки и даже не дождалась ответа на пару пространных писем, с открытым злорадством произнесла.

— Да, она всегда считала нас лишь пылю под своими ногами, и я не удивлена, что после брака с этим советником короля совершенно потеряла голову от величия. Вы обратили внимание, она даже перестала посещать наши балы и чаепития и больше не ходит с нами по магазинам и швеям. Мы теперь, видимо, слишком мелки для нее. — Она фыркнула и сделала вид, что пригубляет из белой аккуратной чашечки.

Эбетта Де Армине, хозяйка поместья, в котором собрались аристократки, тонко улыбнулась, не решаясь пока принимать чью-либо сторону и прислушиваясь к очень интригующему разговору. Остальные три девушки тоже пока только тихо вздыхали.

— Да, нужно сказать эта Элиса Ди Госнир совершенно никого не уважает. Ох и намучился с ней бедный господин Ди Госнир. — Продолжила аристократка. — Даже такому сильному мужчине нужна понимающая рука. — Она понизила голос и наклоняясь, прошептала. — Скажу по секрету, только вам, людям, которым я полностью доверяю, ее муж ни разу даже не прикоснулся к ней ночью, так она ему противна. Он не выносит ее вида и не может находиться с ней в одной комнате ни мгновения.

— Да зачем же тогда он привез ее из того поместья? — Проговорила очень бледная золотоволосая девушка.

Амелота, не смутившись, повелительно повела рукой. — Видимо, Элиса грозилась убить себя там, вот он и пожалел ее несчастную.

— Не хотела бы я оказаться на ее месте. — Тихо проговорила рыжеволосая девица в белом платье. — А правда госпожа Ур Афен, что он бросил ее? — Девушка запнулась от ужаса того, что она собиралась произнести. — Сразу после церемонии объединения судеб?

— Да. — Довольно ответила Амелота. — Говорю же вам, даже собственный муж не способен выносить ее рядом. Я уже не говорю о других.

Эбетта все еще не зная какую сторону принять, вдруг о чем-то вспомнила и с интересом спросила. — А правда, госпожа Ур Афен, что советник подарил вам редкого питомца-хранителя?

Аристократка на мгновение разозлилась, но тут же взяла себя в руки. — Да. Но я избавилась от него за ненадобностью. Мерзкое оказалось животное, агрессивное и глупое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика