Читаем Брошенная жена или я не твоя (СИ) полностью

Маг, беззастенчиво прижимающий меня к стене и целующий с такой страстью и несдержанностью, что все мое платье пришло в беспорядок, вдруг немного отстранился и с улыбкой произнес. — А вот и Астир, — он, как ни в чем не бывало, направился к выходу из загона, я же с бешено бьющимся сердцем поспешно оправляла платье, пытаясь привести себя в порядок.

Хорошо хоть я его уговорила не заниматься этим в загоне, в который в каждое мгновение может кто-то зайти. Кажется, с прошедшей ночи он только и думал о том, как остаться со мной наедине, я вздохнула и улыбнулась. Слишком долго я боролась с этим влечением, чтобы и сейчас продолжать обманывать себя, я мечтаю о том же самом. Замешкавшись, я поспешно отошла от стены и в это же мгновение в загон вошел огненный маг. Взглянув на меня с понимающей улыбкой, он поздоровался, я же окончательно растерялась, исподлобья взглядывая на невозмутимого Ди Госнира.

Огненный маг оказался очень крупным широкоплечим мужчиной с короткими темными волосами, и как мне показалась, таким же озорным характером, как и стихия, которой он владеет. Его широкое, резко очерченное лицо, хотя и не было так аристократически правильно, как гордое лицо моего мужа, но было так подвижно и оживленно, что я невольно улыбнулась.

— Прошу прошения, что помешал. — Подмигнул он мне. — Но Энгер сам меня вызвал, и, надеюсь, не для того, чтобы присоединиться к вам. — Я только ошарашенно взглянула на мага, не зная, что на это отвечать.

Выручил меня мой муж. — Астир, не смей смущать мою супругу и делать подобные намеки, иначе я забуду, что ты мой друг и вызову тебя на ритуальную дуэль чести.

Огненный маг увесисто ударил друга по плечу. — Вот не думал, что ты станешь таким вспыльчивым, Энгер. Вижу, что она околдовала тебя и вполне понимаю. — Он вдруг стал серьезен. — Что от меня требуется?

— Кажется, мы нашли место, где мой дедушка спрятал свой дневник с информацией, которую мы ищем. Он был огненным магом и тайник готовил для того, чтобы его мог открыть только огненный маг.

Астир Аллеин порывисто приблизился к стене, которую Ди Госнир до этого освободил от первого слоя кладки.

— Это здесь? — Проговорил огненный маг, и, не дожидаясь ответа, приложил ладонь к стене. Какое-то время ничего не происходило, потом камень стал ярче, будто изнутри его подсветили красным светом и проявились стыки соединения, и в сторону бесшумно отошел небольшой камень, за которым оказалась небольшое пространство, в котором лежали две книги.

— Нашли. — С придыханием прошептала я. — Мы действительно нашли его.

— Да, Элиса. — Проговорил Энгер, доставая книги, которые оказались дневниками его дедушки и бабушки.

Аллеин, взглядывая на нас, переспросил. — Закрывать?

— Да. — Кивнул маг ветра, пряча наши находки в магический портал и беря меня за плечи.

— Если бы не ты, Элиса, мы бы еще долго искали. — Он наклонился и быстро поцеловал меня в губы, тут же отстраняясь. — Сейчас нам с Астиром нужно уйти, чтобы в надежном месте изучить эти документы. Позже я тебе все расскажу, подожди меня до вечера.

Мне вдруг стало обидно и одиноко от одной мысли, что он хочет оставить меня, мужчина понял это и прижав меня к себе сильнее, пообещал. — Только до вечера, любимая. Только до вечера подожди меня.

Я неуверенно обхватила его шею руками. — Хорошо, если так нужно.

Как только огненный маг закрыл тайник, Ди Госнир позвал Онсина и приказал ему восстановить до вечера стену. Они с другом шагнули в портал, а я, так и не смирившись с тем, что муж не взял меня с собой, рассеяно направилась в сторону озера, чтобы привычно посидеть на его берегу. Вода всегда успокаивала меня и придавала мыслям ровность и размеренность. Как быстро моя жизнь перевернулась с ног на голову? Сначала я ненавидела этого мужчину, потом боялась, потом избегала, потом сопротивлялась, потом отдалась и все это сопровождало фантастическое, неуправляемое и неконтролируемое влечение к нему. Даже когда я не знала его имени мне везде мерещились его грозовые глаза.

Я встала и сама не зная куда иду, направилась вдоль плодовых деревьев, думая о Энгере и о нас с ним. Он говорит, что хочет создать со мной настоящую семью. Ну, что ж, это вполне неплохая мысль. Вдруг знакомый голос отвлек меня от счастливых размышлений. Не до конца очнувшись, я начала осматриваться вокруг, не понимая кто и откуда зовет меня, наконец, у ограды с другой стороны заграждения я к своему ужасу увидела Камиля Раздана. Мое сердце с ужасом пропустило удар и я потрясено подошла к прутьям, стараясь держаться так, чтобы мужчина не смог дотянуться до меня.

— Что ты здесь делаешь? — Спросила я, с осторожностью разглядывая совершенно не изменившегося садовника, хотя мне казалось, что с нашего знакомства прошла целая вечность.

— Я пришел за тобой. — Довольно сообщил мужчина.

Глава 22

Я невольно отступила еще на шаг назад, опасаясь того дикого безумного выражения, которое отразилось на его лице.

— Камиль, я не понимаю, что ты здесь делаешь? — Повторила я еще раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика