Это был большой катер вроде морского охотника и корабля береговой охраны. Были на нем и орудия, кроме пулеметов. Парамонов включил задний ход и стал медленно пятиться назад, благо камней по курсу перед этим не было. Разворачиваться по дуге было опасно. Буруны могли заметить японцы и понять, что кто-то от них прячется, пытается уйти. Японец удалился, а катер все пятился и пятился, пока его не закрыл участок косы высотой метра в три.
– Уф, обошлось. – Буторин усмехнулся и вытер лоб рукой. – Еще немного – и они бы нас засекли. Однако большие дуры тут шляются, надо сказать. Хороши бы мы были, если бы ходили здесь на «Профессоре Молчанове».
– Да, нас бы уже арестовали и поставили на прикол где-нибудь на японской базе, – спокойно ответил лейтенант.
– Однако реакция у тебя, Слава! – похвалил Буторин.
– У катерников выживают те, у кого реакция лучше, кто быстрее принимает решение, кто чувствует судно, как свой ботинок на ноге или перчатку на руке. А до этого я на Балтике воевал. А там очень жарко. Немцы любой ценой пытаются конвои уничтожать, рвутся в Арктику, к нашим портам в Мурманске и Архангельске пытаются пробиться подлодками.
Неожиданно раздался голос Салимова с задней турели:
– Товарищ командир, вижу цель! Разрешите открывать огонь?
– Отставить, – почти хором заорали Буторин и Коган. – Где цель, под каким углом?
– Справа по курсу, угол 135 градусов, на высоте примерно двадцать метров, – оттараторил Салимов под скрип турели, поводя стволом пулемета.
Катер замер на месте, чуть покачиваясь на легкой волне. Сейчас оба пулеметчика и Буторин с Парамоновым смотрели на остров. По указанному направлению и высоте на склоне никого не было видно. После нескольких минут наблюдений Буторин наконец заговорил:
– Федор, ты приказ помнишь? Без команды не стрелять!
– Так точно, помню, – бойко отозвался Салимов и, помолчав, добавил: – Больно уж обидно было, я как раз ствол пулемета в том направлении держал. Мог бы одной очередью срезать.
– А если это кто-то из наших? – строго сказал Коган. – Если это кто-то с самолета!
– Ты точно видел, Федор? – спросил снова Буторин. – Ну-ка, расскажи, что видел? Человека, животное, движение?
– Человек, – решительно ответил Салимов, но тут же спохватился: – Хотя… Теперь не уверен. Шевеление какое-то, но, может, и не человек, может, обезьяна по дереву вниз соскользнула, а может…
– Дверь открылась и закрылась… – мрачно добавил Парамонов.
– Черт, а может, и дверь, – в замешательстве почесал в затылке Салимов. – Тут все такое непривычное, чужое, глазу за родное не зацепиться. Дома в своих горах, в своем лесу было бы понятнее.
– Нет тут обезьян. Вот это и хреново, что мог быть и человек, а могла и дверь, – проворчал Коган. – Уходить надо. И так глаза мозолим тут. А если это японцы нас засекли, наблюдают за нами?
– От этого нам никуда не деться, если и японцы, – тихо ответил Буторин. – Давай, Слава, малый вперед, выходи на косу, посмотрим, что там делается, и будем обходить остров.
И снова тянулись берега, снова прибрежные камни, снова местами джунгли спускались то до самого берега, то поднимались вверх по склонам выветренных скал. Буторин старательно искал в бинокль что-то похожее на пещеры, на какие-нибудь хижины. Остров казался безжизненным, и только усилием воли, только убеждением себя самого можно было отгонять скверные мысли. Ведь осмотр острова только начался, его даже не весь обошли полностью. Слишком протяженная береговая линия, слишком осторожно надо идти.
И все же удача, что захватили катер, потому что на научном судне не сделать того, что можно на катере, на «Профессоре Молчанове» так близко к берегу с его осадкой не подойдешь, значит, многого не увидишь, не разглядишь. Самолет упал здесь и велика вероятность. что, если кто-то и уцелел, то он находится на этом острове. И их надо искать, пока есть надежда. Да, приказ был искать остров и лабораторию, но одно другого не исключает.
– Катер по курсу, товарищ майор! – неожиданно выкрикнул Парамонов и закрутил головой в поисках бухты, в которую можно уйти и быть незамеченными.
Буторин сразу перевел бинокль вперед. Да, японский катер! Странный какой-то, то ли десантный, то ли грузовой какой-то. Не разглядеть из-за камней, которые частично закрывают его. До катера почти миля. Скорее всего, он не заметил русских, пока прикрывают камни. Торпедный катер ниже, чем тот, идущий впереди на траверсе острова. Лейтенант показал рукой вправо:
– Смотрите, вон там можно попробовать, там проход между камнями приличный.
– А если мелко, если днищем зацепишься?
– Видите там что-то вроде водопадика небольшого? – Парамонов крутил штурвал, а сам кивком показал на берег: – А у самого берега видите, из бревен что-то вроде пирса от берега уходит в воду. Старый, сгнивший, но туда суда заходили. И не крейсера, а как раз такие вот катера. Рискнем?