Читаем Brother of my sister’s husband (СИ) полностью

Оставив Джека внизу, я смело вошла в огромный холл. Там все сияло и светилось, словно это был не жилой дом в одном из самых крупных городов США, а новый Букингемский дворец. И стены, и пол, и потолок были выложены из мрамора, но отливало все это золотом. Все, даже картины на стенах и горшки для цветов указывали на важность и богатство людей, живущих в том доме. И это я только вошла в общий холл на первом этаже.

Подобную смесь роскоши, достоинства и желания показать с порога свою влиятельность я видела лишь в одном месте, у одного человека. У своего отца. Он тоже стремился еще издалека показать всем, кто являлся в его обитель, что они лохи по сравнению с ним.

Бенджамин Стюарт, уже личный помощник которого связался со мной еще утром, разбудив, должен был прислать человека, который встретил бы меня у лифтов. Так и было. Высокая, статная блондинка в деловом костюме: обтягивающей юбке-карандаше до колен темно-синего цвета и таком же пиджаке, застегнутом до подбородка, — с заколотыми в пучок волосами и элегантным макияжем я шдействительно ожидала меня в условленном месте. Она выглядела очень деловито. И уже когда я появилась в поле ее зрения окинула недовольным взглядом, но быстро взяла себя в руки.

Направляясь к ней, я подумала — «Какое, сука, счастье, что Крис заставил меня поехать с Джеком и тот, в свою очередь, затолкал меня обратно в квартиру перед выходом, заставив накинуть на плечи, хотя бы, длинный темно-синий пиджак».

Я просто благодарила судьбу за этого громилу. Благодаря ему рядом с этой дамой я выглядела хотя бы не подростком-двадцатилеткой, а несколько ответственной женщиной, не соблюдающей дресс-код.

— Чарли Вестман? — спросила леди, когда я остановилась перед ней.

— Да, здравствуйте, — протянула ей руку для пожатия.

— Шарлотта Сакс — личная помощница мистера Стюарта. Я провожу вас, — она пожала мою руку в ответ и, эффектно развернувшись на своих шпильках, зашагала к металлическим коробкам.

Ее каблуки цокали, пока она шла. Вероятно, всему виной были мраморные полы. Этот звук эхом разносился по всему вестибюлю, отражался от стен и возвращался обратно, простогг взрывая мои барабанные перепонки.

В тот день я спала просто донельзя отвратительно. Мне снились просто охуительная хрень. Будто бы я и Крис стояли у алтаря где-то на берегу моря. Вокруг была куча людей. Мои друзья, знакомые лица по всюду, счастливый Фальверт. И тут меня спросили — согласна ли я выйти замуж за него. Но. Перед тем, как я успела что-то сказать, прилетел космический корабль, все вокруг померкло и меня похитил клан синих человечков, а Крису откусили голову.

Согласитесь, херь. Я даже представить не могла, что было бредовее — сам факт нашей женитьбы или клан синих человечков.

Этот ад прервал звонок около 7-ми утра и больше я не уснула. Именно поэтому у меня просто раскалывалась голова, и это цоканье просто уничтожало мой мозг. Слава богам, она скоро остановилась, а от моих туфель почти не было звуков.

Когда створки лифта распахнулись, женщина вошла в него и развернулась лицом к выходу, словно робот. У нее было просто непроницаемое выражение лица. Когда я зашла в лифт, мисс Шарлотта набрала какой-то код на панели, двери захлопнулись и кабина поехала вверх.

Я старалась стоять ровно, просто скрестив руки под грудью. Но меня, все же, иногда пошатывало. Удивительно, как эта женщина вообще стояла, не двигаясь?

Лифт прибыл на место за рекордное количество времени. Впрочем, к чему-то подобному я уже тоже привыкла. Фальверт жил в точно-таком же доме, только в другой части города.

Металлические двери, в которых я чуть меньше 2-х минут рассматривала свое отражение, раскрылись. Мадемуазель Сакс вышла первая, а я поплелась за ней. Пройдя по длинному коридору, где пол снова был мраморный, мы оказались у огромной двери из темного дерева. Два амбала стояли около нее, не шевелясь. Правда, когда мы приблизились, они узнали Шарлотту т пустили нас вперед. Женщина снова набрала код на панели и один из охранников отворил тяжеленную дверь.

И тут мы оказались там, где сердце действительно ухнуло в пятки. В фойе квартиры, где с двух сторон просто были стеклянные стены. Чего-чего, но подобного видеть в квартирах богатых дядечек мне не доводилось раньше никогда. Если бы не эта статная дама, так умело держащая себя в руках, ей богу, я бы просто прилипла к одному из окон, словно маленькая разглядывая город под моими ногами.

Однако и этот участок мы прошли. Спустившись по небольшим стеклянным ступенькам вниз, мы оказались в другой части квартиры. Здесь уже все было почти стандартно, но, опять же, очень дорого. Чистый белый мрамор на полу, переливающийся в лучах солнца. Такие же белые стены. Около одно из них — белая длинная тумба на золотых ножках и золотыми ручками. Над ней — картина. Кажется, что-то подобное ей я видела и раньше. В ней были какие-то знакомые черты. Кажется что-то подобное я подобрала одной из своих клиенток.

Над картиной висело бра. Что-то классическое, в тон в тумбе.

— Ждите здесь, — серьезно сказала мне Шарлотта, о существовании которой я благополучно забыла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература