Читаем Будь моей беременной полностью

— Кто знает! — пожала плечами леди Амадея, и ее взгляд стал задумчивым, обреченным и бесконечно уставшим. — Боюсь, что правду уже узнать не удастся. А то, что дошло до наших дней, претерпело столько изменений, что больше походит на выдумку. С уверенностью можно сказать только одно — Хэролд Рейверс был без памяти влюблен в молодую ветреную и очень мстительную ведьмочку. Поговаривают, что он хотел на ней жениться даже вопреки воле матери. Эта история грозила невероятным скандалом, потому что уже был подписан брачный контракт с семейством Суон. И кто знает, чем бы все закончилось, если бы не открылась истинная суть той, в кого был влюблен Хэролд. Выяснилось, что она была ему не верна и просто пыталась добраться до уже внушительного состояния дома Рейверс! Хэролд был безутешен. Он не желал и слышать о женитьбе. Но родственники уговорили его взять в жены другую. И просто накануне свадьбы эта ведьма снова явилась в наш дом. Не знаю, может, она хотела все же денег… а не получив их, наградила наше семейство проклятьем.

И в этот момент знакомый холодок пробежал по спине. Грудь сжало так, что дышать стало невозможно.

— Все было не так… — тихий незнакомый женский голос пронесся в мыслях. А следом я и слова не успела вымолвить, как реальность растворилась в белоснежном тумане.

Перед глазами вместо залитой утренним солнце столовой показалась главная лестница и парадный вход в свете тревожно мерцающих факелов. Вроде и дом Рейверсов и совершенно точно — не он!

Что происходит вообще?! Где это я?!

— … Что ты сказала? Пошла вон из моего дома! Паршивка и лгунья! — совсем близко зазвучал звенящий от злости женский голос. — Ты думала, что Хэролд возьмет в жены такую, как ты? Думала, что любит тебя?

Развернулась на звук голоса. Прямо напротив меня замерли две женские фигурки. И обеих я уже видела. Одну — на портретах в поместье. Одна из леди Рейверс. Статная, высокая и чопорная дама в темно-синем изящном платье и просто пышущая гневом. А вторая… Второй была Амалия. Вполне себе реальная бедно одетая молодая девушка.

Это она сейчас показывает мне свои воспоминания?!

— Мне нужно с ним поговорить! Прямо сейчас! — отозвалась Амалия, гордо вскинув подбородок и явно не боясь нападок.

— Да как ты со мной разговариваешь? Даже не думай! — прошипела в ответ женщина. — Он завтра женится на леди Суон. Ты, конечно же, слышала эту фамилию? Мой сын женится на ровне. А ты никто, Амалия. Кухарка! И место твое на кухне. Хэролд просто развлекся с тобой и уже жалеет о том, что между вами там было. Незначительная интрижка, не более! Забудь дорогу в наш дом!

Девушка вздрогнула, как от пощечины.

— Что ж… Я уйду! — Амалия развернулась, но в ее глазах полыхнул ведьминский страшный огонь. — Но вот мое последнее слово! — магия заискрила в пространстве, словно выбивая слова на самом полотне судьбы рода Рейверс, — Я проклинаю его! Он говорил, что любит? Что ж, за любовь нужно бороться. Он говорил, что хочет прожить со мной всю жизнь? Он проживет ровно столько, чтобы получить все, что не захочет терять! Он говорил, что хочет растить со мной детей? — ее голос дрогнул, но она продолжила. — Он никогда не возьмет на руки своего сына! Жены потеряют мужей, матери — сыновей… И так будет с каждым Рейверсом до тех пор, пока вы не научитесь ценить то, что действительно имеет наивысшую ценность!

<p>Глава 37</p>

Эрик

— Скажи мне, что случилось что-то действительно важное, и я не зря летел через весь город, как угорелый, даже не пожелав супруге доброго утра, — ворчал я, поднимаясь по ступеням в свой кабинет следом за своим секретарем.

Сказать, положа руку на сердце, я бы лучше провел это утро с супругой.

И тут же, словно вживую, увидел ее, сидящей с чашкой утреннего чая, задумчиво улыбаясь, она поглаживает живот, бормоча себе что-то под нос. Такая милая, красивая. Боги, а ведь до родов осталось всего ничего. И от этой мысли в груди появлялось какое-то чувство обреченности и неопределенности. Ведь как только сын появится на свет, Мила не станет дожидаться очередной каверзы от Крейга. И я вряд ли смогу ее переубедить. Для нее я всего лишь фиктивный муж.

А жаль, ведь она для меня жена настоящая.

— Это вам решать, мистер Рейверс, — с долей обиды отметила Тереза, шагая за мной следом и возвращая меня к делам насущным. — Я бы не стала вас тревожить, если бы в этом не было необходимости!

Действительно! Тереза была моей неизменной помощницей с того самого дня, как я сел в кресло управляющего всеми делами фабрики. Она знала мои привычки, умела отсортировать важное от незначительного, и всегда имела ответы на мои вопросы с точностью, которой позавидовали бы даже часы на главной городской площади. И уж точно она не стала бы меня выдергивать из постели, если бы это не было важно.

— Прости! Я был слишком резок, кажется.

На что мой секретарь сдержанно улыбнулась и, выхватив папку с документами со стола, принялась отчитываться:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература