Читаем Будь моей Брейшо полностью

– Я не был удивлен, что она твоя мать, Виктория. Меня удивило, что ты, оказывается, знала о ее существовании. Мария молчала. По крайней мере в моем присутствии она ни разу не проговорилась.

Виктория подходит к столу и наливает себе еще спиртного. Я бросаюсь к ней и вырываю у нее бутылку.

– Что, черт возьми, с тобой происходит?

– Пей и дальше свой яблочный сок, – зло шипит она.

Я напрягаюсь, а Виктория тянется к бутылке, из которой мы наливали себе, и нюхает.

– Ну точно, – кивает она и со стуком ставит бутылку на стол. – Так в чем же конкретно заключался ваш план? Напоить меня, пока вы притворяетесь, что пьете текилу, и посмотреть, что последует за этим? – В ее глазах пузырится горечь.

Передо мной стоит девушка, которую я никогда не знал и не понимал. Внезапно я сожалею обо всем и хочу все исправить. Но злобный голос внутри меня говорит: «Она пила, мы – нет. Почему ее это расстраивает? Почему меня это волнует? Старый гребаный трюк…»

– Скажи им, Ви, – внезапно шепчет Рэйвен.

Неохотно я отрываю взгляд от Виктории, чтобы взглянуть на Рэйвен. Ее плечи опустились, под глазами залегли тени. Видно, что ей не по себе.

– Сказать нам что, Рэй-Рэй? – Ройс наклоняется вперед.

– Это не мое, чтобы я этим делилась, – отрезает Рэйвен.

Мой взгляд возвращается к Виктории. Ее лоб прорезает складка, но несмотря на выпитое, она контролирует себя.

– Вы тут все думаете, что я не заслужила права быть среди вас. Ладно, может, и не заслужила. Но вы меня уже достали. Каждый раз я думаю, что еще не так. Ну и? Может, перейдете к сути, черт возьми? Что произошло сегодня? Сейчас? За кем я шпионила, на кого настучала, и, самое главное, – кому?

Она смотрит на нас, и я издаю смешок. Она что, правда не поняла?

– Раз уж все это дерьмо сбилось с курса, позвольте мне выступить в роли фокусника, – говорит Ройс. – Але-ап!

Он снимает крышку с хрустальной чаши в центре стола, запускает в нее руку и вытаскивает маленький листок бумаги.

Лицо Виктории мгновенно вытягивается.

– О черт, – выдыхает она.

Да, черт, – это правильно.

Виктория

– О черт, о черт, о черт…

– Нашей маленькой лгунье известно, что здесь написано, – вскидывает голову Ройс. Он не спрашивает – он утверждает.

Отчасти это то, чего я ждала, и да – специально подстроила, но вовсе не от Ройса я хотела услышать эти слова.

Мой взгляд перемещается на Кэптена, я медлю.

– Ты рылся в моих вещах…

– Само собой, красавица, – отвечает он. На его лице нет улыбки, все это очень, очень серьезно. – Ведь это одна из тех бумажек, что я однажды обнаружил в своем рюкзаке. В голове у меня щелкнуло, и пазл сложился.

Я чувствую, что я не готова к разговору. Не могу справиться со своим пульсом, черт, не надо было столько пить… Думаю о том, что совсем недавно мои губы обхватывали его член, я помню, как он стонал… Кэп отдает себя по кусочкам, и я не хочу, чтобы то, что я получила, он снова отнял, да еще и стену между нами воздвиг. Если бы он спросил меня прямо, я бы прямо и ответила. Но он собрал всех, устроил цирк.

– Сначала я думал, что ты наблюдаешь за Хлоей и Маком, что ты завела целое досье на них, – продолжает Кэп. – Может, и завела, но мы и так знали о них все. Потом ты переключилась на Тишу. Ты знала, что ее бьет Джейсон, но говорить нам напрямую не хотела. Тиша писала для школьной газеты, и ты придумала хитроумный план. Купила игрушечную машинку, такую же модель, на какой ездит Джейсон, оторвала уголок от газеты и ждала удобного случая, чтобы подсунуть нам. Я все верно говорю?

Мне нечего отрицать, машинка лежала в моей тумбочке.

Глаза Кэпа впиваются в мои, и я вижу в них… понимание?

– Раньше как все было устроено. Если возникали какие-то проблемы, то о них докладывали начальнику службы безопасности, а мы о них узнавали только после того, как все было улажено, – Кэп смотрит на своих братьев, – да, парни? Но все изменилось после того, как мы перешли в старшую школу. Волчата подросли и были готовы к большему, хотели большего. Нас по-прежнему оберегали, но у нас в конце концов есть глаза, к тому же подсказки сыпались со всех сторон. В итоге мы смогли взять ситуацию под свой контроль, будучи на шаг впереди.

Ройс кивает:

– Люди начали приходить к нам…

Мое сердце колотится в груди. Продолжай, Кэп.

– Не сразу, брат. И мы не сразу обнаружили, в чем тут дело. А дело в том, что властью злоупотребляли от нашего имени. – На короткий миг он смотрит на меня. – Мы вроде как и пользовались авторитетом, но этот авторитет был липовым, его давала наша фамилия – Брейшо. Но когда мы стали вмешиваться, когда сами стали решать дела, мы заслужили уважение.

– Вы заслужили любовь своего города… – тихо роняю я.

– И ты помогла этому, – кивает Кэптен. – Не так ли?

– Вау, черт … – Ройс начинает расхаживать по кухне. – Ты хочешь сказать, что она…

– Она никогда не предавала вас, – шепчет Рэйвен, ее взгляд останавливается на мне, и она слегка улыбается.

Пальцы Кэптена прижимаются к моему подбородку, его глаза ищут мои.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа Брейшо

Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы
Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Короли старшей школы
Короли старшей школы

Меган Брэнди – автор бестселлеров USA Today и Wall Street Journal. Она помешана на печенюшках, обожает музыкальные автоматы и иногда говорит текстами из песен. Ее лучший друг – кофе, а слова – состояние души«Короли старшей школы» – третья книга в серии о братьях Брейшо. Узнайте, чем закончится история Рэйвен и Мэддока.Семья – это не только общая кровь.Семнадцатилетняя Рэйвен знает, что иногда приходится пожертвовать самым ценным, чтобы сохранить жизнь. Она готова на все ради защиты братьев Брейшо. Даже если для этого придется заключить рискованную сделку со старыми врагами.Согласно договору между семьями, Рэйвен придется сделать нелегкий выбор: отказаться от любви к Мэддоку или выйти замуж за одного из Грейвенов.Им нужна послушная жена. Они получат дерзкую королеву.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Современные любовные романы

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза