Читаем Будь моим, босс полностью

И да, нам удалось уйти от очередного застолья… чтобы ворваться к себе в номера и уснуть без задних ног!

Хорош я, конечно. Ведь утром были огромные планы на вечерний досуг. Даже начал складывать в уме, как бы сделать так, чтобы оказаться с Евгением в одном номере… и, здравствуй, царство Морфея.

Второй гребанный раз подряд! И это только в Китае!

***

Очередной конец поездки. И бесконечные встречи, разговоры, проверки, записи… под конец дня я чувствовал себя выжатым лимоном.

– Мы можем угостить вас птицей? – Вэньмин, ответственный за нашу сегодняшнюю деловую поездку, приторно улыбался.

Живот действительно уже сводило от голода, но я боялся, что и в этот раз нас втянут в алкогольные посиделки.

– Конечно, господин Цай. – Евгений также сладко улыбнулся. – Мы с радостью примем Ваше приглашение.

Пришлось, также нацепив на лицо самый благожелательный вид, отправляться в местный ресторан.

Курица! Снова!

Куриные лапки мне скоро сниться будут, они здесь идут везде и всегда! В том числе – и на закуску.

Но, пользуясь случаем, я всегда отдавал предпочтение все же деликатесам – морепродукты в Китае всегда были свежайшие, потому что их подавали на стол сразу из аквариумов, и мы могли выбрать наиболее понравившегося «гада».

Однако в этот раз нас целенаправленно хотели кормить птицей. Сейчас, увидев воцарившуюся на столе огромную куриную тушку вместе с головой, я пребывал в неописуемом диссонансе.

– Голову тоже можно есть?..

Женя качнул головой и снова понизил голос.

– Даже не смей тянуться в ее сторону! Она принадлежит Главному.

– Да я и не собирался!

Разве можно в своем уме захотеть ее сожрать?.. Хотя, тоже деликатес.

– Скажите, Ефугэньи, – Вэньмин споро забрал себе объект обсуждения, определяя в собственную тарелку. – Как вам Китай?

– Очень колоритен. – Соболев оторвал от курицы ножку. – Мне нравится климат. Возможно, для европейца слишком жарко и душно, но я люблю тепло.

Я чуть не подавился чаем.

А не мне ли он рассказывал о зимних походах и его восхищением снежными равнинами Кавказа?

Еще упомянул, как хорошо, свежо дышится при минус двадцати?

И тут – «спасибо, кайфанул от жары»?..

А вас, господин Ефугэньи, кажется, на таможне в язык ужалили. Да так, чтобы речь лилась, не прерываясь, обильно политая комплиментами.

Потянулся к булочке, напоминающей хинкали, только без мяса, откусил кусочек. Хоть какая-то замена хлебу.

Не думал, что соскучусь по нашему, зерновому!

Кстати, про ужаленный язык.

Отчего-то вспомнился мой неосторожный глоток горячего кофе накануне нашего «свидания» с Соболевым, когда я не знал, куда он захочет отправиться. Еще там, в Москве.

Переживал, что обожженная мышца может помешать. Но я даже не заметил дискомфорта, когда градус разговора подлетел до невиданных высот.

Вот только после той темы мы с Женей никак не могли вернуться обратно… на проторенную дорожку, где могли откинуть предрассудки и вести себя как взрослые мальчики, не оборачиваясь на осуждение со стороны.

Меня же Рус подкалывал, просил скинуть «секси босса в «цифре», сетовал, что вживую он оказался еще горячее, чем на подсмотренной фотографии. Да, блядь, горячее!

И дальше, чем я мог себе представить!

В Москве мы хотя бы могли спокойно шутить на темы ниже пояса, я даже начал находить в них свой шарм, а здесь, в чужой стране, любой мой жест мог поставить начальника в неудобное положение. Для китайцев очень важным был имидж, особенно на руководящей должности. А к нам, как к иностранцам, еще и повышенное внимание до кучи добавлялось.

Получалось, что да, я действительно отправился с Соболевым на край света, вот только по-настоящему оказаться наедине не получалось.

– Давайте обсудим вопрос логистики? В смете указана фиксированная стоимость за перевозку комплектующих между заводом и аэропортом, но, кажется, я не приметил ссылки на удаленные предприятия. – Соболев снова сел на своего «конька». Что же человеку не отдыхается? Ел бы курочку!

– Видите ли, Ефугэньи, – слово взял наш переводчик, Юн Вэй. – В Китае проблем с логистикой между своими предприятиями нет. За перевозку партии внутри провинции денег не берем.

Соболева эта информация явно порадовала, я прямо видел, как он в уме составляет наиболее выгодные маршруты.

– Значит, только границы вылетают в копеечку?

– Не совсем понимаю, что Вы говорить…

– Простите, это мысли вслух. – Женя даже не замечал, как автоматически переходил на английский? Мне бы его уровень! – Если по бумагам мы имеем одно юридическое лицо, а физически два разных завода, нам необходимы дополнительные финансовые вложения для оформления логистики?

– Так точно. Государственный посредник нужен, который будет заниматься экспортом.

Женя повернулся ко мне, и, уже по-русски:

– А вот и пропавшая строчка в отчетах.

Восхищаюсь им! С каждым новым днем все больше!

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих футбольных матчей
100 великих футбольных матчей

Существуют матчи, которые по своему характеру, без преувеличения, можно отнести к категории великих. Среди них драма на двухсоттысячном стадионе «Маракана» в финальном поединке чемпионата мира по футболу 1950 года между сборными Уругвая и Бразилии (2:1). И первый крупный успех советского футбола в Мельбурне в 1956 году в финале XVI Олимпийских игр в матче СССР — Югославия (1:0). А как не отметить два гола в финале чемпионата мира 1958 года никому не известного дебютанта, 17-летнего Пеле, во время матча Бразилия — Швеция (5:2), или «руку божью» Марадоны, когда во втором тайме матча Аргентина — Англия (2:1) в 1986 году он протолкнул мяч в ворота рукой. И, конечно, незабываемый урок «тотального» футбола, который преподала в четвертьфинале чемпионата Европы 2008 года сборная России на матче Россия — Голландия (3:1) голландцам — авторам этого стиля игры.

Владимир Игоревич Малов

Боевые искусства, спорт / Справочники / Спорт / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература