Читаем Будь моим этой ночью полностью

Теперь Шапель полностью очнулся ото сна и недоумевал, что, ради всего святого, могло с ней случиться. Прю могла бы солгать ему, заявив, что все в порядке, просто ею на время овладела меланхолия, но ради чего? Он заслуживал правды: время, отведенное им, на исходе.

— Доктор Хиггинс сегодня заходил осмотреть меня.

— Кто послал за ним? Твой отец?

— Нет, я сама.

Шапель замер. Прю не чувствовала под щекой ни вздоха, ни биения сердца. Если бы не его тепло, она испугалась бы.

— В последние дни я неважно себя чувствовала.

Конечно, он об этом знал. Прю уже давно никуда не выходила, а в последние два дня они даже не могли заниматься любовью, не причиняя ей боли. Когда у Прю открылось кровотечение, за которым последовали другие тревожные симптомы, она поняла, что настало время послать за Хиггинсом.

— Значит, ты дождалась, когда я засну, а твоих родных не будет дома, и послала за доктором?

Шапель понял, зачем Прю сделала это. Она не хотела, чтобы кто-то об этом узнал. Прю собиралась рассказать обо всем сама, если только вообще захочет что-либо рассказывать.

— Да. — Слезы на ее лице уже высохли. — Он только что уехал.

Руки Шапеля нежно гладили ей щеку.

— И что он сказал?

— Что рак… быстро прогрессирует.

Его пальцы замерли на мгновение.

— Что еще сказал доктор Хиггинс?

Прю закрыла глаза:

— По его словам, мне осталось совсем немного.

Прю почувствовала, как сердце Шапеля ударилось о ребра. В горле у нее встал комок.

— А он… он не уточнил, сколько именно?

— В лучшем случае месяц.

Шапель не произнес ни слова, только крепче прижал Прю к себе — осторожно, чтобы не причинить ей боль.

Прю коснулась длинными тонкими пальцами его щеки. Ей так нужно было чувствовать в это мгновение его тепло, его живую плоть.

— Я хочу, чтобы ты уехал.

— Что? — Он был поражен ее словами не меньше, чем она сама.

Прю погладила его щеку, нащупав пробивающуюся щетину.

— Ты должен покинуть Роузкорт.

— И тебя? Нет. — Кажется, это обидело его.

— Ты же знаешь, что орден сюда не вернется. Они уже получили, что искали.

— К черту орден! — Прю едва не подскочила от его резкого тона. — Меня он совершенно не заботит. Я ни за что тебя не брошу.

— Я не хочу, чтобы ты был здесь, когда я… уйду. — Одна из тетушек Прю умерла от рака много лет назад, и она хорошо помнила, какой та стала из-за болезни. — Не хочу, чтобы ты видел, во что я превращусь.

— Я уже это видел.

— Это еще не самое худшее, что может быть.

— Мне все равно. — Будь оно неладно, его непробиваемое упрямство. — Я не покину тебя, Прю.

Слезы снова струились по ее щекам.

— Но я не хочу, чтобы ты запомнил меня такой.

Он погладил ее по щеке:

— Ты навсегда останешься в моей памяти прекрасной, удивительной, восхитительной Прю. Навсегда.

И тут она расплакалась. Это нежное прикосновение выпустило на волю целый поток слез, которые Прю так отчаянно старалась подавить. Все ее тело сотрясали рыдания. Шапель не пытался их заглушить, а просто дал ей возможность выплакать свое горе, уткнувшись лицом в его грудь.

Капелька теплой влаги упала почти рядом с мочкой ее уха, оторвав на мгновение Прю от грустных мыслей. За ней последовала другая, затем еще и еще. Шапель не издал ни звука, но, даже не взглянув на него, она поняла, что он тоже плакал.


Матильда — платья.

Кэролайн — все книги, кроме тех, которые имеют отношение к легендам о короле Артуре.

Джорджиана — украшения и статуэтки.

Шапель…

Перо замерло над бумагой. Почему внести его имя в список оказалось труднее, чем все остальные? Прю уже знала, что именно собиралась ему оставить. Сестры в любом случае будут дорожить ее наследством, но Шапелю ей просто больше нечего было предложить. Поэтому Прю ухватилась за то, что, как она полагала, должно было ему понравиться. Как жаль, что она не могла оставить ему заодно и свое сердце.

Шапель — книги о короле Артуре.

Артур был одной из самых первых тем, которую они обсуждали с Шапелем после его прибытия в Роузкорт. Когда эта мысль пришла Прю в голову, подарок показался ей как нельзя более подходящим, однако сейчас она уже не была в этом уверена. Смогут ли книги объяснить Шапелю, как много он значил для нее? И когда Шапель будет перелистывать их страницы, поймет ли он, что она его любила?

В последнее время Шапель не отходил от Прю ни на минуту. Со времени визита доктора Хиггинса минуло уже почти три недели. Иногда она чувствовала себя немного лучше и даже умудрялась ненадолго покидать дом по ночам — впрочем, они никогда не отдалялись от Роузкорта больше чем на двадцать или тридцать минут полета. Большую же часть времени они проводили за разговорами. Шапель поведал ей множество историй о своей жизни в молодости и местах, в которых ему случалось бывать. Прю также делилась с ним счастливыми — и горькими — мгновениями своей жизни: первым поцелуем или смертью матери. Шапель слушал с вниманием, которое она находила до странности трогательным, так, словно пытался запечатлеть в памяти каждое ее слово.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампиры: Братство Крови

Ночная охотница
Ночная охотница

Я вампир, известный под именем Бишоп. И я поклялся уничтожать зло в этом мире.С тех пор, как нечестивец убил мою возлюбленную жену триста лет назад, я посветил себя уничтожению монстров. Моя одержимость в этом соперничает только с моей жаждой крови, которая отличает меня от обычного человека. Но теперь появился еще кое-кто, кто жаждет мести. Она называет себя Охотницей – и когда наши пути пересекутся –один из нас умрет.Но теперь, когда я увидел Марику, как я могу послужить причиной ее гибели? Красота и бесстрашие этой непреклонной убийцы вампиров толкнула меня на то, что я думал уже никогда не случиться. И я один знаю ее темную тайну. Мы с ней похожи намного сильнее, чем эта прекрасная Охотница осознает. Мы оба жаждем справедливости.. и взрыва чувств… и освобождения. И мы осмеливаемся не отрицать желание, которое поглощает нас обоих…

Кэтрин Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы