Читаем Будь моим талисманом (СИ) полностью

— Давали разные задания, сообщая, что они сверхсекретные и важные.

— И? — озадачилась я. — Как там можно было вычислить предателя?

— Не все способны хранить тайны, Элла.

— Арий, я не совсем понимаю.

Сейчас муж выглядел уставшим и немного печальным.

— Ничего не срабатывало, пока Фрам не предложил подозреваемым понемногу рассказать о тебе, Элла.

Я открыла рот, закрыла.

— И все же я не совсем понимаю, каким образом вы обнаружили предателя.

— Каждому в отряде я рассказал о тебе что-то такое, что знали ты, я, Дар и Фрам. А теперь вспомни, что Агардан тебе говорил? Вспомни, Элла. Там все просто.

Я задумалась.

— Что я зову тебя талисманом, — помог Арий. — Об этом знали единицы. И шпион передал это Агардану, считая ценной информацией, понимаешь?

— И кто он, этот предатель?

— Один дракон, для которого слово «честь» утеряно, — весьма туманно отозвался Арий.

— Ты уверен, что это именно…

— Да. Он сознался, когда мы приставили меч к его горлу.

— Арий! Но так нельзя! А что, если он просто испугался?

— Думаешь, невиновный? Тогда что мешало дать ему клятву, будто он не рассказывал о тебе Агардану?

Я промолчала.

— И если уж тебе так интересно… Я заставил его превратиться в дракона, Элла. Это на тебя мои приказы не действуют, а на остальных…

— И правду тоже заставил рассказать?

— Он сопротивлялся до последнего. Пришлось лезть в его мысли.

Арий поморщился, будто его только что облили грязью.

— И что ждет этого дракона? — осторожно поинтересовалась я.

Пора, пожалуй, начать учить законы этого народа.

— Он уже мертв, Элла. Не думаешь же ты, что я оставлю в живых того, кто отдал тебя на растерзание Агардану?

Арий посмотрел мне прямо в глаза, словно ожидая возражений и упреков. Но тяжело жалеть того, кто не сделал тебе ничего хорошего, только притворился другом, готовясь в любой момент подставить подножку.

— Спасибо.

— За что, Элла?

— За защиту, Арий, — серьезно ответила я.

Затем глубоко вдохнула, подошла ближе, забралась к нему на колени.

— Почему не сказал, что вы ищите предателя? Хотел уберечь? Но от всего ужасного ты меня не спрячешь.

— Знаю, Элла. Хотел бы, но это не в моих силах. Только была еще одна причина.

— Какая?

— Ты весьма странно себя вела. У тебя кружилась голова, ты стала решительной и уверенной, начала читать руны драконов, а меч лег в руку, как будто ты с ним родилась. Если бы в тебе была хотя бы капля драконьей крови, тогда я бы все понял. Но…

— Нет и не было, да?

— Да. И я поначалу думал, что тебя прокляли.

— Есть такое заклинание? — поразилась я.

— Не совсем. Но зелье, позволяющее чувствовать себя драконом, не являясь им, существует. Пусть и редкое, древнее…

— Хммм…

— Оно свело бы тебя с ума, — тихо сказал Арий. — Поэтому мы искали все время того, кто нас предал. И никак не могли понять, каким именно образом тебе подмешивают зелье. Все проверили, замок перетрясли…

— Арий… — поразилась я. — Когда вы все успели-то?

— Ночами. Мы же выносливые.

И плечами так спокойно пожал.

— И мне правду не сказали, — заметила я. — Солгали, что в библиотеках сидите, предположений о том, что со мной происходит, нет.

— Не хотел тревожить.

— Я тебе не садовая роза, которая погибает от первых же заморозков!

Муж нахмурился, наклонился так, что дыхание коснулось моих губ.

— Берег, берегу и буду беречь, — припечатал он.

И что с ним таким сделать?

— Смирись, Элла. Я не стану подвергать тебя опасности. И да, сделаю все возможное, чтобы ты лишь улыбалась. Я и так чуть с ума не сошел, когда обнаружил тебя в таком состоянии…

— В каком?

— Ты сидела в моей тунике, вдыхая ее запах, смотрела будто сквозь меня. Что мне было думать?

— Сразу пришла мысль про проклятие? — поинтересовалась я, запуская в волосы мужа руку.

Шелковистые пряди обвили ладони, заставляя глупо улыбаться.

— Какое же счастье, Элла, знать, что ты — дракон. И нет никакого зелья. Все мои страхи оказались напрасны.

— Если бы еще понять, почему я им стала, я бы тоже, пожалуй, порадовалась.

— Праматерь драконов сочла тебя достойной этого дара, — ответил Арий, перебирая пряди моих волос.

— Откуда ты знаешь?

— Я бы и раньше догадался, еще тогда, когда мы поженились, но в тот момент меня интересовала только ты. И я не обратил внимания, даже не задумался, почему тебе стало плохо после ритуала, списал на обычное волнение. Девушки, говорят, перед свадьбой очень переживают.

Я вспомнила, как себя вел тогда Арий, и изо всех сил постаралась не улыбнуться. Он сам паниковал не меньше.

— Ты почему мне не сказала, что произошло?

— Не хотела тревожить. Ты и так волновался, — смущенно заметила я, подумав, что точь в точь повторяю его же слова.

— Не доверяла? — проницательно спросил Арий.

— Я тогда тебя едва знала.

— А потом?

— Как-то не подумала, что меня могут чем-то подобным наградить, тем более богиня драконов.

— Она уважает решительных и смелых. Тех, кто не боится изменить судьбу, — заметил Арий. — А ты тогда согласилась со мной уйти.

Я растерянно кивнула, принимая это объяснение.

— Знаешь, я теперь, кажется, понимаю, что двигало богиней эльфов, когда она брала с меня обещание об отказе от близости.

— Я могла потерять дракона?

Перейти на страницу:

Похожие книги