Читаем Будь моим талисманом полностью

Дар нахмурился, принюхался. Его глаза стали серебряными.

– Как интересно, – протянул он.

– Что именно? – спросила я.

– Я чую здесь дракона.

Я не успела ни удивиться, ни возразить, как советник подошел к шкафу, распахнул и заглянул внутрь. Потом нырнул под кровать, сходил в ванную, потеребил занавески.

– И что это значит? Ты с ума сошел? – возмутилась я, поняв, что Дар ищет у меня в спальне постороннего мужчину!

– Надо было кое-что проверить!

– Проверить! Да как ты смеешь подозревать меня в неверности!

Мой голос звенел, но в нем слышались странные, незнакомые мне рычащие нотки.

Дар резко обернулся, оказался рядом, снова принюхался.

– Хм… Кажется, наверное. На тебе столько запаха Ария… Такое ощущение, что передо мной он стоит, а не ты.

– И? Ты извиниться не хочешь?

Наши взгляды встретились.

– Ну хоть забитой девочкой больше не кажешься.

– И это плохо?

– Нет. Иначе среди драконов не выживешь.

– Когда-то это проявление доброты и умение молчать считалось слабостью?

– Слабостью среди нас считается неумение постоять за себя, Элла. Сколько бы Арий тебя ни защищал, если ты ничего из себя не представляешь, драконы это заметят. К счастью, ты другая, – мягко закончил он, даже не сделав попытки извиниться и хоть как-то объяснить свое поведение.

– Почему Арий так странно себя ведет?

– Потому что разрывается между желанием сделать тебя своей и выполнить данное обещание.

– А ты откуда знаешь? Арий тебе говорил о нашей договоренности?

– Элла, он – мой лучший друг. Мы с ним через столько прошли. Не раз прикрывали друг другу спину. И да, я его лучше всех знаю.

– А Фрам?

– Тот ему как младший брат, о котором Арий всегда заботился.

– В чем разница?

– Да ни в чем, Элла! Мы с Фрамом разные, но оба преданы Арию.

– И к чему ты все это мне говоришь?

Советник скривился. Сдается, нянькой, которая дает неразумному ребенку ответы на вопросы, почему небо синее, ему быть не хотелось.

– К тому, что ты мало знаешь о драконах и еще меньше об Арии.

– Я уже об этом тебе сказала в самом начале нашего разговора. Арий тоже знает. В чем моя вина?

– Нельзя надевать ночную рубашку и примерять родовые украшения драконов. Это действует… Впрочем, ты видела, как именно, – усмехнулся Дар, сверкая серыми глазами.

Потом посмотрел на меня.

– Лучше бы ты Ария приворотным зельем опоила, честное слово!

Дар почесал макушку, намекнул, что завтрак накрыт, и исчез. Все-таки советник… безумно странная личность! Похоже, зелья из мухоморов никого до добра не доведут!

Я, все еще растерянная и встревоженная, аккуратно собрала разбросанные по полу драгоценности и отправилась умываться.

Когда закончила, в дверь робко постучалась Беата. Девушка отчего-то краснела и отводила глаза. Я пыталась расспросить, что случилось, но она отнекивалась. Пожав плечами, я достала светло-голубое платье. Беата зашнуровала в полном молчании, заплела мне косу. И я вышла из комнаты, тут же столкнувшись с Арием. Он стоял, сжимая ладони, тяжело дыша и подпирая плечом стену.

– Я тебя напугал? – тихо спросил, не двигаясь с места.

– Нет.

Муж остался там же, где стоял. Даже не шевельнулся! Я подошла к нему, протянула ладони.

– Есть хочется, – созналась я.

В подтверждение моих слов в животе раздались соответствующие звуки. Арий выдохнул, быстро притянул меня к себе, чмокнул в макушку и отпустил. Но тут же снова поймал мои ладони. Так мы и спустились в столовую, держась за руки.

Настроение, впрочем, тут же испортилось. Помимо нахмурившегося Дара, смотрящего в окно, в комнате оказалась леди Прейм и другие фрейлины.

– Всем доброе утро, – сказал Арий.

Леди перестали щебетать, синхронно поклонились, отвечая на приветствие.

Мы прошли к столу. Арий ожидаемо уселся в центре, я по левую от него сторону, а Дар и Фрам – по правую.

– Миледи, что желаете? – тут же подскочил вежливый лакей.

– Нуар, спасибо, я сам, – ответил за меня Арий, вызвав у свиты леди Прейм шепотки.

Но дракон на это не обратил ровным счетом никакого внимания, лишь обернулся ко мне, слегка улыбаясь.

Я обвела ряды еды и прикусила губы. На столе не было ничего знакомого и привычного. Пока Арий отсутствовал в замке, Мариса готовила простые блюда вроде омлета или блинчиков. А теперь… Как, к примеру, называется та желеобразная масса, которую подцепил щипчиками Фрам? Или чем есть блюдо, напоминающее по виду пирог, но украшенное ягодами? Чувствую, меня за сегодняшнее утро ждет масса открытий!

– Элла…

– Спасибо, я не голодна, – ответила, поднимаясь.

На меня обернулись все. Леди Прейм ехидно улыбнулась. Арий поймал ее взгляд, нахмурился.

– Элла, а мне кажется, тебе понравится этот паштет с грибами, – невозмутимо заметил Дар.

Советник поднялся, обошел нас с мужем, заставив меня сесть обратно, наложил что-то из тарелки и протянул обычную вилку.

– Спасибо, Дар, но я бы справился, – заметил Арий.

И в подтверждение своих слов налил мне чай.

Наверное, это был самый непростой завтрак за всю мою жизнь. То ли дело, когда я жила с Архарой и быстро перекусывала пирогами на кухне! А в замке Ария принято разводить церемонии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы