Читаем Будь ты проклят, Зак Роджерс! полностью

— Нет, ничего, — я тихо усмехнулась. — Я… я просто… не ожидала.

Я услышала смех Джейсона и занервничала еще сильнее.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

Ох. Меньше всего я хотела говорить об этом с Джейсоном. Мне было стыдно. Очень стыдно. Черт. Как бы трудно мне ни было признавать, но Роджерс прав. Я попала в такую нелепую ситуацию… Если бы я не пила это чертово пиво, если бы я сидела дома, ничего бы не произошло.

— Нормально, — запоздало отозвалась я, медленно выпустив из легких воздух.

Глухие удары сердца отдавались в голове с такой силой, что у меня сложилось чувство, будто по ней колотят дубинкой.

— Правда? — тревожно уточнил парень.

— Угу.

— Что вчера произошло? Почему Зак сказал мне отвести тебя домой? Что случилось?

Я недоуменно свела брови.

— Ты… ничего не знаешь?

— Нет. Зак ничего не объяснил.

— Я думала, ты знаешь, — промямлила я растерянно.

— Так что произошло?

Уфф. Мне не хотелось говорить о том, что руки какого-то незнакомого парня вчера свободно блуждали по моему телу, и я не могла воспрепятствовать этому. И почему Роджерс не сказал Джейсону?

— Ничего такого, — пробормотала я, стараясь унять легкую дрожь в своем голосе.

Я сделала пару шагов вперед и остановилась у перил.

— Я просто… немного выпила, — продолжила я, глядя на оранжево-красное солнце, которое почти скрылось за линией горизонта.

— На тебе лица не было, — напряженно сказал Джейсон. — И Зак выглядел как-то странно. Вы поругались?

Если бы. Я бы так не расстраивалась.

— Нет, — вздохнула я. — Мы не ругались. Эмм, слушай, это неважно, — я постаралась перескочить на другую тему и со скоростью света обдумывала вариант дальнейшего развития нашего разговора. — Спасибо, что донес меня до моей комнаты.

— Не за что, — прозвучал мягкий голос Джейсона, и я была уверена, что сейчас он улыбался.

В воздухе повисла тишина, и я стучала пальцами по каменным балконным перилам, кусая губу и гадая, о чем сейчас думает Джейсон, потому что он тоже молчал.

Вдруг парень рассмеялся.

— Эмм, — сказал он. — На самом деле, я звоню тебе не только для того, чтобы спросить, как ты.

Мои пальцы застыли, как и все тело.

— А для чего? — осторожно уточнила я.

Несколько секунд тишины, словно Джейсон не решался озвучить то, что хотел.

— Может, сходим завтра куда-нибудь? — наконец, сказал он. — Я покажу тебе город, и…

— Я согласна, — вырвалось у меня, точнее я чуть не выкрикнула это.

На мгновение все остановилось. А потом мир завращался с удвоенной скоростью, и мое сердце не успевало следовать ритму его движения. Густой розовый туман окутал мое сознание, и я расплылась в широкой улыбке, как идиотка.

Джейсон пригласил меня на свидание!

Это же свидание, верно?

О, мой дорогой Иисус. Это случилось.

— О. Ух. Отлично, — Джейсон нервно усмехнулся. — Я заеду за тобой завтра, в четыре. Будь готова, хорошо?

— Хорошо, — радостно прошептала я.

— До скорого, Наоми.

— Пока, Джейсон.

Он отключился первый.

Какое-то время я стояла, не шевелясь и прижимая к груди телефон, а потом, спотыкаясь, поплелась обратно в комнату.

Уснуть под давлением сумасшедших мыслей о предстоящей встрече с Джейсоном было невозможно.

Я ворочалась всю ночь, улыбалась, представляла, каким будет наше свидание. Мне хотелось двигаться, что-то делать, так как из меня ключом била энергия. Я должна была лечь спать, потому что иначе завтра буду выглядеть хуже, чем сегодня утром. А мне нельзя выглядеть плохо. Я должна сразить Джейсона.

***

— Какого черта ты будишь меня в такую рань, Питерсон? — раздался сонный голос Джесс.

Я улыбнулась, когда увидела ее сонную физиономию на экране, и помахала рукой.

— Ничего не рано. Десять часов, — сказала я.

Джесс пододвинула к себе ближе ноутбук и, протерев глаза, разлепила их.

— Вообще-то, сейчас лето, и я планировала вставать не раньше двух часов дня, — пробурчала она. — Чего ты такая довольная?

— Мне нужна твоя помощь, Джесс, — сказала я.

— Хмм, — промычала подруга и укуталась в одеяло. — Может, ты попросишь о помощи через пару часиков?

Я закатила глаза.

— Нет. Сейчас. Это не займет много времени… я так думаю, — я прикусила нижнюю губу.

— Ладно, — вздохнула она. — Валяй. Что у тебя там?

Я радостно спрыгнула с кровати и схватила два платья, которые выбрала для свидания с Джейсоном.

Я встала так, чтобы Джесс видела меня и платья.

— Какое из этих двух? — спросила я, выставив вещи перед собой и подняв их на уровне плеч.

Подруга озадаченно сморщила лоб.

— Что происходит? Куда ты намылилась? — ее сонный голос постепенно приобретал яркие оттенки любопытства. — Погоди-ка. Ты просишь у меня совета только тогда, когда идешь с кем-то на свидания.

Мои щеки порозовели, но, слава богу, качество камеры не позволяло Джесс увидеть этого.

— Неправда, — фыркнула я, стараясь быть непринужденной. — Не всегда. Я часто прошу у тебя совета.

Лицо Джесс приободрилось, и она улыбнулась.

— Ты идешь на свидание, Наоми? — спросила она. — Я должна знать об этом.

— Да. Я иду на свидание, — улыбнулась я в ответ.

Подруга начала пищать, словно я только что сообщила самую радостную новость в ее жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и ненависть (Милтон)

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы