После этого мы поехали в Даунтаун — «Public Square». Как сказал Джейсон, это сердце Кливленда. Здесь расположилась центральная площадь города, рядом с которой возвышалось три самых высоких здания. Мы так же проезжали старинную церковь «Old Stone Church» и внушительных размеров монумент морякам и солдатам «Soldiers' and Sailors' Monument».
Джейсон рассказывал мне историю тех или иных зданий, мимо которых мы проезжали, энергично жестикулируя руками.
Затем мы поехали дальше, на север, где находился квартал «Civic Center». На его территории стояла мэрия и другие важные административные здания. Так же там был огромный парк «Cleveland Mall», состоящий из трех отдельных площадок: Mall A, B и C. Мы немного прогулялись по парку, и дошли до гигантской скульптуры в форме печати красного цвета «Free Stamp».
Следующим пунктом нашего пути являлось озеро Эри, откуда открывался великолепный вид на небоскребы. Далее мы оказались в еще одном туристическом районе города «North Coast District». Там находилась одна из главных достопримечательностей Кливленда — гигантский стадион «Cleveland Browns Stadium», где, как объяснил Джейсон, играет команда национальной футбольной лиги «Cleveland Browns». Я все равно ничего не поняла, и мы продолжили свое путешествие по городу.
Мы проезжали мимо пришвартованного корабля-музея «Steamship William G. Mather Maritime Museum», и субмарины, участвующей во второй мировой войне, а теперь являющейся еще одним морским музеем.
Я сразу же оживилась, когда увидела «Музей славы Рок-н-Ролла». Мы с мамой проезжали мимо него, когда только приехали в Кливленд.
— Мы можем зайти в него? — попросила я Джейсона, припав к окну.
— Он уже закрыт, — с сожалением сообщил он.
Я тихо застонала.
— Мы зайдем сюда в следующий раз, хорошо? — сказал Джейсон.
Я посмотрела на него с сомнением.
— Правда?
Парень улыбнулся мне.
— Не имею привычки не сдерживать своих обещаний, тем более данных мною красивым девушкам, — сказал он.
Я смущенно засмеялась.
— Договорились.
Мы проехали мимо еще нескольких мест; оказались в одном из районов Даунтауна «Playhouse Square», замечательным тем, что в нем располагался второй по величине театральный комплекс в Соединенных Штатах Америки «Playhouse Square Center».
Ну, а все закончилось тем, что Джейсон предложил заехать куда-нибудь и перекусить. Так мы оказались в одном из кварталов «Gateway District», где почти на каждом шагу встречалось какое-нибудь кафе, или ресторан. А так же неподалеку находились два спортивных сооружения: «Quicken Loans Arena», где выступает команда NBA «Cleveland Cavaliers», и бейсбольный стадион «Progressive Field» — дом для команды MLB «Cleveland Indians».
— Тебе бы работать гидом, — рассмеялась я.
— Ну, я прожил здесь всю жизнь, — улыбнулся Джейсон и взглянул на меня. — Что скажешь, если мы заглянем сюда? — он кивнул на одноэтажное здание с неоновой надписью «У Рона», к которому подъезжал. — Здесь готовят самую лучшую пиццу в городе. Раньше мы с Заком часто бывали в этом месте, — и он вздохнул так, словно безумно скучал по тем временам.
Я пожала плечами.
— Окей. Я люблю пиццу.
Тем более я сегодня почти ничего не ела.
Мы вышли из машины и отправились к пиццерии.
— Прошу, — Джейсон с шутливым поклоном открыл передо мной дверь.
Я рассмеялась и прошла внутрь помещения. Пиццерия была миленькой. Уютная обстановка, приятное освещение, чисто, свободно, хотя посетителей было много, но самое главное здесь вкусно пахло.
— Пойдем туда, — Джейсон, положив руку на мое плечо, указал в конец зала.
От его прикосновения у меня появились мурашки, и я послушно потопала к единственному свободному столику в том направлении. Мы заняли стулья друг напротив друга, и к нам подошла рыжеволосая официантка. Джейсон заказал нам фирменное блюдо заведения, и девушка ушла.
— Итак, — сказал он, сложив на столе руки. — Тебе понравилась экскурсия?
— Шутишь? Это было потрясающе! — искренне ответила я. — Я думала, что Кливленд скучный город. Оказывается, это не так.
Джейсон бодро закивал.
— Я показал тебе самое основное.
Я мило улыбнулась ему.
— Спасибо, что сделал это.
Джейсон выпрямился и немного наклонился к столу. Сейчас он выглядел очень очаровательно.
— Знаешь, на тебя было больно смотреть позавчера, — признался он немного виноватым голосом. — Ты была такой грустной.
Я горько засмеялась и опустила голову.
— На меня так дурно влияет Зак, — выпалила я и осторожно посмотрела на Джейсона, выражение лица которого стало еще мрачнее. — Извини. Он твой друг. Я не должна так говорить о нем. Но… ничего другого я тоже не могу сказать, — я нервно ухмыльнулась и сцепила пальцы в замок.
Боже. Зачем я это сказала? Сейчас Джейсон обидится на меня, и вечер будет испорчен.
Роджерс делает мою жизнь ужасной даже на расстоянии.
Джейсон издал длинный свистящий выдох и поджал губы.
— Ничего. Я понимаю, что с ним… трудно, — проговорил он.
Это еще очень мягко сказано.