Читаем Будь здоров полностью

— Из этого следует, что ты не имеешь права практиковать в Элмории, — начал загибать пальцы чинуша, — и тебя не имели права принимать здесь на работу как гражданина другой страны — это раз! Квалификация твоя никем не подтверждена, и мы ещё посмотрим, что ты там с моим сыном натворил. Ты, быстрее всего, вообще никакой не травник — Лопер таких специалистов в шпионы не определяет, хотя, конечно, всё может быть — это два! Никакие договоры в связи с этим не имеют силы — это три! Более того, руководство больницы ответит за мошенничество и приписки в счетах. А может, и за то, что пригрело преступников. Начальник отделения КСОР — мой хороший знакомый, он вас всех выведет на чистую воду! Недаром госпожа заведующая в тот же день уехала — понимала, чем это пахнет.

— Я гражданин Элмории и имею право практиковать — это раз! — Пальцы гнуть по примеру Боантира я не стал. — Имею официальный ранг ассистента травника, и меня имели право принять на работу — это два! Мою квалификацию подтвердил господин Ирритано в присутствии господина старшего дознавателя и двух егерей — это три! Все договоры в связи с этим действительны — это четыре! Руководство больницы может подтвердить каждый пункт — это пять!

— То-то егеря за тобой и этими, твоими помощниками, по пятам ходят…

— Разберутся, — уверенно ответил я.

— А кто подтвердит применение магии? Кто?! Это самое дорогое в счетах на оплату! — чуть не взвыл Боантир.

— Если у вас есть сомнения в правильности сведений, указанных в карте пациента, — ну, и заговорил я — вылитый бюрократ-крючкотвор, — имеете право потребовать расследования и проверки фактов. Но имейте в виду: в случае, если комиссия подтвердит правильность лечения и указанных данных, оплачивать её работу придётся вам. Вплоть до дорожных расходов, питания и проживания каждого члена комиссии.

— Ты! Л-лоперский! Шпион! — Чиновник весь покраснел, даже задыхаться стал от ярости.

— Пока не доказано обратное, я — полноправный гражданин Элмории. Госпожа Торсилеза, — с ледяным спокойствием попросил я, — налейте господину настой валерианы…

Женщина отработанным движением плеснула из стоящей рядом бутылочки зелье и протянула чашку Боантиру. Тот с жадностью выпил.

— …и не забудьте расход средства включить в счёт на оплату, — невозмутимо продолжил я. (Чашка совершила короткий полёт до стены и разбилась вдребезги.) — А также включите в счёт разбитую гражданином чашку и услуги помощницы, которая всё это будет убирать.

Боантир вскочил, яростно прошипел нечто похожее на: «Я вам всем покажу!» — и вымелся из кабинета вон.

Я успокоил Торсилезу, уверив, что всё будет в порядке.

ГЛАВА 13

Сегодня я вернулся из больницы пораньше — новых болящих пока не поступало, а старым в основном требовалась только реабилитация и наблюдение за ходом восстановления здоровья. Не сезон ещё, как подсказывал мне опыт работы в аналогичных учреждениях столицы и, хихикая, рассказывали помощницы. Экономные бабушки с дедушками в это время года как раз заняты сбором даров природы и хозяйственными проблемами. Вот зимой — совсем другое дело. Кто же откажется пожить на казённом содержании, в окружении сверстников и сверстниц, да когда о тебе проявляют заботу, которая дома зачастую отсутствует? Хотя немало и таких, отказывающихся. Даже когда их усиленно упрашивают поправить своё подорванное здоровье. Нет, нет и нет! Сноха ещё не умеет правильно мыть посуду и стирать белье — кто же поможет, подскажет, на путь истинный наставит? Вот и не жалеют они своих сил, здоровья и красноречия, отточенного многолетней практикой вразумления молодёжи.

В комнате я, как всегда, был один — Протис целиком отдавал себя великому делу служения своей госпоже. Горько, наверное, сожалея о том, что всего его не берут, так, небольшую часть.

Помешать мне никто не должен, значит, можно продолжить собирать шар Финь Ю. Бился я с этим ещё не существующим шаром, как лев. Мозги уже готовы были свернуться в трубочку от напряжения, а мне всё никак не удавалось даже близко подобраться к разгадке. Что я только ни перепробовал: соединять по нитям одинаковой и разной толщины, соединять всё вместе и попарно, по частям узоров и части узора с целым, пробовал даже вывернуть узоры наизнанку — положительных сдвигов ни на медяк.

Сегодня я привычно сконцентрировался, сформировал узоры, немного покрутил их и, ничего не добившись, как бы это сказать, отстранился от задачи. Лениво, будто со стороны, наблюдал за плавными произвольными перемещениями структур в центре комнаты — я уже мог одинаково хорошо видеть одновременно магическую составляющую и реальность. Не думая об узорах, замкнул их в воображаемый шар. Прикинул — примерно такой должен получиться. Нет, немного поменьше. А хорошо бы узоры сами слились в нужную фигуру… Не задумываясь, как они должны соединяться, я вообразил их в виде уже готового шара, и, всё так же плавно вращаясь, узоры… медленно слились воедино.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика