В течение двух месяцев каждый день Калудаи возносил хвалу Будде и тем самым завоевал расположение обитателей дворца. Сакьи были рады свершению своего великого сородича и приготовили для него Баньяновый парк, в котором монахи могли остановиться во время своего пребывания в городе. Когда Благословенный был совсем близко от Капилаваттху, сакьи отправили ему навстречу своих детей с цветами. За детьми шли представители знатных семей, а завершал процессию царь Суддходана. Царь преподнес Будде цветы и пригласил Сангху во главе с Учителем в Баньяновый парк, где монахи заняли подготовленные места. Некоторые старейшины из родасакьев в своем высокомерии стали думать, что Будда ниже их по положению, и не выразили почтения. «Он нам как племянник», — говорили одни. «Он нам как внук», — говорили другие. По распоряжению старейшин только младшие сакьи поклонились Будде.
Благодаря прямому знанию умов Учитель понял внутренние мотивы родственников и решил смирить их гордыню. Он вошел в четвертую джхану, воспарил в небо и совершил великое чудо, которое зовется парным (yamaka-pāṭihāriya). Из верхней части его тела взметнулся столб пламени, а из нижней обрушился поток воды. Затем верхняя часть тела обратилась в воду, а нижняя — в огонь. Наконец, языки пламени и потоки воды стали появляться поочередно из правой и левой стороны его тела.
Пораженный, царь произнес: «Великосугций, впервые я склонился перед тобой в день, когда ступни маленького Сиддхаттхи коснулись головы отшельника Аситы. Во время посевного праздника я поклонился тебе вновь. Теперь, став свидетелем невиданного чуда, я кланяюсь тебе в третий раз». С этими словами царь выразил почтение Благословенному. У знатных сакьев не оставалось иного выбора, кроме как последовать примеру государя.
Четыре царевича из соседнего государства Малла прибыли в Капилаваттху по своим делам, однако, став свидетелями великого чуда, вступили в монашескую общину. Все они через несколько дней достигли архатства, практикуя медитацию прозрения. Царевичей звали Годхика, Субаху, Валлия и Уттия.
Усмирив гордыню родственников, Благословенный опустился на приготовленное для него место. Все знатные сакьи терпеливо ждали наставления Будды. Внезапно на землю пролился дождь из небесных цветов. Будда понял, что это знак, и поведал собравшимся историю о своем прошлом рождении царевичем по имени Вессантара («Вессантара-джатака[53]
»). В той жизни Будда раздал все, чем владел, даже своих детей, и тем самым продемонстрировал добродетель совершенной щедрости.Глава 27
ЗА ПОДАЯНИЕМ В КАПИЛАВАТТХУ
После проповеди Будды знатные сакьи были настолько взволнованы и опьянены радостью, что забыли пригласить Благословенного и монахов принять подношение пищи на следующий день. Ту ночь Благословенный провел в Баньяновом парке. Когда подошло время полуденной трапезы, Будда и его ученики — двадцать тысяч архатов — отправились в город и стали ходить от дома к дому с чашами для подаяния. Пораженные этим зрелищем, жители города восклицали: «Наш владыка, царевич Сиддхаттха, собирает пищу на улицах города!»
Когда царевна Ясодхара услышала, что Благословенный ходит по улицам Капилаваттху с чашей для подаяния, она подумала: «Раньше мой господин разъезжал по городу в золотом паланкине, с короной, усыпанной драгоценными камнями, и ожерельем стоимостью в сто тысяч золотых — величественный, словно царь богов. Теперь мне говорят, что он — в монашеском облачении, с обритой головой — просит подаяние. Какое несчастье! Я должна увидеть собственными глазами, к лицу ли ему этот новый облик или нет».
Она открыла окно и увидела на улице Благословенного во всем великолепии: его окружало шестицветное сияние, и он с необыкновенным достоинством ступал по дороге. Эта картина наполнила Ясодхару необычайной радостью, и она сказала себе: «Сиддхаттха, в ту ночь ты оставил преданную жену и маленького Рахулу, даже не приласкав младенца на прощание. Сейчас я вижу великое чудо — ради него ты покинул нас? Знал ли ты, что обретешь эту уверенную грацию? Что за тобой последует столь безмятежное собрание учеников? Ты был прав, оставив позади этот город и удовольствия дворца. Высшее достижение достойно тебя. Я вижу, что твое царство нищих лучше царства богачей». И царевна вознеслахвалу Благословенному, описав его возвышенные черты от кончиков волос до кончиков пальцев. Затем она отправилась к свекру, царю Суддходане, и сообщила ему новость: «Государь, ваш сын собирает подаяние на улицах города».
Царя охватило сильное волнение, и он бросился на улицу, на ходу набрасывая на себя верхнюю одежду. Суддходана подбежал к Благословенному и воскликнул: «Достопочтенный, отчего вы навлекаете позор на царский род? Зачем просите милостыню? Неужели вы хотите, чтобы народ думал, что я не способен накормить вашу общину?»
— Таков обычай в нашем роду, государь, — ответил Будда.
— Достопочтенный, мы относимся к великому царскому роду сакьев. И никогда в нем не было царя, который бы ходил за подаянием, — возразил государь.