Читаем Будда из Долпо. Жизнь и учение великого тибетского мастера Долпопы Шераба Гьялцена полностью

За время путешествия Долпопа получил много учений из традиций Кагью и Ньингма, а также наставления по чоду и шичжеду[39]. Он посетил многие храмы и святые места в Центральном Тибете, применяя наставления на практике. В частности, он посетил Лхасу, где прочел молитвы в самом священном храме Тибета – Джоканге. Находясь там, он составил ритуал пробуждения просветленного ума, а также стихотворное восхваление статуи Джово. Там же он преподнес особые подношения, и, судя по всему, некоторые из них стали впоследствии основой для общепринятых ритуалов[40]. Вероятно, именно на обратном пути через Цанг Долпопа посетил монастырь Тропу, в котором совершил подношения и вознес молитвы перед святым ликом Майтреи и огромной ступой, которую построил Тропу Лоцава Джампа Пал (1172–1236). Около этой великой святыни Долпопа молился о том, чтобы он также смог построить подобную или даже большую ступу[41].

Согласно Таранатхе, в конце путешествия Долпопа посетил родное Долпо, где провел около года. Затем он вернулся в Сакья, где даровал множество посвящений, наставлений и совершил ретрит, во время которого обрел непосредственное видение йидама Хеваджры и восьми богинь. На тот момент он обучался у более чем тридцати мастеров. Основной из них, Кьитон Джамьянг Драгпа Гьялцен, даровал ему около семидесяти различных учений и посвящений[42]. В возрасте двадцати восьми лет Долпопа взошел на трон Сакья и возглавил монашескую общину в монастыре, где был формально признан одним из наиболее выдающихся учителей традиции Сакья[43].

Переезд в Джонанг

В 1321 году, в возрасте двадцати девяти лет, Долпопа впервые посетил монастырь Джонанг[44]. Как минимум с VIII века, со времен Гуру Ринпоче, долина Джомонанг была особым местом для практики. После появления здесь около 1292 года Кунпанга Тугдже Цондру (1243–1313) практикующие сосредотачивались в основном на шестичастной йоге и учениях Калачакра-тантры, а также на других писаниях и комментариях окончательного смысла. В последующие годы Долпопа часто рассказывал своему ученику и биографу Лхею Гьялцену о первом впечатлении по прибытии туда:


Сколько бы ни собиралось ученых, я никогда не чувствовал робости, моя уверенность только возрастала. Но когда я прибыл в Джонанг и увидел, что каждый мужчина и каждая женщина серьезно практикуют созерцание и тем самым постигают природу реальности, я почувствовал крайнее смирение, у меня зародились к ним необратимая вера и чистое видение[45].


Согласно Джецуну Таранатхе, затем Долпопа продолжил путь в Центральный Тибет. В монастыре Цурпху он встретился с Третьим Кармапой Рангджунгом Дордже (1284–1339), с которым много беседовал о буддийском учении. Впечатление от посещения монастыря Джонанг настолько повлияло на Долпопу, что в 1322 году, в возрасте тридцати лет, он уехал из Сакья и вернулся в Джонанг, чтобы встретиться с великим учителем Йонтеном Гьяцо (1260–1327) и попросить его о полной передаче Калачакра-тантры[46]. К тому времени Долпопа был знаменитым мастером, поэтому по пути в Джонанг его сопровождала свита из восьми монахов. В ночь накануне прибытия Долпопы в Джонанг его учителю Кунпангу Драгпе Гьялцену приснился бодхисаттва Авалокитешвара в окружении большого числа монахов, направляющийся в Джонанг в лучах света Дхармы. В ту же ночь в Джонанге учителю Йонтену Гьяцо во сне пришел царь Шамбалы калки Пундарика, который установил в монастыре победоносное знамя Учения Будды. Столь благоприятный сон побудил Йонтена Гьяцо даровать Долпопе полное посвящение Калачакры, трилогию комментариев бодхисаттв и глубинные учения по шестичастной йоге[47]. Затем он предложил Долпопе использовать для практики уединения и созерцания скит Кхачо Деден, в котором тот немедленно начал затвор.


Ил. 4. Йонтен Гьяцо (1260–1327). Один из двух основных учителей Долпопы. Деталь изображения мандалы Калачакры, XV век. Коллекция Хенсса. Фотографию предоставил Майкл Хенсс


Вскоре после этого будущий ученик и биограф Долпопы, Кунпанг Чодраг Палзанг, впервые встретился с ним в монастыре Дзум Чолунг, где Долпопа получал наставления по дзогчен и шести йогам Наропы. Кунпанг понял, что Долпопа – особенный, и по его возвращении в Джонанг пригласил в скит Кьипхуг, где попросил о передаче различных учений, в том числе и о великом комментарии к Калачакра-тантре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Искусство жить и умирать
Искусство жить и умирать

Искусством жить овладел лишь тот, кто избавился от страха смерти. Такова позиция Ошо, и, согласитесь, зерно истины здесь есть: ведь вы не можете наслаждаться жизнью во всей ее полноте, если с опаской смотрите в будущее и боитесь того, что может принести завтрашний день.В этой книге знаменитый мистик рассказывает о таинствах жизни и помогает избавиться от страха смерти – ведь именно это мешает вам раскрыться навстречу жизни. Ошо убежден, что каждую ночь человек умирает «небольшой смертью». Во сне он забывает о мире, об отношениях, о людях – он исчезает из жизни полностью. Но даже эта «крошечная смерть» оживляет: она помогает отдохнуть от происходящего в мире и дает сил и энергии утром, чтобы снова пульсировать жизнью. Такова и настоящая смерть. Так стоит ли ее бояться?Приступайте к чтению – и будьте уверены, что после того, как вы закроете последнюю страницу, ваша жизнь уже не будет прежней!Книга также выходила под названием «Неведомое путешествие: за пределы последнего табу».

Бхагаван Шри Раджниш (Ошо) , Бхагван Шри Раджниш

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика