– Я так старомодно одеваюсь? – с задорным кокетством рассмеялась Джинна.
Тем временем, Гарри, обойдя аэрокар, присоединился к группе.
– Привет, Тедди-бир, – улыбнулся он. – На меня ты, я вижу, совсем внимания не обращаешь? Хотя, на фоне нашей Джинни, я, и правда, имею бледный вид.
– Гарри, я чертовски рад тебя видеть, дружище! – ответил Тед, обнимая Фишера. – Но я обязан был отдать должное твоей прекрасной спутнице, так что не обессудь.
– Тогда прошу на борт, – сказал Фишер. – Незачем толкаться на пороге, есть повод выпить – за встречу старых друзей….
– Я одного не понимаю, – спросил Тед Гарри уже в лифте. – Почему мы раньше не собирались? Мы все пользовались тем, что дала нам «Стигма-три», но нам ни разу в голову не пришло просто посидеть и вспомнить студенческие годы…
Фишер загадочно улыбнулся:
– Тедди-бир, ты знаешь, я не хотел, чтобы это выглядело встречей выпускников. Я ненавижу ностальгию. Я ненавижу время и прошлое. Прошлое прошло. Мы живем в настоящем, а устремлены в будущее.
– Наверное, ты прав, – сказал Тед. – Пока мы были молоды, у нас не было времени вот так собираться, но…
– Я и сейчас молод, – перебил его Гарри. – Да и ты, брат, еще не старпер. Тедди-бир, если ты думаешь, что я собираюсь убить месяц на теплые, ламповые воспоминания о том, как мы когда-то кутили, ты плохо знаешь Гарри Фишера.
– Вот как, – Тед задумчиво потер подбородок. – Зная тебя, я понимаю, что все это очень серьезно. We'll never die?
Эта фраза когда-то была девизом «Стигмы-три»: «Мы никогда не умрем».
Тед не помнил, откуда она взялась, и почему девиз их общества греческих букв именно таков. Но он знал, что эти слова что-то значат для Гарри.
Как и для него самого.
– We'll never die, – подтвердил Гарри, выходя из лифта. – Теперь мы к этому еще ближе. Посмотри на нашу красавицу Джинни. Посмотри на меня. Разве похоже, что мы умираем?
– Ничуть, – согласился Тед. – Готов признать, что у вас неплохо получается тягаться с тем, кто двигает стрелки вперед. Но у меня с этим есть проблемы, хотя, конечно, мне грех жаловаться.
– Для этого и нужны друзья, – сказал Фишер, улыбаясь. – В смысле, не для того, чтобы жаловаться, а чтобы вместе решать проблемы. Да, Джинни?
– Да, дорогой, – ответила Джинна, и приобняла Теда: – Тедди-бир, поверь мне, еще вчера я чувствовала то же, что и ты. «Еще вчера, я нуждалась в месте, чтобы скрыться от моих печалей, а сегодня они уже так далеко», – пропела она на мотив бессмертной песенки «Биттлз», на ходу меняя слова на диаметрально противоположные по смыслу. – Не забегай вперед, всех нас ждут подарки. Ты же знаешь, как Гарри любит дарить подарки на свой день рожденья?
– Знаю, – заинтригованно кивнул Тед.
Кошмары Борису не снились, несмотря на специфику его работы. Должно быть, в какой-то момент его мозг настолько привык к ужасному, что просто перестал на него реагировать. Как бы там ни было, он не мог бы сказать, когда последний раз видел настоящий кошмар. Не мог – до этой ночи.
Борис стоял на морском берегу, а перед ним возвышалась исполинская фигура. Одной ногой фигура стояла в море, другой – на суше, довольно далеко от кромки прибоя. Лицо этого колосса закрывала двуликая маска; смеющееся лицо маски было обращено на восток, искаженное болью глядело на запад. В руках у гиганта были листы с загадочными, но смутно знакомыми Борису письменами.
– Янус – это маска, скрывающая лицо, – промолвил колосс. Голос его был похож на раскаты грома. – Но чье лицо скрывает маска?
Борис не знал ответа на этот вопрос, хотя подсказка была у него перед глазами.
Гигант наклонился; двуликий Янус навис над головой Бориса.
– Есть два лика Януса, – голос исполина стал еще громче и звучал еще более грозно. – ДНК и РНК. Но в Янусе-ДНК есть и РНК, и наоборот. Ты не учел этого? Учел, и даже понял, что будет дальше.
По странной логике сна, человек в маске Януса уменьшился почти до нормальных размеров. Он подошел к Борису и отдал ему записи. И лишь тогда Борис понял, что это – в руках у его собеседника была распечатка файла, который некогда отдал ему Гарри Фишер.
– Эволюция человека зашла в тупик, – сказал неизвестный. – Настало время сделать следующий шаг. Но человечество боится этого. Оно прячется в свои комфортные технопещеры, как неандертальцы некогда прятались от раскатов грома. Оно еще слишком сильно, потому не понимает, в чем его слабость.
– В чем? – робко спросил Борис.
– Слабость его в том, что оно уверенно в своей силе, – ответил неизвестный. – Людей много, но овец все равно больше. Овец никто не боится. Овцы обречены стать шашлыком.
Неизвестный сорвал маску и бросил ее на песок. Вместо головы под маской был смутно знакомый зеленый шар, от которого в разные стороны, как протуберанцы от Солнца, отходили фиолетовые щупальца.