Читаем Будем как боги полностью

– Кто его знает, что там Борис нахимичил, – пожал плечами Гарри. – Защитить-то защитит, но во время иммунной реакции ощущения не всегда приятные.

– Ясно, – кивнул Тед, пристально глядя на пол. – Но там их все равно нет. Борис заходил внутрь, но потом вышел, причем, судя по походке, у него там кроме ужасных болячек была припасена бутылочка вискаря. Бухать в окружении смертоносной заразы – я начинаю уважать этого парня… держись за мной, нам туда.

Они прошли по коридору и вошли в приоткрытую дверь. Вернее, сначала в помещение осторожно заглянул Тед, а потом он отсигналил Гарри: чисто, мол, заходим.

– Ничего не понимаю, – Тед был, откровенно говоря, сбит с толку.

Он стоял в помещении, заставленном пустыми клетками и стеллажами, на которых теснились упаковки кормов, подстилки и прочих зоотоваров. Задняя стена помещения была из металла, с плотно пригнанной, как у красной зоны, дверью, над которой мигала лампочка. Рядом с дверью был терминал, показывающий серую рябь.

– Они вошли сюда и обратно не выходили. Может, они за той дверью? Что там, как ты думаешь?

– Холодильник, – ответил Гарри. – Камера шоковой заморозки, если точнее.

– Они прячутся от нас в холодильнике? – удивился Тед.

– Это невозможно, – ответил Гарри. – Судя по индикатору над дверью, внутри сейчас минус сто девяносто восемь градусов, – Гарри коротко хохотнул, – теперь я понимаю, почему у Бориса денег не было. Он в оборудование вложил несколько миллионов, как минимум.

Он обошел Теда слева и подошел к терминалу.

При его приближении тот сменил серую рябь на компактное меню.

Гарри коснулся одной из клавиш, и меню исчезло, а на его месте появилась панорама камеры, заполненной темной жидкостью, в которой, в позе эмбриона, плавало человеческое тело.

Фишер вздохнул:

– Requiescat in pace… не ожидал. Похоже, одной проблемой у нас с тобой стало меньше: Борис мертв.

– Ты уверен? – спросил Тед.

Гарри кивнул:

– Как в том, что с утра поел. Шоковая заморозка – умно, ничего не скажешь. Ройзельман может многое. Он может воскресить тело, которое уже начало разлагаться – это всегда было его мечтой, сам понимаешь. Но вывести Бориса из его нынешнего состояния он не может – потому, что его вирионы внутри Бориса заморозились вместе с ним.

– Ройзельман… мертв? – с недоверием спросил Тед.

Гарри отрицательно покачал головой:

– Борис был первым, но не единственным носителем. Ройзельман жив, но ослаблен. И это для нас хорошо. Охотник и дичь поменялись местами: ему надо забрать тело Бориса, а мы будем ждать его здесь.

– А я думал присоединиться к Алеку, – разочарованно сказал Тед, пряча пистолет куда-то под куртку. – Конечно, от меня на поле боя толку мало, но…

Он развернулся, чтобы выйти из помещения, но его остановил голос Гарри:

– Кстати, давно хотел тебя спросить…

– Что? – Тед обернулся к Гарри и увидел, что в руках у него небольшой пистолет, нацеленный Теду в грудь.

Пистолет был не особо мощный, тоже «Маузер», но HSK, под короткий патрон; к тому же Тед был уверен, что Гарри – никудышний стрелок, но…

Расстояние было идеальным, чтобы попасть даже с плохим глазомером. И слишком большим, чтобы попытаться выбить оружие до того, как Гарри спустит курок.

– Тедди-бир, ты всегда был мне другом, – сказал Гарри, слегка улыбаясь. – Не знаю, нравится ли тебе то имя, которое придумала Джинна. Ты ей всегда напоминал плюшевого медвежонка. Может, тебя обижает такое обращение?

– Гарри, – мягко сказал Тед, – осторожно перенося вес на другую ногу, может, и получится что-то сделать, пусть и с риском. – Ты в своем уме? Ты меня четверть века знаешь, я хоть раз на тебя обиделся?

– Люди меняются, – ответил Фишер, – а ты – настоящий джентльмен. И ты умеешь хранить тайны. Ты ведь из ЦРУ. И, как я понял, ты даже круче ЦРУ. Я в тебе не ошибся – ты, действительно, лучший из лучших, Тед. Самый крутой. Круче тебя только звезды, да?

– Выше, – поправил его Тед. – Гарри, к чему этот поток комплиментов?

– Скажи мне, – мягко спросил Гарри, – может, тебе больше нравится, когда тебя называют просто Тед? Или, скажем… Федья?

21 июня 2026 года,

а/б Скотт, окрестности г. Спрингфилд, Иллинойс

Взрывы не остановили армию Бриггса. Его боевые машины, потеряв несколько единиц, продолжали брать авиабазу в кольцо.

– Ну что, насмотрелся? – спросил Ройзельман. Хосе кивнул. – Скомандуй пилоту взять курс на Ричмонд.

– Зачем? – спросил Хосе.

– У меня осталось там одно неоконченное дело, – ответил Ройзельман. – Бриггс справится и без нас.

– Ну что ж, Ричмонд, так Ричмонд, – кто он такой, чтобы спорить с богом?

Его богу нужно в Ричмонд? Да будет так!

И Хосе потянулся за гарнитурой.

В две тысячи двадцать четвертом году во флот начали поступать беспилотники FQ-14 «Хантер-киллер». Небольшие, размером с ракету ближнего боя, медленные, поскольку двигались с помощью электромотора, они сбрасывались пилотами и барражировали в воздухе, отыскивая цель и поражая ее боевой частью весом всего в пятьдесят килограмм в самое чувствительное место – в двигатель, на который они наводились с помощью инфракрасной головки самонаведения.

Перейти на страницу:

Похожие книги