Я огляделся по сторонам:
Ага, вот же он, каперский патент, в рамочке под стеклом.
А вот и шляпа, отличная модная шляпа.
... конечно, я мог бы просто экстренно катапультироваться. Однако не так я устроен, чтобы возвращаться ни с чем, я перевёл хронометр...
Да! я не могу путешествовать в будущее, но почему бы мне не нырнуть в историю чуточку глубже... я ввёл новые данные, нажал на красную кнопку и...
Глава
восьмая... в шляпе с пышным пером, с каперским патентом в кармане, я стоял на берегу, на грубо сколоченном из брёвен и неошкуренных досок пирсе. У ног моих плескался и хлюпал тихой волной океан, перед глазами простиралась прекрасная бухта. Скорлупки парусников виднелись на рейде. Иглы мачт воткнули они в небеса и пламенел закат, разливался алым огнём по горизонту. На периферии небесных пожаров непроглядностью тьмы быстро сгущалась чернильная южная ночь.
Было жарко, влажно и душно,
Дурманно до одури пахло жасмином и чесноком, это благоухали цветы и ... - откуда чеснок? Я обернулся.
Три оборванца пялились на меня, раззявив зловонные рты, ножи в их руках не оставляли сомнений в преступности намерений.
- Само провидение послало нам тебя, парень, - с гадкой улыбочкой провозгласил их вождь. - Очень хочется промочить горло, а в карманах, как на грех, ни гроша. Давай, гони кошелёк, и поживее.
- Я, видишь ли, и сам без денег, приятель, - ответил я, по возможности, миролюбиво.
Аборигены переглянулись.
- Хватит шутки шутить, - озлобился предводитель. - Снимай камзол и вот эту штуку.
Широким лезвием тесака он указал на жабо.
- Эй, - внезапно раздался чей-то уверенный голос. - Трое на одного, не честно.
Из темноты припортовых кварталов шагнул невысокий, но крепко сбитый мужчина.
Главарь шайки оскалил зубы.
- Иди, куда шёл, Билли. Это не твоё дело.
Рука мужчины легла на эфес шпаги.
- Британия правит миром не потому, что идёт, куда шла, а потому, что нет в этом мире дел, которые её не касаются.
Подбородок Билли приобрёл величественную монументальность, каблук его ботфорта по-хозяйски попирал землю.
"Оказывается, не все англичане подобны мистеру Бигелоу, - сделал я для себя открытие. - Встречаются среди них и славные парни".
- Спасибо, сэр, - вежливым поклоном поблагодарил я британца за активную жизненную позицию. - Впрочем, не стоило беспокоиться. Ситуация не стоит выеденного яйца, тем более ваших хлопот.
Увесистыми оплеухами я в два счёта разогнал обнаглевший сброд: Бац! Бац! Бац! - грабители дали дёру.
Билли проводил взглядом их сверкающие пятки.
- Однако, - тоном знатока проговорил он. - Столь умелого джентльмена лучше иметь другом, нежели врагом... Билл Кардиган.
- Юрик, - представился я.
- В честь знакомства предлагаю пропустить стаканчик-другой эля.
- Охотно, - не стал упрямиться я.
* * * * * * * * *
Голь кабацкая, проходимцы и каторжники, - гулял шалман, гудел шалман, истово веселился.
Смрад и чад висели под потолком, табачный дым стлался клубами. Беспрерывный и неумолчный в зале стоял гул, множества голосов говорили одновременно. Пьяные выкрики, взрывы хохота, гремели, сдвигаясь, кружки и орали похабные песни лужёные глотки - мужчины жрали, мужчины бражничали, мужчины занимались беспутством.
Их подружки,
- всех племён и мастей: белые, чёрные, шоколадные, -
- все на одно лицо: красивое.
Ибо известно, не бывает некрасивых женщин, бывает мало водки,
Водки было мало.
Зато джина и рома, хоть залейся, - гудел шалман, гулял шалман, истово веселился.
Мы с Билли протолкались к столику в углу.
Хозяин заведения, истекающий потом толстяк, услужливо размазал по столешнице грязь.
- Принеси-ка нам эля, дружище, - велел Кардиган.
- И какого-нибудь мяса, - добавил я.
Слегка наклонившись, доверительно, будто по большому секрету, толстяк сообщил:
- Сегодня в меню жаркое из кролика и вареные бобы.
- Ага... И что?
- В качестве мяса рекомендую жаркое, - посоветовал нам трактирщик.
- Отлично, - немедленно согласились мы.
Толстяк с достоинством удалился.
Билли внимательно оглядел зал.
- О, Морис! - заприметил он знакомца в толпе и заорал, размахивая руками. - Эй, Морис, иди к нам.
На лавку рядом со мной плюхнулся огромный негр, с плоским носом и серебряной серьгой в правом ухе, невообразимо лиловый, в белой когда-то рубахе и алых штанах с галунами.
- Привет, Билл.
- Привет, Морис. Знакомься, приятель. это Юрик.
Мы обменялись рукопожатиями.
... как в тиски руку сунул, - ей богу. богатырь...
Меж тем хозяин таверны принёс нам эль и жаркое, мы без промедления выпили. Затем налопались мяса, и снова хорошенько выпили. Морис зажёг сигару, Билл прикурил трубку, я почувствовал, что пришло время посвятить своих друзей в мои амбициозные планы.
- У меня в кармане каперский патент, - без предисловий приступил я к серьёзному разговору. - И я набираю команду.
Курильщики переглянулись.
- Я в деле, - объявил Билл Кардиган.
- И я, - эхом откликнулся Морис.
Застолье претерпело мгновенную метаморфозу.