Читаем Будни ГКБ. Разрез по Пфанненштилю полностью

Не ожидавший такого напора парень больно ударился об косяк рукой и, потирая ушибленное место, зло процедил вслед обидчице:

– Вот ведь зараза психическая, таких, как ты, не в больнице лечить надо, а в психушку под замок сажать!

Но Варька, видимо, сочтя себя вполне отомщенной, никак не отреагировала на едкое замечание пострадавшего и, не оглядываясь, шагнула в палату – ей не терпелось поскорее узнать, чей же покой он так ревностно охранял. Прямо с порога в нос Варваре ударил резкий запах приторно-сладких духов. «Диор», «Дольче Вита», – успела подумать она, и в мозгу тут же вспыхнули обрывки Катиного рассказа о странной любительнице сладких ароматов, которая приходила навестить Ксению. Догадка оказалась верна – возле кровати Ксюши сидела высокая худощавая брюнетка с восточно-итальянскими чертами лица и светлыми кошачьими глазами, как у Орнеллы Мутти. Не обращая ни малейшего внимания на устроенную у дверей потасовку, она что-то увлеченно нашептывала девушке на ухо, энергично размахивая у нее перед носом каким-то листком бумаги. Ксения же, сама не своя, лежала, вжавшись в подушки, и смотрела на нежданную гостью так, как смотрит загнанный в угол кролик на готовящегося проглотить его удава. В глазах ее застыли страх и отчаяние, губы слегка подрагивали, а по бледным щекам изредка скатывались слезинки. Нет, она не плакала, скорее это походило на молчаливую истерику.

– Ксюш! – осторожно окликнула ее Варвара. – У тебя все нормально? Помощь не требуется?

– У нас все хорошо, – не дав девушке даже открыть рта, поспешно ответила за нее брюнетка, – мы просто разговариваем. Так что будьте любезны, не мешайте нам.

– Странный у вас какой-то разговор получается, – вмешалась Катерина, которая все это время тоже не спускала глаз с уже знакомой ей дамы. – Однобокий. Ксюха молчит да слезами давится.

– А вас, девушка, это совершенно не касается! – Брюнетка зло сверкнула глазами в строну Кати. – Занимайтесь своими делами и не встревайте в чужие разговоры! Славик! – раздраженно окликнула она молодого человека, маячившего возле двери. – Я же тебя просила!

– Ну что я мог сделать, Марго! – по-детски капризно откликнулся пострадавший в неравной борьбе с Варварой Славик. – Они прут как танки! Просто с ног меня сбили!

– Бедный мальчик! – саркастически заметила Марго и, обернувшись к Ксении, почти ласково проворковала: – Видишь, Ксюшенька, что происходит из-за твоего упрямства. Давай, девочка, не тяни время, подпиши бумажку, и дело с концом.

– Не-е-ет, – почти не разжимая губ, замотала та головой.

– Ну не упрямься, будь умницей, это же пустая формальность! – Листок, который Маргарита все это время не выпускала из рук, вдруг оказался прямо перед Ксенией, а подскочивший Славик попытался всунуть в ее зажатый кулак дорогую массивную ручку.

– Уходите, сейчас же уходите отсюда! – собрав последние силы, Ксения вскочила на кровати и яростно оттолкнула от себя надоедливую гостью, а затем запустила ручкой прямо в лицо ее горе-помощнику.

– Марго, помоги! – вскрикнул Славик и закрыл рукой подбитый глаз.

Однако Марго сейчас было не до него. Не ожидая такого отпора от ослабленной, едва живой девушки, она покачнулась и со всего размаха села обтянутой дорогущими брюками попой прямо на протертый больничный линолеум.

– Вот видишь, Лер, а ты хотела бежать за охраной, – с ехидной улыбкой заметила Варвара, удовлетворенно потирая руки. – Ксюхе даже наша помощь не понадобилась! Приложила гостей так, что мало не покажется.

– Молодец, девчонка! – поддакнула Катерина, с удовольствием наблюдая, как Маргарита на четвереньках ползает по полу в поисках драгоценной ручки. – Так им и надо, мерзавцам, совсем девке голову заморочили.

Марго наконец-то нашла закатившуюся под тумбочку пропажу и, стряхнув с колен прилипшую пыль, метнула гневный взгляд на обидчицу.

– Не хочешь по-хорошему – не надо, – прошипела она, – все равно все будет по-моему! И бумажку эту проклятую ты мне подпишешь, подпишешь как миленькая, еще на коленях приползешь и умолять будешь! Ведь ты здесь никто, пустое место, дворняжка без роду и племени. Из больницы тебя выкинут на улицу, там-то ты и сдохнешь, потому что у тебя не будет денег, чтобы добраться даже до своего мухосранска!

Выпалив все это на одном дыхании, Маргарита схватила с тумбочки сумку и ринулась к выходу, но у порога притормозила и обернулась к Ксении:

– Я даю тебе последний шанс передумать. Ты подпишешь бумагу?

– Нет, – скорее простонала, чем проговорила девушка.

– Что ж, это пустая формальность, справлюсь и без нее! Славик! – Марго дернула за рукав притулившегося к стене паренька. – Ну, чего застыл, как истукан, не нагляделся еще? – И с силой толкнув дверь, Маргарита покинула палату.

Как только колоритная парочка скрылась из виду, Ксения, которая все это время держалась из последних сил, рухнула на подушки, закрыла лицо руками и горько зарыдала. Соседки тут же окружили ее.

– Может, я за врачом сбегаю? – предложила Лера, вопросительно глядя на старших товарок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза