– Вот у меня доклад из местной каталажки, то есть, я хочу сказать, из полицейского участка. Кромески погнался за Гендерсоном, их обоих сцапали, то есть, я хочу сказать, арестовали, попался какой-то остолоп-фараон – инспектор взглянул на доклад, который держал в руках, – сержант Уорт. Его только что назначили в эту дыру, то есть, я хочу сказать, в этот район. Он пришил Гендерсону непристойное поведение, Кромески – покушение на убийство и обоим вместе – нарушение общественного порядка и еще пятьдесят обвинений.
Бойкотт возмутился до глубины души. Вспомнив о телефонной трубке, он сказал:
– Я позвоню попозже. У нас неприятности. Мне придется зайти в полицейский участок.
3.
В ПОИСКАХ «КОСМАТОГО».
Бригадир Радкинс в восторге от вашего плана, Ронни, – говорила Жаклин. – Я только что звонила ему. Он ждет вас в понедельник утром. Он доволен вами. По-видимому, «Косматый» самый опасный агент из всего списка; наверно, поэтому вы и остановились на нем – не хотели тратить время на прочую мелюзгу.
Рональд испуганно кивнул – видно, в докладе о своей встрече он из хвастовства несколько исказил истину (работа под началом у Хаббард-Джонса явно не прошла для него бесследно)
– Лейнионшард не просто агент-двойник – он трижды двойник. Он без конца перебегает от одних к другим и всем уже опостылел. В прошлом году он связался с албанцами. Это, конечно, небезынтересно. «Бамбуковый занавес»! Бригадир считает, что курьеров убивают подосланные из-за «бамбукового занавеса».
«Клуб спортсменов и артистов» помещался в огромном старинном особняке на Мейфер. Это был штаб «радкименов». Рональд явился туда с утра пораньше для встречи с бригадиром.
– Мистер Бейтс? Я Дженнифер, секретарь бригадира Радкинса. Он просил извинения, вам придется немного подождать, он делает сейчас зарядку. А я пока, если разрешите, покажу вам клуб.
Она повела его по тирам, гимнастическим залам, электронным мастерским. Несмотря на ранний час, тренировки по борьбе каратэ и дзюдо шли полным ходом, а несколько бизнесменов, прежде чем отправиться на службу в Сити, усердно вникали в хитроумные тонкости шифровального мастерства. Клуб отлично служил целям бригадира Радкинса и его контрразведчиков-любителей. Само название клуба обеспечивало доступ туда широкому кругу, его исключительное положение позволяло принимать в клуб только избранных – энтузиастов, преданных своему увлекательному делу.
Наконец Дженнифер подвела Рональда к высокой двустворчатой двери с надписью: «Посторонним вход воспрещен». Постучала, вошла, объявила: «Мистер Бейтс» – и вышла, оставив Рональда на пороге огромного бального зала. На другом конце Рональд увидел бригадира, одетого в белую рубашку с открытым воротом и мешковатые синие шорты. Рональд подошел поближе. Старик возился с узкопленочным проекционным аппаратом. Рональд понял, что сейчас ему покажут какой-то фильм, скорее всего о «Косматом», – ленту, снятую скрытой камерой где-нибудь за «железным» или «бамбуковым») занавесом.
Бригадир, однако, запустил старый, изорванный мультфильм о похождении «Лягушонка Флипа». Через незанавешенное окно свет бил на служившую экраном облупленную стену, и разобрать, что показывалось в картине, было невозможно, однако бригадир все время прыскал и похохатывал.
– Мое правило – с утра посмеяться от души, – заметил бригадир, когда фильм кончился. – И еще зарядка. Вы делаете зарядку по утрам, Бейтс?
– Да, сэр, – соврал Рональд.
– Молодец! Мне понравился ваш план, Бейтс. Значит, я посылаю ребят в Сент-Маргаретс, и они под видом агентов, рекламирующих крем для бритья, прочесывают всю округу и собирают информацию о «Косматом». Отличный план. Дженнифер! – завопил он вдруг. – Сколько нам нужно времени, чтобы приступить к осуществлению плана вот этого парня, Бейтса?
– Приступаем сегодня же во второй половине дня. Полковник Поттинджер…
– Служит у одного промышленного воротилы, – пояснил бригадир.
– …и мистер Блэр – Блэр…
– А этот занимается социальными контактами.
– …начали разработку. У них уже подготовлена кампания подобного рода, и они готовы провести ее в жизнь. Они хотели бы сейчас обсудить кое-что с вами.
– Пусть войдут, – приказал бригадир. – А теперь, Бейтс, ответьте мне: что сейчас, по-вашему, самое главное для британской контрразведки?
Рональд не смог сразу же дать ответа. У него перед глазами понеслись, сменяя друг друга, словно напечатанные яркими буквами, изречения:
Сейчас для нашей контрразведки самое главное -
Сэр Генри Спрингбэк: «Не превратиться в посмешище для ЦРУ»
.Юстас Хаббард-Джонс: «Обскакать все другие отделы»
.Командор Б. Солт: «Умение лавировать»
.Эдвард Бойкотт: «Помнить, что в эпоху электроники в любом деле можно обойтись без человека»
.Дама Б. Спротт: «Держать подальше от контрразведки мужчин».
Пока Рональд ломал голову над правильным ответом, бригадир ответил себе сам: