Читаем Будни нелепой войны полностью

К месту задержания прибыли через каких – то двадцать минут и без происшествий. Оказалось, что сапёры, работавшие на примыкавшем к лесу участке дороги, обратили внимание на пастуха, прогонявшего невдалеке коров. На какое – то время стадо вообще оставалось без присмотра, но через десять минут чеченец объявился снова. Причём, судя по лёгкости в движениях, тяжесть его поклажи в переброшенном через плечо мешке заметно уменьшилась. Заподозрив неладное, часть солдат углубилась в лес, и в районе исчезновения паренька вскоре нашли свежезакопанный фугас. Пастуха сразу же догнали и вот теперь он, испуганный и растерянный, молча сидел на земле в ожидании своей участи.

– Вот, забирайте сучонка. – с некоторым безразличием в голосе сказал подошедшим милиционерам капитан.

Неудавшемуся минёру на вид было лет шестнадцать. В изношенной грязной одежде, в разбитых ботинках и с глубокой печалью во взгляде, он при иных обстоятельствах мог бы вызвать вполне понятное чувство жалости. Но не при этих. Заметив, что остальные милиционеры и следовател прокуратуры остановились в замешательстве, опер шагнул к скрючившемуся у самой земли телу.

– Обыскивали? – спросил он у военных.

Те переглянулись и пожали плечами. Пришлось приступить к обыску. Кроме старого перочинного ножа, зажигалки и наполовину опустошённой пачки сигарет, в карманах ничего не нашлось. Глеб внимательно осмотрел одежду обыскиваемого и ощупал возможные места хранения оружия под ней. Не обнаружив ничего, он перебрал содержимое мешка, но в нём нашёл лишь хлеб да кусок местного сыра. Тем временем следователь прокуратуры получил у капитана сведения о задерживавших пастуха солдатах, а так же тех, кто обнаружил заложенный фугас. Закончив, ротный заметил:

– Фугас только что поставлен – срезанный сверху пласт совсем свежий, трава ещё подвянуть не успела. Да и землица вокруг небрежно рассыпана, сразу видно, что второпях работали. А установил он его как раз там, где наши секреты должны были выставиться. Колонну мы ожидаем, потому и участок этот разведываем. А эти унюхали, падлы.

– Надо бы осмотреть фугас. Далеко он отсюда? – поднял голову закончивший с записями следователь.

– Рядом, вон за теми кустами. Только поторопится надо, а то мы и так с этим ичкером времени много потеряли.

Капитан решительными шагами направился в указанном им же направлении, следом за ним поспешили и все прибывшие. За исключением Велиева. Фугас фугасом, а к опросу задержанного целесообразно было приступить немедленно, так сказать, по горячему, пока он не пришёл в себя. Подтолкнув паренька к УАЗу, он приступил к задуманному.

Но уже на пятой минуте беседы опер понял, что прийти в себя пастух уже успел. Вполне естественно, что свою причастность к установке фугаса он отрицал, утверждая, что останавливался здесь по нужде. Что даже видел со спины какого-то уходящего прочь мужика, который, видимо, и сделал то, в чём его сейчас обвиняют. «Эх, был бы ты на пару-тройку лет постарше, да условия разговора другие – не так бы запел у меня…» – размышлял опер, глядя в честнейшие глаза паренька. Тем не менее, ничего другого, как занесения всей этой ереси на бумагу, в данном случае не оставалось. С полчаса Велиев усердствовал, приводя различные доводы, убеждая и склоняя опрашиваемого к правдивым показаниям, но всё оказалось напрасным. Вздохнув, он взялся за ручку и принялся выполнять необходимые формальности. Вскоре возвратились капитан и члены оперативно-следственной группы. Почти сразу же за кустами гулко громыхнуло – сапёры взорвали заложенный чеченцем фугас. Пришла пора возвращаться на базу.

– Ну, что с этим? – поинтересовался участковый, подойдя к завершившему опрос оперу.

– Говорит, что он – самый что ни на есть мирный пастух, и каждый в селе это подтвердить может. Никаких документов при себе не имеет, предлагает вот за паспортом к нему домой заехать – с иронией сообщил Велиев.

– Как всё просто! Да чтобы в село это попасть, целую войсковую операцию организовывать надо. Заехать сейчас к нему – на мине не подорваться, так спину свинцом нашпигуют!

– Вот я и говорю, придётся за отсутствием документов с собой забирать, а там главу администрации вызовем – пусть паспорт подвозит и о нём порассказывает: как он коров пасёт, с кем и с какой целью. Если действительно пасёт. А пока суть да дело, мы ещё с этим парнем поработаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза