Читаем Будни нелепой войны полностью

На кухне хозяйничал худой, низкорослый солдатик в замусоленной одежде и серыми от въевшейся грязи руками. Лицо было того же цвета, но всё же на фоне хмурых физиономий возившихся с дровами солдат, оно казалось белоснежным. Так называемых подсобных работяг было двое. Один из них – с худым заострённым лицом и выглядывающими из широких рукавов тонкими запястьями длинных рук, чем – то напоминал нахохлившегося на холодном ветру воробья. Что до второго, то он был на голову выше своего товарища и гораздо шире в плечах, но с размером обмундирования ему явно не повезло. Комуфлированные брюки на нём смотрелись словно лосины, а при приседании нижний срез штанин немногим не доставал до обтянутых материей колен. Только по отдельным фрагментам верхней одежды можно было догадаться, что немыслимого цвета лохмотья на плечах когда – то назывались армейским бушлатом. Изрядно истрёпанные рукава бывшего бушлата едва прикрывали кисти рук. Дым от горящих в печи дров ровным слоем покрыл их чумазые лица и оттого на фоне серых овалов чётко различались лишь глаза. Другие солдаты мало чем отличались от первых трёх. К кухне подтягивались на обед грязные и полуголодные пацаны. Их ровесник сержант построил прибывших в две шеренги и, убедившись в наличии всех, отдал команду на принятие пищи. Заканчивавшие обед милиционеры поспешили подняться из-за стола и, поблагодарив повара, направились к дороге. Шли молча, стараясь не поскользнуться в образовавшихся после ночного ливня лужах. Обсуждать увиденное не хотелось.

На дороге за время отсутствия майора и сержанта произошли небольшие изменения: с нежданным визитом подъехали местные коллеги. Чеченских милиционеров прибыло пятеро и цель их посещения была непонятна. Вместо того, чтобы помогать в проверке проходящего транспорта, они застыли метрах в десяти от обочины и преспокойно взирали за происходящим. Поток машин стал заметно иссякать, и теперь одна пара вполне управлялась с возложенными обязанностями. Когда наступил черёд отдыхать Глебу, то он приблизился к стоявшему невдалеке невысокому худому чеченцу лет тридцати пяти.

– Надолго вы к нам? – поинтересовался он, окидывая взглядом новоявленного гостя.

Тот поправил сползающий с угловатого плеча ремень автомата и неопределённо ответил:

– Не знаю ещё, посмотрим.

Вскоре выяснилось, что чеченца зовут Муса, и что среди прибывших он как будто за старшего, причём не столько в начальствующем, сколько в духовном смысле. Муса был сыном муллы, Коран знал в совершенстве и, что самое главное, старался всецело его придерживаться.

– Слушай, всё хочу перед отъездом головной убор ваш на память купить. Ну тот, что на тюбетейку похож. У вас он, кажется, по другому называется? – поделился своим желанием опер.

– Пиассу? – переспросил чеченец, широко улыбнувшись.

– Вот – вот, её самую. Но говорят, что каждый цвет для своей цели предназначен, так ведь?

– Так. Зелёный – для молитвы, белый – для какого-нибудь торжественного случая, а другие – по усмотрению. У нас, когда молятся, то полностью переодеваются. И не дай бог, если шерстинка от собаки или кошки на одежду попадёт – тогда молиться в ней нельзя.

– Что так? – удивился Глеб – Я думал, что только свиньи у вас не в почёте!

– Собаки с кошками у нас тоже грязными животными считаются, мы не держим их.

Действительно, Велиев давно приметил, что в чеченских домах эти животные встречаются крайне редко, что в сравнении с русскими деревнями выглядело довольно контрастно. Словно прочитав его мысли, Муса усмехнулся:

– Я то знаю, что у вас по собаке с кошкой в каждом дворе – девять лет в Краснодарском крае прожил. Мои родители тогда в одной из станиц жили, а я там школу заканчивал…

Муса снова улыбнулся и посмотрел куда-то вдаль затуманенными глазами. Затем, не в силах справится с нахлынувшими воспоминаниями, продолжил:

– Хорошее время было. Я там с русской девушкой дружил, Наташей звали. Она меня и выучила по русски чисто говорить. Я жениться на ней хотел, но родители воспротивились – у нас ведь стыдно на русских жениться… А потом моя семья снова сюда перебралась и мне уже здесь жену выбрали.

– Сколько же жён у тебя?

– Одна. Я не настолько богат, чтобы двух содержать. Это ведь и дома им отдельные надо, и подарки одинаковые… У нас мало кто по несколько жён имеет, для этого действительно богатым быть нужно.

До сих пор всё услышанное как таковой новостью для Велиева не было, но для затягивания собеседника в разговор он продолжал задавать вопросы, ответы на которые знал заранее:

– Так уж и отдельные дома? – переспросил он, недоверчиво округлив глаза.

– Конечно. У нас в Коране всё расписано, каждый шаг. Как жениться и как вместе жить.

– Скажи, а вахаббизм – это что, течение такое в мусульманстве или отдельная религия?

Муса поморщился и в раздражении бросил:

– Какая там религия… Мы десять лет назад о ней и не слышали вовсе. Им никакие каноны не указ, вытворяют, что хотят.

И, распаляясь с каждым словом всё более, чеченец на повышенном тоне принялся высказываться дальше:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза