Читаем Будущее полностью

— Как же ты выбрался? — спросил на этот раз другой.

— Мне помогли. Такие же как я. Они проходили мимо, тоже искали еду и укрытие. Вот и встретились.

— И где они сейчас?

Я замерла и тут же одернула себя. Хватит уже паниковать по любому поводу!

— Недалеко, — осторожно ответил Мэтт.

— Хм… А тебя значит отправили вперед? Как пушечное мясо, прям. Не очень-то они тобой дорожат, малец.

— Все не так, — в голосе Мэтта не было слышно возмущения или обиды, — они меня здорово выручили. Я сам предложил. Хотел посмотреть, кто вы такие.

— Вещи ваши? — спросил мужчина.

— Наши.

— Мы взяли у вас воду и пяток банок с едой.

— Берите, — махнул рукой Мэтт, — мы все равно хотели уходить в ближайшее время.

— И куда же? — хмыкнул один из незнакомцев.

— Не знаю. Алекс поведет.

— Алекс, говоришь… Ладно, парень, мы не причиним вам вред. Кто еще с тобой? Хватит уже жарить его на солнцепеке.

Мэтт, видимо, смутился, так как ответил не сразу.

— Как вы догадались?

— Было бы о чем! Вещи все здесь, значит, и друзья твои неподалеку. Кто же богатства такие бросает, если в своем уме?

— Да уж. Сейчас я позову, — Мэтт уже поднялся, как я, решив больше не ждать, толкнула дверь.

Парень вздрогнул, увидев меня, однако, наши гости даже не пошевелились.

— И это твой Алекс? — бросил один из них, который не Гар, — далеко же заведет тебя.

— Нет, меня зовут Александра.

Мужчины сориентировались довольно быстро.

— Я — Тони, а там — Гаррет.

Я просто кивнула в ответ. Не могу сказать, что приятно было с ними познакомиться, поэтому просто помолчу.

— Давненько я девчонок не видал. А ты, Гар?

Неприятный холодок пробежал по спине, но я старалась не подавать виду.

Гаррет промолчал, но внимательно меня рассматривал. От этого цепкого взгляда было не по себе.

— С вами ведь еще один был? Алекс?

— Да, он ушел вперед, осмотреть местность. Скоро вернется, — сказала я, очень надеясь, что это правда.

— Надо же, какой шустрый, — пробормотал Гар.

— Вы же не в обиде, ребят, что мы в вещичках ваших покопались? — как в ни в чем не бывало, спросил Тони. Говорил он громко, даже чересчур и производил впечатление этакого весельчака, но… но что-то мешало мне расслабиться и поддаться его обаянию.

— Нет, — буркнула я, — мы бы тоже так поступили. И это была чистая правда.

— Больше людей не встречали по дороге? — спросил резко Гаррет.

— Нет, — за меня сказал Мэтт.

Это он правильно. Встречать-то мы с Алексом встречали, но рассказывать об этом кому ни попадя совершенно не хотелось.

— Вот и мы так же. Уже больше 3 месяцев ходим вдвоем, еще из сектора 29 как вышли, так и до сих пор, — продолжал болтать Тони, — ни единой душонки. Вот вы как раз первые люди на нашем пути.

— А, люди ли? — тихо спросил Гаррет и оглядел нас с Мэттом. Парень не выдержал и вздрогнул.

Тони тихонько рассмеялся.

— Вы бы себя видели со стороны-то. Старина Гар умеет страху нагнать, не обращайте внимания. Ты сам посмотри на них, грязные и все в царапинах. Конечно же, они люди.

Гаррет ничего не сказал, так и не перестав нас осматривать, отмечая каждую деталь.

— Ребят, давайте-ка перекусим. Жрать охота, просто нечеловечески, — Тони опять засмеялся. Мне смешно не было.

— Мэтт, разведи костер, приготовим что-нибудь горячее.

Мэтт присел у груды деревяшек и достал из кармана старенькую зажигалку.

— Да у вас тут все как надо, — присвистнул Тони.

Я в это время зарылась в свой рюкзак и нашла пачку какой-то крупы, мельком заметила, что рюкзаки, которые мы приготовили на случай срочного ухода так и стоят у двери, приваленные досками и вроде бы не тронуты. Хорошо.

Я взяла котелок и налила в него воды из нескольких бутылок. Непривычно и даже неприятно было проделывать все это под неусыпным наблюдением. Тони то и дело отпускал свои шутки, на которые, пожалуй, никто не обращал внимания. Напряжение, казалось, можно было пощупать. Мы не доверяли им, а они нам, но сила была на их стороне.

Установив котелок и прикрыв его одной из деревяшек, я принялась ждать, пока закипит вода. Мэтт сидел рядом, словно приклеенный. Похоже, он уже жалел, что не остался там снаружи.

Стоило мне засыпать крупу, как Тони громко потянул носом.

— Вот что значит женщина! Сегодня уж мы поедим как следует.

Я промолчала, все еще всей кожей ощущая взгляд молчаливого Гаррета.

Когда каша была почти готова, я открыла одну из консервных банок, отметив наши поредевшие запасы, и высыпала все содержимое в котелок. Мужчины сразу же, словно по команде, приблизились и сели рядом у костра. В помещении становилось душно. Видимо, и, правда, на улице очень и очень жарко.

— Костерок-то погасим давайте, — предложил Тони.

— Он сам скоро потухнет, — объяснил Мэтт.

Разговор затих. Все принялись за еду. Я наложила себе небольшую порцию в опустевшую банку и ела прямо так руками, обжигая огрубевшие пальцы. Затем мы с Мэттом выпили одну бутылку на двоих и снова отошли от наших гостей подальше. Ужасно хотелось хоть немного отдохнуть. Но позволить себе расслабиться я не могла. Однако на Мэтта уже смотреть не было сил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы