— Как же вы справились?
Я покосилась на Мэтта. Да уж, парень, определенно, попал. Уже сейчас он смотрит на Йена как на героя. Что же будет дальше?
— Справились? Да мы пахали как лошади, — мужчина стер пот со лба и как-то сразу постарел, — не хочу это вспоминать, уж, извини, парень. Первым делом мы построили эту стену, да и сейчас ее периодически обновляем. Песок этот, мать его! Дома тут стояли, но все были заброшены и разломаны. Мы их обновили. Повезло нам, что в толпе оказались люди с руками. В наше-то время. А так, до многого сами додумались. Когда-то ведь это уже придумывали люди. Не с первой попытки все устроилось, конечно.
— А там у вас что? — Мэтт махнул на увиденные мной еще вчера загоны.
— А там, парень, у нас самое интересное, и сейчас, — Йен посмотрел почему-то на небо, — сейчас как раз все и увидишь.
Мы пошли следом за Йеном, продолжая с любопытством осматриваться. Даже я, признаюсь, не смогла сдержать интереса, хотя и была настроена более чем скептически. Дома, и правда, были аккуратными и выглядели обжитыми, как тогда, кажется, уже давным-давно. Было заметно, что люди всеми силами стараются создать уют, построить свой настоящий, а не временный дом, или вернуть его. И по всей видимости, это им удалось.
— Александра, ты только посмотри! — крикнул Мэтт так, что я порядком оглохла и тут же замерла, поражаясь увиденному.
В том самом загоне, который нас так интересовал кто-то был. И явно не человек.
— Нам удалось забрать парочку из парка охраны еще с самых первых времен. Кормили их больше людей и вот, пожалуйста, наша гордость.
Я судорожно схватилась за шершавое дерево загона, не обращая внимания ни на что больше.
— Александра, кто это? — дрожащим голосом спросил Мэтт.
— Лошади, — Йен ответил вместо меня и тепло улыбнулся, вновь сбрасывая десяток лет. — Самые настоящие, а вон там жеребята.
Я перевела взгляд в указанном направлении и чуть не заплакала. Эти существа с трудом и как-то неловко передвигали длинные конечности, но тем не менее, упрямо шли за своими родителями.
— Поражает, знаю.
— Не то слово, — призналась я, и тут же заслужила неприкрытое одобрение в глазах Йена.
— Но это еще не все. Идите за мной.
Мы с Мэттом взволнованно переглянулись и чуть не побежали следом за Йеном. На улицах стали появляться люди. Они, очевидно, шли по своим делам, потому что несли в руках какие-то странные палки. Я сначала подумала, что это тоже какое-то оружие. Но нет.
— Мы сами их сделали. Лопаты и мотыги. У нас тут есть историк, Джон, так он и рассказал. Очень помогает.
— Лопаты чтобы копать? — спросил Мэтт.
— Да! — весело крикнул Йен.
— Копать что? Песок?
Йен громко рассмеялся, заставив оглянуться пару женщин, шедших впереди.
— Все же вы неплохие ребятки. Теперь смотрите, какой песок мы копаем.
Мы как раз завернули и оказались на краю поселения. Жилые дома остались позади, а перед нами открывалось огромное поле. Самое настоящее. И на нем что-то росло.
Мэтт зашатался, и я испугалась, что он упадет. Сама я тоже с трудом стояла на ногах.
— Ну, как вам, нравится?
— Что это? — едва ворочая языком, спросил Мэтт.
— Поле с кукурузой, что же еще. Раньше-то ее здесь и выращивали.
Я даже не помнила ее вкус. А уж Мэтт и подавно.
Чувствуя, что вот-вот заплачу, я решилась выдавить из себя пару слов.
— Удивительно просто, Йен, вы большие молодцы.
— Спасибо, Александра, — просто ответил мужчина и широко улыбнулся.
Я как будто первый раз увидела его такое открытое лицо. Он словно весь светился. Было ясно даже слепому, что это дело всей его жизни, и моя искренняя похвала задела его за живое.
— Это правда. Титанический труд.
Йен махнул рукой. Ерунда, мол.
А я продолжала осматривать поле. Вот и женщины принялись за дело. Они начали махать этими своими лопатами. Нет, наверное, мотыгами.
— У нас все работают. Кроме детей, те помогают только в свободное время и учатся.
— Учатся?
— Да, мы тут построили подобие школы. Маленькая, конечно, но нам хватает.
— И чему вы их учите? — спросил Мэтт, глубоко вдыхая чистый воздух. Здесь даже как будто не пахло этим вездесущим песком.
— Всему, в принципе. Читать, писать, строительству, уходу за животными и растениями. В общем тому, что сами знаем. Знания ведь передавать надо.
— Да, — просто согласилась я, — это вы здорово придумали.
— Ну, как вы?
— Я просто в шоке, — бесхитростно признал Мэтт.
Я же просто кивнула. По моему виду и так все было понятно.
— Давайте-ка пойдем перекусим и все обговорим. Кроме того, наш лидер хотел с вами поговорить.
А я думала, что сегодня меня ничем уже не удивишь.
— Я…
— Неужели, вы подумали, что я тут всем заправляю? — ехидно спросил Йен и весело осмотрел нас.
— Так и есть, — признался Мэтт.
— Это очень хорошо, — серьезно ответил Йен, — так и задумывалось.
Надо же, как у них здесь все сложно. Видимо, мы все же еще чужаки, и нам до конца не доверяли. Это правильно.