Читаем Будущее Эл (СИ) полностью

   Напряжение осталось прежним. Говорить о его работе было бессмысленно.

   Эл выдержала паузу, чтобы понять, что ей делать дальше. А потом решила, что ее заготовки никуда не годятся, и выпалила:

   - Мне нужен штурман.

   Алик резко поднял голову и вздрогнул, словно его иглой укололи.

   - Зачем? - спросил он.

   - Собираю экипаж, - более уверенно сказала она. - Полет непростой. В колонии. Нужны люди, которых я знаю.

   Он грустно улыбнулся. Она поняла, что он не знает, что сказать. Он медлил. Эл решила, что для первого разговора уже достаточно.

   - Не торопись с ответом, - сказала она. - Если ты не против, я прилечу за ответом вечером. Когда удобно? Ты можешь послать сообщение, но я бы предпочла поговорить. Нам нужно поговорить, Алик.

   Он молчал. Эл ждала. От этого зависело так много. Пауза тянулась медленно.

   - В семь, или около. На пристани Адельвани, - сказал он. - Знаешь где?

   - Да. Далеко, - удивилась Эл. - Хорошо. Я приду.

   С этими словами она повернулась и пошла. Алик знал, что она не оглянется, она никогда не оглядывалась, хотя он очень этого хотел. Он забыл в это мгновение, что Эл чувствует взгляды. Он умолял ее оглянуться... Эл оглянулась. Потом вновь повернулась спиной и махнула рукой.

   Алик без сил сел у корней дерева и закрыл лицо руками. Когда-нибудь она все равно нашла бы его. Не рассчитывал, что так быстро. Сознание не хотело верить, что она была здесь. Когда он открыл глаза и осмотрелся, Эл, конечно, уже не было.

   Она летела к Лондеру, стараясь пока забыть эту встречу. Она думала о полете и мысленно готовилась убеждать биолога. Напряжение схлынуло. Она даже забыла, что рядом немой тенью сидит Рассел, находясь в своем полусонном состоянии. У Эл не было времени говорить с ним. Он ничего не спросил, и сам вид Курка говорил о том, что он не расположен к беседе.

   Эл посадила катер в снег. Рассел пошел за ней. Они пешком вошли под купол, Эл стряхнула капли конденсата с одежды. Лондер уже вышел навстречу. Он сумеет держаться при инспекторе строго. Камилл был в оранжерее, и Лондер попросил его не выходить.

   - Рад твоему визиту, Эл - со сдержанной улыбкой сказал Лондер. Он проводил их в дом. - Садитесь, инспектор.

   Он подал Расселу табурет.

   - Что тебя привело? Не уверен, что вежливость, - спросил он у Эл, которая сесть отказалась.

   - Я собираю экипаж. Полет в колонии. Мне нужен человек с большим опытом и еще биолог.

   - Эл, я больше не летаю, - сразу отказался Лондер.

   - Может, тогда посоветуешь кого-нибудь? - спросила Эл, готовясь к следующей атаке.

   - Связей такого рода у меня тоже больше нет.

   Эл потерла подбородок, а потом стала накручивать локон на палец. Лондер поймал несвойственное для Эл движение.

   - Все будет хорошо. Это агентство внештатных капитанов Космофлота. Запасной экипаж.

   - Ты смелый человек, - высказался Лондер. - Это же десятый параграф. Эл, у меня сын.

   - Ты знаешь про условия? - Эл откровенно удивилась.

   - Я летал тридцать лет. С ними тоже. Других сумасшедших видимо не нашлось, и своих курсантов ты тащишь с собой. Так?

   - Так. Поэтому мне нужен взрослый, выдержанный, опытный человек и поводырь для щенков, вроде нас. К тому же мне нужно с кем-то советоваться.

   - Щенки - это хорошо сказано, - по-отечески мягко сказал Лондер. - Инспектор, а что вы думаете?

   Рассел посмотрел на Лондера сонным взглядом.

   - Мое мнение не в счет, - буркнул Рассел и кивнул на Эл.

   - Верно. Эл, зачем тебе советы, которых ты не слушаешься? - обратился к ней Лондер.

   - Может быть, научусь, - с досадой ответила Эл. - Ответь сразу. У меня два дня для докомплектации экипажа.

   - А вылет?

   - Скоро.

   Лондер только покачал головой. Эл снова проявляла безрассудство. Либо ее загнали в угол, либо она плохо понимает, что делает. Если она так решила, может действительно есть причина.

   - Ты хорошо знаешь, что делаешь?

   - Это опасно... Много неизвестности. Дело темное. Не знаю. Не знаю. Но все равно полечу. Мне нужен ты, Лондер.

   - Агентство навяжет тебе своих. Без экипажа не останешься.

   - Терять половину полета на то, чтобы тебя слушались, - проговорила Эл, глядя в пол. - Ты мне нужен. У тебя опыт.

   - Нет, Эл.

   - Ты не помнишь, я могу отказать людям из агентства?

   - Можешь, но где ты найдешь замену?

   - А если лететь вшестером, а остальные рейнджеры?

   - Ты с ума сошла!

   - Значит можно?

   - Теоретически. Но это, значит, устроить себе трудную жизнь. А если с кораблем что-то?

   - Значит можно, - подытожила Эл. - Спасибо, Лондер. Мало не значит плохо. Что ж, передай привет Камиллу. Привезти тебе что-нибудь с Уэст? Только маленькое.

   Лондер подошел к ней и положил руку на плечо.

   - Эл, ты просто глупая девчонка. Если тебе свою жизнь не жаль, то остальных пожалей. Ты - умная. Представь, если вас там оставят. Время для высадки - минимум. Подумай. Может этот полет кому-то на руку.

   Он увидел понимание в ее глазах, но они думали о разном.

   - Осталось мало времени, - отозвалась Эл. - Ты меня убедил, доберу экипаж.

   Лондер беспомощно хлопнул себя руками по коленям.

   - У меня сотня причин отговаривать тебя. Тобос может повториться, - стал снова убеждать Лондер.

   Эл гордо подняла подбородок.

Перейти на страницу:

Похожие книги