Читаем Бука полностью

– Исчез, – сказала Майкки. – Может, выключим свет?

Звонок уже просто надрывался:

Дзынь-дзынь, дин-дон!

– Что там за псих? – Хилла закрыла руками уши. – Разве можно так звонить?

– Откройте, кто-нибудь, – взмолилась Майкки.

– Надо сначала посмотреть в глазок! – крикнул Каапо вслед Оскару и Хилле, бросившимся в прихожую.

Хилла подтащила табуретку и прильнула к дверному глазку.

– Две буки, – объявила она.



Оскар тоже забрался на табуретку.

За дверью действительно стояли две крупные черно-серые буки. Они напоминали Уруру, но все же были и отличия. Особенно отличалась одна, мрачная и сердитая – именно ее толстый палец не отрываясь жал сейчас на звонок.

– Откройте им! – крикнул Каапо из детской.

– Это наши буки, – крикнул в ответ Оскар. – Та, которая звонит, – Миннина. Как они нас нашли?

– А я что говорил, – пробормотал Каапо. Хилла беспомощно оглянулась на Каапо. В ушах стоял звон, и соображать было трудно.

– Открывайте! – повторил Каапо. – Все равно они никуда не уйдут.


Глава 13

Лягушкоэльф атакует

Хилла, Каапо, Оскар и Минни сидели на застеленном мусорными мешками диване и листали контакты в своих телефонах. Оскар держал на коленях тетрадку в клеточку – выписывал в нее имена.

– Кому еще? – спросила Хилла.

– Санни? – предложил Каапо. – Оскар, проверь.

Оскар провел пальцем по списку:

– Ей уже отправили.

– Софии?

– Была.

– Юхо и Майе?

– Таких не вижу.

– Сейчас отправлю. Копировать… Вставить… Ушло.

Привет! Если у тебя в шкафу есть Б (у нас есть), приходи в лес к причалу за футбольным полем сегодня в 21:00. Проверь, нет ли у вас на полу блестящих иностранных фантиков и не летает ли что-нибудь светящееся. Там все обсудим.

Хилла, Каапо, Оскар и Минни.

– Восьмидесятое сообщение, – удовлетворенно проговорила Хилла. – А который час?

– Почти четыре, – отозвался Каапо. – Скоро они вылезут готовить еду.

Каапо покосился на шкаф в прихожей.

Туда теперь втиснулись целых три буки. Шкаф и для одной-то был тесноват, а три туда просто-напросто не помещались. Но букам, видимо, было принципиально, чтобы вошло хоть что-то.

Картина выглядела так. Уруру влезла в шкаф целиком и мохнатым ковриком расплющилась по задней стенке – видимо, на правах хозяйки. Оскаро-Алисина бука засунула внутрь правую руку, правую ногу и положила голову на плечо Уруру. Минни-на бука втолкнулась в шкаф левой половиной себя, а голову уткнула Уруру в другое плечо.

Новые буки были довольно пузатые, и пузы эти теперь крепко прижимались друг к другу. Со стороны казалось, что буки просто застряли в дверях. Но у них самих вид был спокойный и довольный. Они стояли с закрытыми глазами и ровно дышали.

– Но они, похоже, не спят, – объяснил Каапо Оскару и Минни. – Скорее их просто обучили уходить в шкаф на то время, когда они не занимаются хозяйством или нами.

Каапо быстро изложил Минни и Оскару самое важное, что они узнали из книги Рунара. Майкки снова воспроизвела последние слова халата. Оскар и Минни рассказали, как у них появились буки (точно так же, как у Хеллемаа), а мама (в случае Минни) и мама с папой (в случае Оскара и Алисы) уехали в Лапландию, выиграв в лотерею.

– То есть выиграли все, – подытожила Хилла.

– Но зачем? – задумался Каапо. – Кому выгодно отправлять родителей в отпуск и присылать нам бук?

– В инструкции говорилось, что это эксперимент, – вспомнила Хилла.

– Буксперимент, – фыркнул Оскар.

– И эксперимент на людях, – добавил Каапо.

– Может, нам тоже поэкспериментировать? – предложила Хилла.

Вот поэтому они и сидели теперь на шуршащем диване и отправляли эсэмэски всем, кого знали. Первым делом надо было выяснить, сколько же всего бук?

Если буки есть еще у кого-то, надо встречаться там, где они все поместятся. В том, что буки явятся следом за подопечными, нет никаких сомнений. А в шкафу Хеллемаа их уже больше чем достаточно.

Каапо и Хилла долго придумывали сообщение: оно должно было быть понятным (вдруг респондент не очень быстро соображает), но не рассказывать ни о чем напрямую (на случай, если он ничего не знает о буках).

– Чем там заняты Майкки с Алисой? – спросил Каапо, кивнув в сторону детской.

– А, ничего с ними не случится, – отмахнулась Хилла.

– Теперь они хотя бы свет зажгли, – заметил Каапо.

Майкки и Алиса были обижены: их не упомянули в сообщении. Хилле пришлось экономить знаки, а к чему в подписи малыши, которых никто даже не знает? У них все равно нет еще ни собственных телефонов, ни списка контактов.

В расстройстве Алиса и Майкки направились в детскую и захлопнули за собой дверь. Там Майкки решила, что, если им удастся поймать светящееся существо, старшие братья и сестры наконец-то оценят их по заслугам.

Они выключили свет и принялись в темноте исследовать комнату. Когда Каапо подошел к двери предложить перемирие, Майкки закричала:

– Уходи! Мы ищем летающего эльфа!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бука [Толонен]

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей