Читаем Бука. Под землей полностью

Каапо раздвинул папоротники и присмотрелся. Хилла выглянула из-за его плеча. Каапо тут же ткнул Хиллу в бок, но Хилла уже увидела то же, что и он. Между деревьями прямо к ним плавно шли три бледные женщины с высокими пучками: одна в красном платье, другая в зеленом, третья в сером. Каапо и Хилла как завороженные смотрели на остроносые лица, а эти трое с каждой секундой подходили все ближе к их папоротниковому укрытию.

Каапо с Хиллой, конечно, узнали их – это были ведьмы. Ведьмы имели какое-то отношение к тому, что буки вышли на поверхность, но какое именно, ребята не знали. Теперь ведьмы, понятное дело, искали бук. Ведьмы уже появлялись тут раньше, и общение с ними было не особенно приятным. Бук-то они не найдут, но Каапо с Хиллой тоже не горели желанием с ними встречаться.

Неподвижные, точно у привидений, подолы ведьм подплывали все ближе. Ни одна ветка не хрустнула, вообще не слышно было ни звука. Выйдя на полянку, ведьмы разошлись в разные стороны. Они явно что-то искали, то и дело наклонялись к земле и раздвигали бледными руками кустики черники. Ничего не найдя, ведьмы снова сошлись и двинулись туда, где сидели Хилла и Каапо.

Хилла чувствовала, как над ней кружат комары, но отмахнуться не осмеливалась и вообще едва дышала. Если ведьмы никуда не свернут, через десять секунд они увидят Хиллу и Каапо.

Но ведьма в красном платье вдруг заметила что-то на земле и замерла. Остальные подплыли к ней. Мгновение все три стояли рядом и рассматривали находку. Потом они повернулись и двинулись в другую сторону, мимо папоротников к большому муравейнику. У муравейника ведьмы остановились. Каапо с Хиллой удивленно переглянулись.



Красная ведьма вытянула руку. Каапо прищурился, стараясь разглядеть, что же там у нее. Ведьма держала что-то небольшое, и Каапо вдруг понял что: ключ от бучьей двери в скале! Ведьмы опередили Хиллу с Каапо!

Ведьма наклонилась и опустила похожий на лодочную заглушку ключ в центр муравейника. Ключ пришел в движение – его подхватили муравьи. Ведьмы отошли подальше от муравейника и с минуту просто стояли и смотрели, точно хотели убедиться, что все сделано как надо. Наконец они повернулись и пошли прочь. Лишь несколько мгновений их еще можно было разглядеть за деревьями, а потом они растворились в густом лесу за муравейником.

– Скорее, – шепнул Каапо, отгоняя комаров.

Он поднялся на ноги и прокрался к муравейнику. Стараясь двигаться как можно тише, Хилла последовала за ним.

– Нету, – расстроенно прошептал Каапо. Ключ исчез.

– Да что это было? – спросила Хилла.

– А ты не видела? Ключ от бук.

– Да ладно? И куда же он делся? – ахнула Хилла.

– Муравьи утащили. Может, он внутри муравейника?

Хилла огляделась.

– Это не он вон там? – Она показала на край полянки у самого леса.

И правда! Ключ плыл в кустарнике возле самой земли, точно у него выросли лапки.

– Какие быстрые, – выдохнул Каапо.

– Не быстрее меня, – бросила Хилла.

– За ними! – шепнул Каапо, но Хилла и так уже рванула за муравьями.

Бегала она очень быстро, быстрее всех девочек Восточного Хельсинки, и в одно мгновение оказалась рядом с ключом. Она хотела уже его схватить, но даже ее ловкости тут оказалось недостаточно.

– Ай! – взвизгнула Хилла, отдергивая руку. – Кусаются!

– Так сильно? – Каапо догнал сестру.

– А-а-а, – подвывала Хилла, со страдальческим видом тряся рукой. – Ты видел? У них зубы! Почти до крови цапнули. Разве у муравьев бывают зубы?

Каапо испуганно оглядел Хиллин палец. Крови там, конечно, не было, как Каапо и предполагал. Но ключ они упустили.

Хилла мрачно дула на палец, а Каапо оглядывался по сторонам:

– Куда он делся?

Хилла на миг отвлеклась от своего пальца:

– Вон он. Под большой елкой, у корней.

И верно. Ключ на огромной скорости уносило прочь. Каапо даже не думал, что муравьи способны так бегать. Он рванулся к ели, но опоздал. У самых корней ключ мелькнул и пропал. Хилла подбежала к брату.

– Где он? – спросила Хилла, помахивая пальцем.

– Муравьи уволокли вон туда. – Каапо указал на трещину в земле.



Хилла наклонилась посмотреть.

– Ого!

На вид трещина была самая обыкновенная. Но к ней тянулись две непрерывные муравьиные цепочки – одна из-под земли, другая – под землю.

– Наверное, у этих зубастых муравьев там второе гнездо. А ключ они сожрут на ужин, – фыркнула Хилла.

– Вряд ли, – отозвался Каапо.

– Почему?

– Вряд ли ведьмы отдали бы ключ муравьям на съедение. Ведьмы ведь хотели найти ключ, правильно? Искали его! Раз они положили ключ в муравейник, значит, на то была причина.

– Ага. И какая же?

– Я думаю, что это муравьиная почта. И с ее помощью можно связаться с теми, кто под землей.

Хилла не ответила. Она задумчиво посмотрела на цепочку муравьев и узкую щель в земле, подула на палец и медленно кивнула.

– Может, и правда. Давай-ка проведем эксперимент.

– Какой? – удивился Каапо. Хиллу редко интересовали эксперименты.

– Дай листок бумаги.

Каапо выдернул пустую страницу из тетради с несуществующим планом и протянул Хилле.

– Объясни хоть, что мы делаем.

– Посылаем письмо Майкки. Дай ручку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бука [Толонен]

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература
Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Детская литература / Боевая фантастика / Славянское фэнтези