Читаем Бука. Под землей полностью

– Опять упала. Что ж такое! – покачала головой Привратница.

– Да, опять! – Майкки взглянула на Привратницу. – А зачем этот главный отдел отправил бук нянчить детей?

Привратница пожала худыми плечами под волосяной мантией:

– Вот уж не знаю. Одно скажу: буки это не сами выдумали. Непохоже на них. Кто-то их послал, кто-то, у кого есть на то позволение. Есть за ними кто-то еще, точно есть.

– И кто же? – Майкки вскочила на ноги.

– Костюм твой испачкался, птичка моя, – заметила Привратница.

– Ой, да. – Майкки быстро отряхнулась. – Так кто же?

Привратница внимательно оглядела Майкки, прежде чем ответить:

– Вот что я тебе скажу, птичка моя. Я думаю, что за буками стоят старшие ведьмы. Только они могут решать: открывать ли двери. А для чего велели открыть – этого мне не уразуметь, как я ни старайся.

Привратница покачала головой.

– Откуда взялись эти старшие ведьмы? – спросила Майкки.

– Нынче их черед править. И давно уж они правят. – Привратница недовольно наморщила лоб. – Куда как давно.

– И стали старыми и глупыми? – сочувственно подхватила Майкки.

Привратница снова покачала головой:

– Старыми они были с самого начала. И буками никогда не интересовались. Пыльными да бестолковыми их считали. А вот кого ведьмы боятся, так это людей. Боятся, птичка моя.

– И меня?

– Тебя навряд ли, ты маленькая, – решила Привратница. – А все-таки лучше бы нам пройти так, чтобы ведьмы тебя не заметили, верно, стрекотунья?

– Ты их обманешь? – От возбуждения Майкки перешла на шепот. – Ты будешь мятежник?

– Кто? – удивилась Привратница.

– Ай! – снова вскрикнула Майкки и снова во всю длину растянулась на полу туннеля.

– Ну хватит, – сердито сказала Привратница.

– Да я же не нарочно! – обиженно воскликнула Майкки. – Кто же нарочно падает?

– Нет, конечно, это корни тебя дразнят. Вот с них и хватит. Не хотела я этого делать, а придется.

Привратница неуклюже опустилась на колени рядом с Майкки. Послышался резкий треск – Привратница выдернула корешок, вцепившийся в Майккину ногу.

– Спасибо. – Майкки с облегчением покачала ногой.

– Положи его в карман, и корни не станут тебе докучать. Побоятся.

– Побоятся? – недоуменно переспросила Майкки, но все же взяла корень. – Разве они знают, что у меня в кармане?

Привратница поднялась на ноги, поправила волосяную мантию.

– Как же им не знать? Они ведь старые корни.

Майкки сунула корень в единственный карман мохнатой наволочки – глубокий и узкий, точно специально сделанный для корней. Наверное, под землей их часто носят в карманах. Больше-то в туннеле и нечего туда положить.

– Пойдем, стрекотунья. – Привратница помогла Майкки подняться.

Майкки отряхнула костюм и кивнула:

– Пойдем.

И они снова пошли. И хотя туннель не изменился, идти вдруг стало легче. Майкки не сразу осознала, отчего это – корни перестали хватать ее за ноги. Привратница сказала правду.


Глава 4

Каапо и его исследование. Часть 1

Каапо перелистал тетрадку, вывел на чистой странице заголовок: «Наблюдения» – и начал писать:

Похоже, что под землю ведет множество ходов. Можно ли через них отправлять сообщения Майкки? Муравьиная тропа слишком мала для человека. Есть ли другие пути?

Поискать другие пути можно:

а)

б)

в)

Каапо скорчил сердитую рожу и закрыл глаза. Он не мог придумать ни одного места! Голова была пуста, перед глазами бегали строчки.

Каапо открыл глаза и опустил руку на старую, потертую книгу, лежавшую на столе рядом с тетрадкой. На обложке едва различались буквы: «Буки. Видовые особенности в свете опыта. Описал Рунар Калли».

Каапо принялся листать Рунарову книгу и долистался до того, что заболели и глаза, и пальцы, но не нашел никакой подсказки. Ни единой.

Все и так плохо, да еще Хилла ушла играть с папой в футбол. Нашла время! Каапо огорченно покачал головой.

В оправдание Хиллы нужно сказать, что папа довольно долго ее уговаривал. В последнее время он стал очень внимательным к детям. Все время хотел что-нибудь делать вместе. Это ужасно осложняло жизнь. Наверное, это было нормальное желание – папы ведь так долго не было дома. И тем не менее. Футбол!

Каапо вздохнул. Если бы хоть Майкки была тут, она посоветовалась бы с халатом. Каапо мрачно оглядел наполовину исписанную страницу. Что не так с его халатами?

Почему они отказываются с ним говорить? Где вообще его халат?

– Мам! – крикнул Каапо. – Где мой халат?

– Халат? – переспросила мама из кухни. – А у тебя он есть?

– Да, красный, толстый. Махровый такой.

– Но зачем он тебе? Никогда ты не носил халатов. Говорил, что они дурацкие.

– Но где он сейчас? Ты ведь его не выбросила? – забеспокоился Каапо, появляясь в дверях кухни с тетрадкой.

– Нет, конечно. Я никогда ничего не выбрасываю. Поэтому у нас столько вещей… Наверное, я убрала его в шкаф с постельным бельем. Пригодится, когда Майкки вырастет из своего синего.

– А где его купили? – поинтересовался Каапо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бука [Толонен]

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература
Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Детская литература / Боевая фантастика / Славянское фэнтези