Читаем Букет для любимой полностью

— Билл думал, что тут и обсуждать нечего, — продолжал Брэд. — И пока Ванесса не ушла, ему удавалось делать вид, что никаких проблем не существует.

Отем совершила ошибку, взглянув на Брэда. Он облизывал кончиком языка губы и по-прежнему смотрел на ее рот.

Она совсем смутилась. Черт возьми! Он просто сводит ее с ума.

Отем резко встала.

— Не пора ли нам заняться обедом? — Она взяла свою чашку, отнесла ее в кухню и положила в раковину. Обернулась и увидела рядом Брэда. Он поставил свой стакан рядом с ее чашкой и опустил обе руки на стойку, заключив Отем в кольцо.

— Пусть это безумие, — с легким раздражением сказал он почти про себя, — но я вас поцелую. Иначе не могу.

Отем, потрясенная, замерла. Он нагнулся, помедлил и нежно прильнул к ее губам.

Она стояла не дыша, как парализованная. Его губы были мягкими, теплыми, упоительными. Он поднял голову, пристально посмотрел ей в лицо и робко обвел рукой вокруг подбородка.

— Прямо наваждение какое-то, — шепнул он и снова приник поцелуем к ее губам. Потом отпустил ее лицо, обнял за спину и прижал к себе.

Отем оказалась совсем беспомощной. Она не могла ни остановить его, ни оттолкнуть. У нее перехватывало дыхание каждый раз, как она поднимала на него глаза. А когда Брэд приподнял другой рукой ее лицо, чтобы снова ее поцеловать, она глубоко вздохнула.

Рука Брэда спустилась ниже, к ее талии, и он крепче обнял ее. Отем высвободила прижатые к его груди руки и закинула ему на плечи.

Язык Брэда тронул ее нижнюю губу, прошелся по верхней и медленно, сладострастно проскользнул внутрь. Колени у Отем подкосились, но Брэд крепко держал ее в своих объятиях.

И вдруг он оторвался от нее и поднял голову. Веки его отяжелели, сердце, как и ее собственное, бешено колотилось.

— Черт возьми! — пробормотал он. — Отем, я хочу тебя.

Она замерла, не дыша. В словах его не чувствовалось ни вопроса, ни просьбы. Они прозвучали как голая констатация факта.

— Ты произнес это как проклятье. Почему? — спросила Отем.

— Потому что для меня это действительно проклятье, — ответил он и снова поцеловал Отем. Поднял на миг голову, перевел дыхание и жадно впился в ее рот. Отем отвечала ему с не меньшим пылом. Сердце ее рвалось из груди, и она уже не могла различить, чье сердце — его или ее — бьется так отчаянно.

Руки Брэда блуждали по ее спине, медленно спускаясь все ниже. Он то и дело плотно прижимал ее к себе. Отем тоже льнула к нему.

Она пыталась сохранить контроль над своими чувствами, взывала к разуму, и разум взял верх. Отем нашла в себе силы и уперлась руками ему в грудь, будто воздвигая преграду. Для нее сейчас не имело значения, что их влечение друг к другу взаимно и что она хочет его так же страстно.

— Почему я для тебя проклятье? — прерывисто дыша, спросила она.

— Не напоминай, Я бы предпочел, чтобы это было не так, — прошептал он, мелкими дразнящими поцелуями покрывая ее губы и крепче сжимая в объятиях.

В дверях показалась голова Ванессы.

— Кажется, я помешала, — сказала она.

Отем наконец вырвалась из рук Брэда, ужаснувшись, как она могла совершенно забыть, что в доме его сестра.

Брэд прислонился к стойке, ухватившись за нее руками.

Было заметно, что Ванесса плакала. Глаза и нос покраснели, лицо было бледным.

— Брэд, ты не мог бы отвезти меня в аэропорт?

У ее ног Отем заметила чемодан на колесиках.

Ванесса слабо улыбнулась.

— А может, я возьму твою машину? Потом позвоню и скажу, где ее оставила.

Отем стряхнула с себя оцепенение.

— Позвольте мне подвезти вас, — сказала она. — Мне все равно пора ехать, а аэропорт почти по дороге. — Отем наморщила лоб, соображая, где оставила сумку. Она поспешно отвела от Брэда взгляд, но все же успела заметить его возмущенно поднятые брови.

— Что случилось? — спросил Брэд, скрестив на груди руки. — Возвращаешься к мужу?

— Не знаю. — В голосе Ванессы слышалось смятение. — Одно ясно — ни он, ни я не можем больше выносить разлуку. Билл будет встречать меня, — с надеждой сказала она.

Отем взяла сумку и стояла в ожидании. Брэд дружески обнял сестру и вынул из кармана ключи.

Отем обомлела, когда, надевая пальто, поймала на себе взгляд Брэда.

— Останься, — сказал он просто.

Ванесса взяла ключи и понимающе улыбнулась.

— Спасибо, Брэд. Отем, надеюсь, еще увидимся.

Отем не успела ничего ответить. Между ними встал Брэд. Она услышала только скрип колесиков чемодана Ванессы и стук открывшейся и закрывшейся двери гаража.

Глава шестая

— Сбегаешь? — спросил он.

Отем сунула руку во второй рукав пальто.

— Не от чего сбегать.

— Неужели?

— Если я для тебя проклятье, — сказала она, стараясь не смотреть ему в лицо, — зачем мне оставаться? — Она взялась за молнию.

— Застегивай, застегивай, — холодно сказал Брэд. — Я умею их расстегивать. И не жди, что, начав, остановлюсь. Причем, когда я завожусь, обычно не ограничиваюсь одним пальто.

Его веселый тон раздражал Отем.

— Хочешь пополнить список побед?

Брови Брэда удивленно поползли вверх.

— Не возражал бы, если это поможет избавиться от мыслей о тебе.

Отем яростно затянула молнию до самого подбородка.

— Меня не интересуют такого рода… отношения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы