Читаем Букет полыни (СИ) полностью

- За сына. Вы воспитали благородного рыцаря, верного устоям веры и чести. Он спас меня от смертельной опасности.

- Рад слышать, что Ивар сумел быть вам полезен. Что-то ещё? Полагаю, ваш покровитель не одобрит общения с узником.

Стефания кивнула и, попрощавшись, ушла. За порогом ей сразу стало легче, хотя последствия обморока всё ещё давали о себе знать.

Ивар встретил её в соседнем квартале, поинтересовался, как всё прошло. Виконтесса подтвердила, что благополучно передала письмо, герцог пребывает в добром здравии, и попросила проводить во дворец.

- Когда мы снова увидимся? - поцеловав ей руку, с замиранием сердца спросил маркиз.

- Не знаю, - честно призналась Стефания. - Я обычно не одна, то с королевой, то с сестрой, то с Его высочеством. Но постарайся бывать при дворе…

- Чтобы украсть у других минутку вашего драгоценного времени, - закончил за неё Ивар.

- Я не настолько жестокосердна, милорд, - улыбнувшись, возразила виконтесса. - А теперь, прошу, поговорим о другом, иначе мне тяжело будет разыгрывать беспечность перед придворными.

- Как пожелаете, миледи, - он снова склонился над её рукой.

Поколебавшись, Стефания протянула Ивару платок - тот просиял и прижал подарок к груди.

К сожалению, планам виконтессы не удалось сбыться. Сначала не отпускали обязанности фаворитки: приходилось дневать и ночевать с наследником на первом длительном выезде двора. Маркиз Дартуа в число избранных не входил и остался в столице. Стефания же обживала покои в загородном дворце монаршей четы в живописном местечке в озёрном крае. К её услугам был скромный штат слуг и даже несколько юных придворных дам для разговоров.

Хлоя, безусловно, устроилась с большей помпезностью, собрав вокруг себя малый двор.

Королева смотрела на развлечения мужа и сына сквозь пальцы, благо обе фаворитки проявляли к ней должное почтение и не позволяли себе примерять корону. Её величество по-прежнему благоволила к сёстрам, прося то одну, то другую спеть или почитать. Заодно, и на глазах.

Наследник и король соревновались друг перед другом в щедрости, преподнося любовницам подарки. Стефания красовалась на танцах платьем с расшитым золотом лифом, Хлоя сверкала бриллиантами.

По ночам спальни обеих не пустовали, благо примыкали к покоям высочайших особ.

Жизнь текла между охотами, пикниками, танцами и представлениями, прославлявшими монарха, его несравненную богиню весны - Хлою, мудрость Её величества и красоту придворных дам. Стефания участвовала во всех постановках: наследнику нравилось любоваться на её тонкий стан в разнообразных одеждах. Похоже, он всерьёз увлёкся ей: вот уже пятый месяц не прельщался другими женщинами. Принц то и дело уединялся с виконтессой, не считаясь со временем суток, и возвращался неизменно довольным.

Стефания же гадала, сколько это ещё продлится. Сигмурт Сибелг уже не угрожал ей, похвалив за изворотливость, лично вручил пенсию за текущий год и написал расписку, в которой обязался исправно присылать деньги за последующие.

Отец и брат обласканы монаршей милостью, лэрд Эверин скоро получит титул, а Генрих уже разжился должностью.

Теперь все делают ставки на Хлою, пусть она и заботится о благополучии рода.

Последняя декада мая принесла с собой череду новых обмороков и частые приступы слабости. Нередко они накатывали по утрам и не проходили до полудня. От наследника не укрылись бледность и дурное самочувствие любовницы, и он велел своему лекарю осмотреть её.

Виконтесса и сама понимала, что с ней что-то не так, беспокоилась, не дождавшись положенного в срок, поэтому согласилась.

Закончив осмотр, лекарь улыбнулся и заверил, что потеря сознания - вещь неопасная:

- В вашем положении такое случается…

- В моём положении? - удивлённо переспросила Стефания, приподнявшись на подушках.

- Вы беременны, и я рекомендовал бы вам беречь себя, больше гулять и избегать развлечений с риском падения.

Стефания непонимающе уставилась на него. Как беременна, ведь задержка невелика, нет положенных двух с половиной месяцев. Такое иногда случалось и прежде - побочное действие трав. А потом вспомнила, что настойка осталась в Овмене, а новую она, поглощённая волнениями и заботами, купила у первой попавшейся знахарки, не посоветовавшись с Хлоей. Да и слышала, будто, если долго пить настойку, она переставала действовать. Случалось, что и мужское семя травы побеждало: куда несовершенным творениям человеческих рук тягаться с божьими законами?

- Благодарю, я так и поступлю, - очнувшись от раздумий, ответила виконтесса. - Когда ему надлежит появиться на свет?

- Вам лучше знать, миледи, - вновь улыбнулся лекарь. - Но, полагаю, если женские дни в последний раз приходили к вам в марте, то бог облагодетельствуют вас малышом в Светлый праздник. Вам несказанно повезло, миледи: на вашего ребёнка снизойдёт благословение Спасителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги