Читаем БУКОЛИКИ. ГЕОРГИКИ. ЭНЕИДА полностью

Стих 836. …этот, Коринф покорив… – Имеется в виду полководец Луций Муммий, сжегший в 146 г. до н. э. греческий город Коринф.


719


Стихи 838-839. Тот… разобьет Эакида, Ахиллова внука… – Речь идет о Луции Эмилии Павле, который в 146 г. до н. э. нанес поражение македонскому царю Персею, ведшему свой род от Ахилла, внука Эака.


720


Стих 840. …поруганный храм Минервы… – Имеется в виду оскорбление Кассандры в храме Минервы и похищение Палладия (см. примеч. к «Энеиде», I, 39-41, и II, 165).


721


Стих 841. Косс – победитель племени вейентов (428 г. до Р.Х). Великий Катон – Марк Порций Катон Старший Цензор (II в. до Р.Х), образец древней суровой добродетели, известен своей ненавистью к Карфагену.


722


Стих 842. Гракхи, Тиберий и Гай (II в. до Р.Х) – народные трибуны, боровшиеся за наделение плебса землей. Сципионы – см. примеч. к «Георгиrам», II, 169-170.


723


Стихи 843-845. Фабриций Гай – консул 476 и 472 гг. до Р.Х, победитель эпирского царя Пирра и враждебного Риму италийского племени самнитов; был известен аскетическим образом жизни.


724


Стих 846. Максим – Квинт Фабий Максим, полководец из рода Фабиев; получил прозвище Кунктатор (Медлитель) за выжидательную тактику в войне с Ганнибалом, которую он вел в должности диктатора в 218-217 гг. до Р.Х., …кто… промедленьями спас государство! – Цитата из поэмы староримского поэта Энния «Летописи», содержавшей поэтическое изложение истории Рима и во многом послужившей образцом для «Энеиды».


725


Стих 855. Марцелл – Марк Клавдий Марцелл (III в. до Р.Х), победитель галльского племени инсубров, одержавший ряд побед и в войне с Ганнибалом. Марцелл посвятил Ромулу-Квирину доспехи галльского вождя, убитого им в единоборстве.


726


Стих 859. …третий доспех… – До Марцелла первые доспехи посвятил божеству (Юпитеру) Ромул, вторые – Косс (см. стих 841) Марсу.


727


Стих 861. …юношу дивной красы… – Имеется в виду соименный своему далекому предку Марк Клавдий Марцелл, сын сестры Августа, которого Август прочил в наследники. Марцелл умер на двадцатом году жизни. По свидетельству Светония-Доната, чтение этого места Вергилием вызвало у Августа слезы.


728


Стих 872. …с Марсова поля… – Тело Марцелла было сожжено на Марсовом поле в Риме.


729


Стих 874. Тиберин – Тибр, по имени божества реки Тиберина. Над Тибром, в мавзолее Юлиев, был похоронен Марцелл.


730


Стихи 882-883. Отрок несчастный… если рок суровый ты сломишь, будешь Марцеллом и ты! – Вергилий обращается к душе Марцелла до ее земного воплощения. «Сломить рок» и «стать Марцеллом» означает обрести существование на земле. Возможно и иное толкование: если бы ты, победив рок, ушел от ранней смерти, ты стал бы равен своему пращуру Марцеллу.


КНИГА СЕДЬМАЯ


731


Стих 3. …сохраняет имя Кайеты… – Рассказ о Кайете, кормилице Энея, как и рассказы о Мизене и Палинуре, должен объяснить происхождение названия местности.


732


Стих 12. Солнца могучая дочь – волшебница Цирцея.


733


Стих 17. …свиней щетинистых стадо… – В свиней Цирцея обратила спутников Улисса («Одиссея», X, 237 и след.).


734


Стих 37. Эрато – муза любовной поэзии, здесь вообще муза.


735


Стих 47. Фавну его родила… – В греческой традиции Латин – сын Одиссея и Цирцеи. Фавн – италийский бог, покровитель лесов и полей, пастухов и стад, отождествляемый с Паном.


736


Стих 48. Пик – бог лесов и полей, предсказатель будущего. Он же первый царь латинян. Когда Пик отверг любовь Цирцеи, она превратила его в дятла.


737


Стих 82. …в лесу Альбунейском… – Лес назван по имени Альбунеи – нимфы священного источника.


738


Стих 114. …хлебов, отмеченных роком… – Сбывается пророчество об окончании странствий Энея и его спутников (см. «Энеида», III, 255-257).


739


Стих 123. …завет оставил родитель… – Одно из противоречий, свидетельствующих о том, что Вергилий не завершил работу над текстом поэмы: предсказание о поедаемых столах было сделано не Анхизом, а гарпией Келено.


740


Стих 138. Фригийская матерь – Кибела.


741


Стих 139. Бог Идейский – Юпитер Критский.


742


Стих 150. Нумиций – река в Лации, вытекающая из болота и впадающая в море. Служила границей между лаврентцами и рутулами.


743


Стих 154. Ветви Паллады – ветви оливы, священного дерева Афины Паллады; обвитые белыми повязками, они служили знаком мира в руках послов.


744


Стих 174. Курия – здесь: место собраний сената.


745


Стих 178. Итал – легендарный царь, правивший энотрами. Отец Сабин – легендарный предок племени сабинян.


746


Перейти на страницу:

Похожие книги