Читаем Булат Окуджава. Вся жизнь — в одной строке полностью

Распоряжением Вашего заместителя тов. Языкова С. М. предложено мне также восстановить на работе в Высокиничской средней школе другого преподавателя русского языка — Суховицкую Майю Семеновну, переведенную приказом облОНО после указанных ранее происшествий в Детчинскую среднюю школу Детчинского района.

Майя Семеновна Суховицкая, 1929 года рождения, уроженка и житель г. Москвы (Москва, 152, 1-я Загородная улица, дом 1, корпус 2, кв.47), в 1951 г. закончила факультет русского языка Московского государственного педагогического института имени В. И. Ленина и была направлена Управлением кадров Министерства просвещения РСФСР в распоряжение Калужского облОНО. Приказом облОНО она была назначена на работу в Высокиничскую среднюю школу.

Приехав на работу в пос. Высокиничи, Суховицкая отказалась от прописки (не прописана и до настоящего времени); мотивирует свой отказ она тем, что прибыла сюда на временную работу.

С первых же дней работы директору пришлось сделать ей несколько замечаний, попросить привести себя в более скромный вид, не злоупотреблять слишком косметикой, т. к. все это особенно в условиях сельской местности вызывает не желательную реакцию, как со стороны местного населения, так и со стороны учащихся.

На этом месте Майя Семёновна встрепенулась и стала горячо доказывать своей собеседнице Наталье Торбенковой, что в течение всей жизни вообще не пользовалась никакой косметикой, кроме губной помады. Но дальнейшее чтение докладной заведующего облоно министру заставило её забыть о косметике:

Замечание директора было вполне справедливо. Суховицкая ответила на это флиртом с учеником Поповым, а затем с учащимися Комаровым и Скорняковым. С Поповым Суховицкая гуляла по улице, ходила в местный дом культуры, приглашала его на свою квартиру.

Здесь Майя Семёновна просто развеселилась:

— Где? В Высокиничах? Там был дом культуры? Первый раз про это слышу. Во всяком случае, мы там ни разу не были. Ну, про Попова я знаю, был такой восьмиклассник в жутко выгоревшей рыже-коричневой ломаной шляпе. Обычный деревенский мальчишка, как им в голову взбрело мне роман с ним приписать! А вот эти двое откуда взялись? Как их — Комаров и Скорняков? Я о них понятия не имею. Откуда это вообще могло взяться?


Дальше в докладной записке шли следующие слова:

Комсомольская организация была вынуждена обсудить поведение Суховицкой. За нетактичное поведение Суховицкая была предупреждена.

Фантазии эти никаких документальных или свидетельских подтверждений не имеют. И вообще, что это они всё предупреждали да предупреждали вместо того, чтобы реально наказать? Объявить выговор, например, с занесением в личное дело. А то ведь получается, что за все чудовищные преступления Окуджаву и Суховицкую лишь устно журили и никаких следов от этих «предупреждений» не осталось.

Но вернёмся к неприглядному облику Суховицкой в видении завоблоно Сочилина:

Однако она не учла указаний Райкома ВЛКСМ и продолжала вести себя неправильно.

Кончилось это тем, что один из ее поклонников устроил скандал в доме Суховицкой, пытаясь даже выбить стекла. Здесь же были учащиеся, все это стало достоянием для пересудов для всего села.

Перейти на страницу:

Все книги серии Век великих

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 Великих Феноменов
100 Великих Феноменов

На свете есть немало людей, сильно отличающихся от нас. Чаще всего они обладают даром целительства, реже — предвидения, иногда — теми способностями, объяснить которые наука пока не может, хотя и не отказывается от их изучения. Особая категория людей-феноменов демонстрирует свои сверхъестественные дарования на эстрадных подмостках, цирковых аренах, а теперь и в телемостах, вызывая у публики восторг, восхищение и удивление. Рядовые зрители готовы объявить увиденное волшебством. Отзывы учёных более чем сдержанны — им всё нужно проверить в своих лабораториях.Эта книга повествует о наиболее значительных людях-феноменах, оставивших заметный след в истории сверхъестественного. Тайны их уникальных способностей и возможностей не раскрыты и по сей день.

Николай Николаевич Непомнящий

Биографии и Мемуары