Читаем Бульдожья хватка полностью

– А за час не доехать? – спросил Том.

Джек посмотрел на него с яростью, взгляды сошлись. Впервые за время допроса Уиллистоун оказался прижат к стенке. «Мне кое-что известно», – просигналил Профессор глазами.

– Вы спрашиваете меня, возможно ли это физически? – спросил Джек, приходя в себя и даже ухмыляясь.

– Именно об этом я вас спрашиваю, – подтвердил Том, глядя на присяжных. – Например, водитель решит всю дорогу ехать под сто тридцать километров в час. Тогда за час уложится?

Свидетель пожал плечами:

– Не знаю.

Том для пущего эффекта окинул присяжных долгим взглядом – все внимательно слушали.

– Если Дьюи нужно было за час попасть в Монтгомери с завода «Алтрон» в Таскалусе, ему пришлось ехать быстрее разрешенной скорости в сто километров, правильно, мистер Уиллистоун?

Джек скрестил руки на груди.

– В данном случае ничего такого не было, но в принципе ответ на ваш вопрос: «Да».

– Но ведь во время аварии Дьюи ехал со скоростью сто тридцать километров в час? – наседал на него Том.

– Если верить сотруднику полиции. – Джек согласно кивнул.

– Если верить шерифу, мистер Уиллистоун. Вы же не хотите сказать уважаемому жюри округа Хеншо, что шериф Баллард ошибся, когда определял скорость Дьюи Ньютона?

– Нет, – подтвердил Джек. – Этого я сказать не хочу.

– И если график, по которому работает ваш водитель, заставляет его превышать скорость, вы нарушаете правила дорожного движения, так?

– Ну… да, но график Дьюи этого не требовал.

Том пристально посмотрел на Уиллистоуна, сделал эффектную паузу.

– Тем не менее второго сентября две тысячи девятого года, – Том понизил голос, – во время аварии, в которой погибли Боб Брэдшо, Джинни Брэдшо и двухлетняя Николь Брэдшо… – Том почти перешел на шепот, он не сводил глаз с присяжных. – … Ньютон ехал с превышением скорости, верно?

– Да.

Том всматривался в лица присяжных, перехватил несколько взглядов.

– Вопросов больше нет, ваша честь.

* * *

Джек шел к столу защиты, и адреналин в крови зашкаливал. Давно он не сталкивался с человеком, которому не было страшно в его присутствии. Этот человек был особой породы. Уиллистоун прочитал это в его неподвижных глазах. Сукин сын! Он бросил вызов Джеку. Хочет его прижать. Но Уиллистоуна беспокоило даже не то, как он выглядел в свидетельском кресле. Сами вопросы Макмертри – вот что важнее. Зачем ему понадобилось об этом спрашивать? Да затем, что у него за пазухой что-то есть. «И он хочет припереть нас к стенке».

Катлер стукнул молотком – перерыв. Джек, стараясь держаться достойно, поднялся с места и через двойные двери вышел в вестибюль. Не успели двери закрыться, он уже набирал первый номер.

Надо подключать все ресурсы.

77

Следующим свидетелем защиты был Юджин Марш, специалист по восстановлению событий при аварии. Его показания были краткими, четкими и по делу.

Исходя из показаний Бэтсон о том, что фура была в ста метрах от перекрестка между Лаймстоун Боттом Роуд и трассой 82, когда «Хонда» начала поворот, Боб должен был ее видеть и не выезжать перед ней. Даже при скорости, с которой ехал Ньютон, виновником аварии был Брэдшо, потому что выехал на перекресток.

Рику было больно это слушать. Холт сказал ему, что определить, видел ли Брэдшо фуру, просто невозможно, и Дрейк решил: «Так оно и есть; значит, Тайлер эксперта тоже не найдет. А он взял и нашел! Надо было поискать кого-то еще, когда стало известно, что у Тайлера есть Марш. А у меня просто не было денег. Можно было вызвать Холта, но что бы это дало? Наемный спец Тайлера говорит, что виноваты мы, а наш – не уверен. Победа за Тайлером».

Дрейк вздохнул, посмотрел на телефон. Звук он выключил, но пропущенных звонков или сообщений на экране не было. Фейт так и не ответила, а день близился к концу. Но его сообщения она наверняка получила. Пауэлл и Дон тоже молчат, значит, и им пока сказать нечего. «Надо ее найти, – подумал Рик, сжимая руки. – Необходимо».

Тайлер улыбнулся и сказал:

– Вопросов больше нет.

Дрейк обернулся, надеясь увидеть, что в двери с улыбкой входят Эмброуз или Мерфи. Но увидел, что зал забит до отказа; кто-то стоял у задней стены. Откуда столько народа? Это было его первое дело, но он знал: много публики на слушаниях не бывает. Несколько лиц показались знакомыми. Студенты юридической школы, которых он когда-то встречал в коридорах. Один из них ему кивнул. А вот профессор Бербейкер, преподает право собственности. Алберт Суиден – он готовил команду юридической школы Камберленда. А это судья из Бирмингема – как-то осенью приезжал судить один из их учебных процессов.

«Сумасшествие какое-то», – только и успел подумать Рик, а Профессор тем временем уже подходил к Юджину Маршу.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы