Читаем Бумажная принцесса полностью

– Держись подальше от моей комнаты, Брук. Я серьезно. Если я еще раз поймаю тебя

здесь, то расскажу Каллуму.

– Ну да. Каллуму. Твоему спасителю. Человеку, который вытащил тебя из грязи и при-

вез в свой дворец. – Ее глаза наполняются злобой. – Он и для меня сделал то же самое.

Он спас и меня, помнишь? Но знаешь что, милая? Мы для него – предметы одноразового

использования. Раз, и выкинул к чертям. – Она машет пальцем с идеальным маникюром

перед моим лицом. – Твоя жизнь изменилась, не так ли? Как у принцессы из сказки. Но

сказки – это обман. Такие девушки, как мы, после бала всегда превращаются обратно в тыкву.

Ее глаза начинают блестеть от сдерживаемых слез.

– Брук, – мягким голосом начинаю я, – давай я вызову тебе такси, хорошо?

Я не могу злиться на нее. Ей причинили боль, и она нуждается в помощи. Но я не

знаю, что могу сделать для Брук, кроме как позаботиться о том, чтобы она в безопасности

добралась до дома.

– Он и от тебя устанет, – продолжает та, словно я ничего не говорила. Брук все равно,

буду я отвечать или нет. Ей просто нужно выговориться. – Запомни мои слова.

– Спасибо за информацию, – сухо говорю я. – Но по-моему, тебе уже пора уходить.

Я пытаюсь отвести ее к лестнице, но Брук уворачивается от меня, отшатнувшись к

противоположной стене. С ее вишнево-красных губ срывается маниакальный смех.

– Я держала Ройалов в своих руках намного дольше, чем ты, милая.

167

Э. Уатт. «Бумажная принцесса»

Мне надоело слушать ее. Брук нужно лишь одно – поплакаться и облить грязью Ройа-

лов. Мое терпение на исходе, и я проскальзываю в свою комнату, захлопываю дверь и бегу

в ванную. Трясущейся рукой я шарю в шкафчике под раковиной. Когда моя ладонь задевает

пачку наличных, я с облегчением выдыхаю.

Мне нужно спрятать свои деньги там, куда доступ будет только у меня. И как можно

быстрее.

– Что случилось? – спрашивает Рид, как только я выхожу на патио.

Я не сразу отвечаю ему, потому что во рту пересохло. Все мои системы жизнедеятель-

ности отказывают, когда Рид стоит передо мной лишь в одних пляжных шортах, которые,

кажется, еще чуть-чуть и спадут с него. Его грудь – это стена из мышц, которые так хочется

попробовать на вкус. Сосредоточиться вообще невозможно. Моя стычка с Брук мигом забы-

вается, потому что сейчас передо мной стоит самый сексуальный парень на планете.

– Элла? – переспрашивает он с улыбкой в голосе.

– Что? – Я вздрагиваю. – О, прости. Это была Брук. Выходила из моей спальни. Ну, я

подумала, что она выходит из моей спальни.

Комната Каллума находится в другой части дома. Огромная лестница делит дом на

два крыла, и комнаты мальчишек находятся в одном, комната Каллума – в другом. Гостевые

спальни расположены на первом этаже. Так что Брук нечего было делать в нашей части дома.

Рид хмурится и шагает к двери.

– Она уехала, – говорю я. – Перед тем, как спуститься сюда, я видела ее машину на

дороге.

– Нам нужно поменять код на воротах, – ворчит Рид.

– Ага. – Я не могу оторваться от него.

Но не успеваю я и глазом моргнуть, как Рид поднимает меня в воздух и кидает в бас-

сейн. Я приземляюсь в воду с громким плеском и, отплевываясь, выныриваю на поверхность.

– Что это было?! – кричу я, убирая мокрые пряди волос с лица.

Парень ехидно подмигивает.

– Мне показалось, что тебе не помешает немного охладиться.

– Кто бы говорил! – Я вылезаю на окружающую бассейн плитку и бросаюсь к нему.

Рид с легкостью уворачивается. Пытаться поймать его бессмысленно. Он больше и

быстрее меня, поэтому мне приходится пойти на хитрость.

Я притворяюсь, что ударилась ногой о шезлонг.

– Ай! – вскрикиваю я и, прихрамывая, ковыляю к краю бассейна, где наклоняюсь и

хватаюсь за ступню.

Рид моментально оказывается рядом.

– Ты в порядке?

Я поднимаю свою «поврежденную» ногу, чтобы он посмотрел.

– Я ушибла палец.

Как только Рид наклоняется ближе, я пинаю его в воду.

Он тут же выныривает, стряхивая капли с лица, и ухмыляется мне.

– Я позволил тебе это сделать.

– Ну да, конечно.

Я как завороженная смотрю на воду, поблескивающую на его теле. Парень манит меня

пальцем.

– Теперь мы оба мокрые, так что давай, красотка, иди ко мне.

– Зачем это? Чтобы снова оказаться под водой?

– Я не буду топить тебя. – Он поднимает вверх два пальца. – Честное слово скаута.

168

Э. Уатт. «Бумажная принцесса»

Я, прищурившись, смотрю на его растопыренные пальцы.

– По-моему, это вулканский салют из сериала «Звездный путь», а не скаутская клятва.

Рид бьет рукой по поверхности воды, и меня обдает фонтаном брызг.

– Какие мы умные. Вулканский салют показывают четырьмя пальцами. Ну хватит, не

заставляй меня вылезать за тобой.

– Я прыгну в воду только потому, что сама этого хочу, а не потому, что ты приказал мне.

Рид закатывает глаза и снова брызгает на меня.

Я отхожу назад, разбегаюсь, подрыгиваю в воздух и, свернувшись клубочком, падаю

в воду рядом с Ридом. Когда я выныриваю из воды, он улюлюкает и смеется.

Следующие минут десять мы пытаемся утопить друг друга.

В процессе я чуть стягиваю вниз его шорты, а он слегка касается рукой верха моего

бикини. Но мое тело немедленно отзывается даже на такую простую ласку.

Перейти на страницу:

Похожие книги