Читаем Бумеранг Гейдриха полностью

— В доверенном мне городе обстановка сохраняется довольно спокойной и стабильной, — с какой-то суетливостью заговорил начальник пражского гестапо Гешке, — Правда, зарегистрировано несколько случаев диверсий, но, по нашим данным, это действует одна малочисленная группа диверсантов, оставленных, очевидно, еще правительством Бенеша. Мы идем по их следу и, надеюсь, в ближайшее время доложим о ее ликвидации. В остальном случаются только досадные мелочи.

— Работу радиостанции вы тоже относите к досадным мелочам, герр Гешке, — хмыкнул штандартенфюрер Мюллер. — А мне так кажется, что с работы этой радиостанции и надо было начинать ваш доклад. У меня, например, даже там, в Берлине, эта радиостанция вызывает зубную боль.

— Дело в том, штандартенфюрер, — затараторил Гешке, — что радиостанция первоначально работала в пригороде Праги, то есть, так сказать, не на моей территории. В город она перебралась буквально на днях. Я подозреваю, что она имеет отношение к этой группе диверсантов, о которой я вам уже доложил…

— Эта радиостанция должна у вас стоять на первом месте, — оборвал его Мюллер, — В ближайшие дни к вам прибудет из Берлина специальная группа с аппаратурой, которая определяет место работы радиостанций. Надеюсь, с ее помощью вы продвинетесь в этом направлении. Учтите, что дело об этой радиостанции стоит под личным контролем группенфюрера Гейдриха. Мы считаем, что на эту радиостанцию работает агент, находящийся вблизи руководства вермахта.

— Мы приложим все силы, штандартенфюрер.

— Я проведу у вас несколько дней и лично проверю, как начнет работать группа радиопоиска, — угрюмо сказал Мюллер, — А заодно и проверю, что тут у вас и у Франка творится. А сейчас доложите мне подробно общую оперативную обстановку в городе.

— Как я уже сказал, — снова затараторил Гешке, — если не считать этой небольшой группы, обстановка в городе вполне стабильна. Коммунистическое подполье здесь почти отсутствует: его центр находится в Словакии, и сюда доходят только слабые отголоски. К тому же коммунистическое подполье, ориентирующееся на Москву, пока находится в растерянности: Москва еще не выбрала свою позицию. Нам больше досаждают чисто уголовные элементы: черный рынок, воровство и тому подобное. Это, конечно, относится к компетенции крипо, но мы тоже стараемся оказывать им посильную помощь. Вот сейчас мы хотим взять на себя дело о хищениях в Красном Кресте. Перед самой оккупацией туда пришли большие поставки лекарств и даже продовольствия, но все это как-то быстро исчезло с их складов. Красный Крест мы, можно считать, уже закрыли, но все же хотим выяснить, куда все это делось.

— Это правильно, — кивнул Мюллер, — Вы должны постоянно контролировать крипо и вмешиваться в особо крупные дела. Здесь я с вами вполне согласен. И на какой стадии у вас это дело Красного Креста?

— Пока мы провели только оперативную проверку. В ближайшие дни начнем проверку документов и допросы председателя и главного бухгалтера.

— И кто у вас будет заниматься этим делом?

— Гауптштурмфюрер Абендшен. Это очень упорный и грамотный следователь. Я возлагаю на него большие надежды.

— Поверю вам на слово, — буркнул Мюллер, — Но раз уж он у вас такой хороший, то подключите его и к делу о радиостанции. Не забывайте, радиостанция у вас сейчас — главная задача.

— Слушаюсь, штандартенфюрер.

Прага, 15 мая 1939 года

В кабинет гауптштурмфюрера Абендшена зашла женщина средних лет, уже начавшая расплываться, с несколько вызывающе наложенным макияжем.

— Я получила повестку, предписывающую мне явиться к вам, — с кокетливой улыбкой сказала она.

— Вы пани Йогановская? — поинтересовался следователь.

— Да.

— Тогда проходите и садитесь: разговор у нас с вами будет, наверное, длинным.

Пани Йогановская прошла к стулу, вальяжно на нем расселась, сняла перчатки, поправила прическу и, мило улыбнувшись, сказала:

— Я вся в вашем распоряжении.

— Очень приятно, — улыбнулся в свою очередь следователь, хотя подобные женщины ничего, кроме раздражения, у него не вызывали. — До недавнего времени вы работали главным врачом чешского отделения Красного Креста, не так ли?

— Да.

— Но сейчас этой организации в протекторате не существует. Чем же вы занимаетесь теперь?

— Я возглавляю Международную противотуберкулезную лигу.

— Интересно. Вам так нравится работать в международных организациях?

— Видите ли, я врач, который кроме профессиональных знаний обладает еще и организаторскими способностями. Я несколько лет успешно руководила организацией Красного Креста. Естественно, что противотуберкулезная лига заинтересовалась моим опытом и предложила мне работу.

— Это очень хорошо, когда человек находит свое место в жизни, — согласился следователь, — Но у меня к вам есть несколько вопросов, касающихся вашей предыдущей службы.

— Я вся внимание.

— Незадолго до образования протектората общество Красного Креста получило большие поставки лекарств и продовольствия из Англии. Кстати, почему вдруг вы начали получать кроме лекарств, что вполне естественно, еще и продовольствие?

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
1937. Трагедия Красной Армии
1937. Трагедия Красной Армии

После «разоблачения культа личности» одной из главных причин катастрофы 1941 года принято считать массовые репрессии против командного состава РККА, «обескровившие Красную Армию накануне войны». Однако в последние годы этот тезис все чаще подвергается сомнению – по мнению историков-сталинистов, «очищение» от врагов народа и заговорщиков пошло стране только на пользу: без этой жестокой, но необходимой меры у Красной Армии якобы не было шансов одолеть прежде непобедимый Вермахт.Есть ли в этих суждениях хотя бы доля истины? Что именно произошло с РККА в 1937–1938 гг.? Что спровоцировало вакханалию арестов и расстрелов? Подтверждается ли гипотеза о «военном заговоре»? Каковы были подлинные масштабы репрессий? И главное – насколько велик ущерб, нанесенный ими боеспособности Красной Армии накануне войны?В данной книге есть ответы на все эти вопросы. Этот фундаментальный труд ввел в научный оборот огромный массив рассекреченных документов из военных и чекистских архивов и впервые дал всесторонний исчерпывающий анализ сталинской «чистки» РККА. Это – первая в мире энциклопедия, посвященная трагедии Красной Армии в 1937–1938 гг. Особой заслугой автора стала публикация «Мартиролога», содержащего сведения о более чем 2000 репрессированных командирах – от маршала до лейтенанта.

Олег Федотович Сувениров , Олег Ф. Сувениров

Документальная литература / Военная история / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука