Читаем Бунт пупсиков полностью

– А что же тогда Рита смыла? Рита, что ты смыла? Что такое «кыкыкы-пып»? А? – спросила мама.

Все уставились на Риту, а она расхохоталась и куда-то убежала, гулко топая по лестнице пухлыми ножками.

<p>Глава седьмая</p><p>Зверье мое</p>

– Давайте заведем у нас в подвале мышей, тогда и кошку надо будет заводить! А что, мой план не гениальный? Ответь: почему?

Саша

В семье у Гавриловых всегда было много домашних животных. Это шло от мамы, которая в детстве водила бездомных собак на резинке от трусов. При этом мама все время притворялась, что животных терпеть не может, что они ей только навязались на голову, но при этом никогда не мешала детям заводить новую живность.

Это была мамина тактика. Вначале скажет: «Ой, какой милый бегемот!» – потом поощрит Катю привести бегемота домой на веревочке от ключей, а потом, когда бегемот что-нибудь разнесет, будет ворчать, что не она завела бегемота и что она была против.

Большинство животных считались Катиными. Говорили: «Катины крысы», «Катина морская свинка», «Катина черепаха». Это было выгодно: остальным можно было ныть, что вот у Кати есть крысы и черепаха, а у меня нету… Нечестно! Давайте заведем еще сорок крыс и черепах, но они будут уже не Катины, а мои! И каждая черепаха, конечно, запомнит, кому она принадлежит, и, возможно, даже станет носить выгравированную на панцире у сердца фотографию хозяина.

Как-то утром мама купала Риту и Костю, а Саша бегал и забрасывал в ванну резиновые тапки. Потом он попытался напустить в воду уксуса, чтобы проверить, растворятся Рита и Костя или нет.

Папа посадил Сашу на стул думать над своим поведением, а сам отправился дописывать повесть. Саша сидел на стуле и подвывал. Потом стал двигать стул по деревянному полу, производя кошмарные звуки. Папа выносил эти звуки минут пять. Потом вышел и строго сказал:

– Ты подумал?

– Подумал.

– И что ты подумал? Какое у тебя поведение?

– Плохое.

– А выводы какие?

Саша сопел. Выводов у него не оказалось.

– Вывод, что ты больше не будешь так делать! Согласен?

С таким выводом Саша согласился, и папа с облегчением поручил его Кате и Вике, которые как раз собрались гулять:

– Только держите его за руки и переходите улицу на зеленый свет!

– На зеленый нельзя! – мгновенно заявил Саша.

– Почему?

– Машины на какой свет едут? На зеленый! Значит, люди должны идти на красный!

– Машины едут на свой зеленый, а у людей в это время свой красный.

– А если люди подумают, что зеленый машин – это их зеленый? А машины подумают, что их красный – это красный людей? – уточнил Саша, любивший во всем строгую системность.

Папа вконец запутался, потому что вспомнил, что ведь бывает еще зеленая стрелка, на которую автомобили поворачивают. И что некоторые машины не пропускают пешеходов, и тут уже совсем не ясно, как объяснять.

– Знаешь, ты просто держи сестер за руки и делай все как они! – сказал он.

Саша взял Катю и Вику за руки, и они отправились бродить по городу. За ними увязались три собаки, жившие на Виноградной улице, – Табуретка, Мальчик и Малыш.

Табуретка была очень длинная собака на коротких ножках. Такая длинная, что порой казалось, что в ней объединились все таксы в мире. Малыш – среднего размера, грязно-белый, а Мальчик – тот лохматый теленок, который лаял басом. Убеждая собак не составлять им компанию, Катя и Вика топали на них ногами и бросались землей, но собаки сделали вид, что ничего не заметили, и все равно увязались.

Обычно Табуретка, Мальчик и Малыш сидели на Виноградной и покидали ее редко, потому что город был разделен между враждующими кланами собак, которые чужакам могли и уши отгрызть. Но когда кто-то из детей шел в город, Табуретка, Мальчик и Малыш решали, что вот, наша стая идет на охоту, нас теперь много, мы крутые, и отправлялись следом. Они перебегали дорогу, облаивали машины, влезали в драки с посторонними собаками, и детям то и дело кричали со всех сторон «Уберите ваших псов!», хотя это были вовсе не их псы.

Вот и сегодня все закончилось тем, что Мальчик утащил у торговки селедку с весов и, спасаясь от погони, метнулся через дорогу. За Мальчиком, поджав хвосты, кинулись Табуретка и Малыш. Саша хотел было последовать за ними, но Катя и Вика не выпустили его рук.

– Спокойно! Идем дальше, как будто ничего не случилось! – сказала Катя, быстро утаскивая Сашу за угол. Выглянув из-за угла, она с облегчением убедилась, что торговка смеется и, кажется, готова простить Мальчику селедку.

– Это свинство! Не надо было брать с собой этих собак! – сказала Вика.

– А мы брали? Я, между прочим, в них землей кидалась! Вон у меня ногти грязные! – возразила Катя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя большая семья

Похожие книги

Ведьмины круги
Ведьмины круги

В семье пятнадцатилетнего подростка, героя повести «Прощай, Офелия!», случилось несчастье: пропал всеми любимый, ставший родным и близким человек – жена брата, Люся… Ушла днем на работу и не вернулась. И спустя три года он случайно на толкучке, среди выставленных на продажу свадебных нарядов, узнаёт (по выцветшему пятну зеленки) Люсино подвенечное платье. И сам начинает расследование…Во второй повести, «Ведьмины круги», давшей название книги, герой решается, несмотря на материнский запрет, привести в дом прибившуюся к нему дворняжку. И это, казалось бы, незначительное событие влечет за собой целый ряд неожиданных открытий, заставляет подростка изменить свое представление о мире, по-новому взглянуть на окружающих и себя самого.Для среднего и старшего школьного возраста.

Елена Александровна Матвеева

Приключения для детей и подростков
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков