Читаем Бунтарь полностью

Через несколько дней Фрэнки, стоя за столом администратора из красного дерева, осматривала столовую. Был вечер пятницы, и к восьми часам желающие пообедать занимали уже двадцать столиков. Бурлящий шум голосов заглушал звуки классической музыки, звучавшей из стереосистемы.

Молва о Нейте разнеслась по всему городу, и местные жители съезжались, чтобы оценить мастерство нового повара. Люди, с которыми Фрэнки встречалась, только когда делала покупки на площади, стали приезжать в «Уайт Кэпс», чтобы поесть. Глядя на все эти занятые гостями стулья, она не могла не вспомнить свою подавленность, неспособность найти дорогу, которую искала, пытаясь обрести опору хотя бы на время.

А теперь впереди появилось много того, что стоило попробовать. Нейт полностью изменил меню, вдохнув в него новую жизнь. Оно сплошь состояло из новых блюд с французскими названиями, английский перевод которых он писал для нее на бумажке. Фрэнки занесла текст в компьютер и, купив плотную бумагу кремового цвета, на которой принято писать резюме, отпечатала на ней новые вкладыши для кожаных папок с меню, которыми они пользовались уже двадцать лет.

Когда в дверь вошла очередная пара гостей, Фрэнки улыбнулась, взяла две папки с меню и повела их через обеденный зал. Обычно роль хозяйки исполняла Джой, потому что у нее это получалось лучше. И выглядела она тоже лучше. Но в этот вечер Большая Эм чувствовала себя нехорошо, поэтому Фрэнки пришлось прикрывать эту амбразуру, а также убирать со столов. Две девушки-студентки, которых Фрэнки наняла официантками, работали хорошо, но в случае дальнейшего увеличения потока клиентов им понадобилась бы помощь.

На этот раз Фрэнки намеревалась нанять парня, потому что наблюдать, как Рейчел и Тереза вертятся вокруг Нейта, становилось для нее все труднее, а девушки работали всего неделю. Господи, эти постоянные ужимки и хихиканье сводили Фрэнки с ума. Хотя она не считала себя ревнивой. Или собственницей. Честное слово.

Она возвращалась к столу администратора, когда какая-то женщина протянула руку и сунула ей поэтическое послание по поводу блюда из курицы, которое она только что съела.

Клиентка настаивала, чтобы это письменное восхищение передали шеф-повару. Фрэнки с улыбкой кивнула и тут же задумалась, как ей это сделать. Ее охватили сомнения.

Нейт сделал то, о чем она его просила. С того дня, когда ушел, оставив ее одну на горе, он не смотрел на нее и произнес не более трех слов. Оставленные им накладные Фрэнки находила по утрам на письменном столе в своем кабинете, и, когда бы она ни заглянула на кухню, он всегда был занят у плиты. Когда она выдавала ему чек с зарплатой и делала попытки поблагодарить за труд, Нейт вежливо кивал и уходил. Он шарахался от нее, как от чумной.

Честно говоря, Фрэнки добивалась не этого. Она нуждалась в нормальном профессиональном общении, а эта игра в молчанку вносила в работу одни неудобства. Фрэнки

действительно не могла понять его полнейшей холодности и стала подозревать, что, судя по всему, задела его чувства. Хотя поведение Нейта сильно смахивало на высокомерие, особенно если принять во внимание образовавшийся вокруг него фан-клуб из сексапильных двадцатилетних девиц.

В конце вечера Фрэнки вернулась в свой кабинет и подсчитала выручку, полученную за день. Тридцать пять обедов плюс напитки плюс чаевые. Больше двух с половиной тысяч долларов. Уже давно они столько не зарабатывали за один вечер.

И все благодаря Нейту.

Фрэнки оторвалась от своих записей. Если так будет продолжаться, к концу октября она с легкостью рассчитается по закладной. Как раз вовремя. Встреча с Майком в банке прошла напряженно, хотя он и заверил ее, что не собирается прибегать к крайним мерам. Фрэнки решила, что утром позвонит ему, чтобы поделиться хорошими новостями и немного его успокоить.

В дверях появилась усталая Джой:

— Большая Эм наконец заснула.

Фрэнки могла себе представить, как досталось сестре в этот вечер. Единственный способ справиться с сильным приступом заключался в том, чтобы постоянно отвлекать и развлекать бабушку, и делать это требовалось часы напролет, что совсем не просто. Большая Эм могла терять связь с реальностью, но при этом ее мозг работал так же быстро, как всегда.

— Как ты это выдерживаешь?

— Я как выжатый лимон. Она все еще носится с идеей найти кольцо и настаивает, что оно

спрятано в стене в ее бывшей спальне. К тому же шум внизу сильнее обычного, и мне кажется, это тоже на нее действует. Похоже, у нас было много народу.

— Да, много.

— Нейт просто великолепен, правда? Нам очень повезло, что его занесло сюда. С ним все пошло по-другому.

Фрэнки кивнула, опустив глаза на лежавшие перед ней доказательства.

Сестра нахмурилась:

— Кажется, он тебе не очень нравится.

— Он хороший шеф-повар. — Фрэнки не сводила глаз со своих записей.

— Ты действительно так считаешь?

— Конечно.

— Ты ему говорила?

Фрэнки подняла глаза.

— Извини?

— Ты говорила об этом Нейту? Он выглядит не больно-то довольным, если ты не заметила. Ты говорила, что ценишь его работу?

— Я пыталась. И попробую еще раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Мурхауса

Бунтарь
Бунтарь

Фрэнки из последних сил пытается спасти когда-то прекрасный семейный дом «Уайт Кэпс» — единственное, что осталось от огромного состояния. Вместе с сестрой они сдают комнаты богатым туристам и держат небольшой ресторанчик. Дом стремительно ветшает, денег не хватает даже на выплату долгов. В тот день, когда катастрофа казалась неминуемой: крыша потекла, шеф-повар сбежал, — на пороге их кухни возник могучий красавец по имени Нейт, оказавшийся поваром самой высокой квалификации. Ресторан начал процветать, но Фрэнки не радуется, жизнь научила ее ни на кого не надеяться, а ее угораздило влюбиться в своего повара. Девушка помнит, что Нейт здесь ненадолго, его ждет блестящее будущее в Нью-Йорке, Фрэнки для него лишь короткий роман...

Алексей Иванович Дьяченко , Бернард Корнуэлл , Дж. Р. Уорд

Современные любовные романы / Исторические приключения / Проза / Современная проза / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену