Вульф переводит взгляд с адвоката на Аполлона, а затем обратно. В это время пламя уже достигает лестницы, и мы слышим треск, которым знаменуется обрушение второго этажа. Мои вещи, моя спальня и комнаты парней сгорают в огне, но это не разбивает мне сердце так, как я думала. Мне кажется правильным, что мы сжигаем в пламени какие-то материальные вещи, за которые держались.
– Аполлон, проверь внизу, – приказывает Джейс. – Кора, что ты хочешь с ними сделать?
Я перевожу взгляд с адвоката на Джейса с Марли, которую он все еще держит за плечи, потом на Вульфа, а затем снова на адвоката.
Я пытаюсь сосредоточиться, но на этом мой план вроде как заканчивается.
– Так есть ли лазейка?
– Нет, – почти кричит адвокат. – Пожалуйста.
– Уведите их отсюда, – говорю я Джейсу. – Мы с Вульфом проверим остальную часть дома. – Он кивает, а я хватаю Вульфа за руку и тащу его на кухню.
Проходя мимо кабинета, мы останавливаемся в его дверях.
– Черт, кабинет и музыкальная комната, – бормочет Вульф себе под нос.
– Подожди, – останавливаю я его, замечая, что в этой части дома не так сильно чувствуется дым и, кажется, у нас есть еще пара минут. – Прости.
– Простить? – Он пристально смотрит на меня. – За что?
Я провожу рукой в воздухе, показывая на все и сразу, и он, качая головой, подходит ближе и, подхватывая меня на руки, прижимает к стене. Я обвиваю руками его шею, и Вульф целует меня с яростью, к которой я была не готова, но она соответствует биению моего сердца. Мы сталкиваемся зубами, а затем наши языки сплетаются в поцелуе. Он прикусывает мою нижнюю губу и, опустив меня на пол, расстегивает пуговицу на моих брюках. Я не останавливаю его и, потянувшись руками, тоже растягиваю молнию на его штанах, освобождая член. Не теряя времени даром, Вульф снова поднимает меня на руки и, отодвинув ткань моих трусиков в сторону, входит внутрь. Я невольно издаю стон, чувствуя восхитительную полноту.
– Я сходил с ума от того, что ты вернулась, а я не мог прикасаться к тебе вот так, – признается он мне на ухо. – Я не мог этого дождаться.
– Просто трахни меня как можно жестче, – приказываю я и, впиваясь ногтями в его футболку, выгибаюсь дугой.
Он выходит из меня почти полностью, а затем снова резко входит обратно. Я ударяюсь о стену, чувствуя, как мое тело пронзает наслаждение и боль.
Я стону, но не могу обхватить его бедра ногами, потому что кроме сапог на них болтаются еще и мои брюки. Вульф подхватывает меня под ягодицы и увеличивает ритм.
– Поторопись, – говорю я, заметив в другом конце коридора ярко-желтое пламя, пляшущее на стенах. – У нас нет времени на марафон.
– С последнего раза, когда я был внутри кого-то, прошло полгода, – смеется Вульф. – Поверь мне, долго я не протяну.
Он опускает одну руку и прикасается пальцами к моему клитору. Я вновь выгибаю спину. Мне трудно сосредоточиться, потому что я уже чувствую жар пламени. Над нашими головами клубится густой черный дым, а Вульф снова целует меня, сильнее надавливая пальцами на мой клитор. Страх и адреналин подстегивают мой оргазм, и внезапно я кончаю, сжимаясь вокруг него и подводя его к собственной кульминации. Вульф, погруженный в меня, замирает на долгую секунду, в течение которой мы наслаждаемся удовольствием, а затем он ставит меня обратно на пол. Мы приводим в порядок свою одежду, и я натягиваю рубашку, прикрывая ей нос и рот.
– Иди, – приказывает он. – Мне нужно проверить еще кое-что.
– Я не оставлю тебя одного, – усмехаюсь я. Посмотрев на меня, он разворачивается и идет в сторону пламени.
Я подавляю крик возражения и бегу за ним. Мы врываемся в музыкальную комнату, горящую вместе с пианино, черная глянцевая крышка которого оплавилась от огня. Повсюду валяются обломки рухнувшего потолка, но это не мешает Вульфу броситься внутрь и схватить что-то валяющееся на полу посередине комнаты. Я смотрю на Вульфа, а затем на то, что он поднял с пола. Это защитный кейс для инструмента. По его форме я безошибочно угадываю, что в нем лежит виолончель. Мой инструмент.
В моем горле образуется комок, но я не успеваю ни на что отреагировать, потому что Вульф уже берет меня за руку и тащит обратно в коридор. Вдруг мы слышим треск, и потолок перед нами внезапно падает, осыпая коридор обломками и огнем.
И фактически отрезая нам путь к отступлению.
Глава 25. Кора
Страх берет в заложники мое тело, и, цепенея, я понимаю, что мои мышцы отказываются работать. Конечно, я должна быть выше любого страха, ведь я так долго боролась за жизнь. Но теперь, когда огненная смерть снова смотрит мне в лицо, я не могу даже пошевелиться. Чего не скажешь о Вульфе. Несмотря на то что музыкальная комната горит вместе с инструментами, а пожар, разгорающийся позади и впереди, загнал нас в ловушку, Вульф ставит футляр с виолончелью на пол и опускается на колени.
– Залезай мне на спину.
– Ты серьезно? – качаю я головой.
– Залезай на мою гребаную спину! – кричит он, и, держась за его плечи, я делаю, как он велит.