Читаем Бунтарка полностью

Вульф переводит взгляд с адвоката на Аполлона, а затем обратно. В это время пламя уже достигает лестницы, и мы слышим треск, которым знаменуется обрушение второго этажа. Мои вещи, моя спальня и комнаты парней сгорают в огне, но это не разбивает мне сердце так, как я думала. Мне кажется правильным, что мы сжигаем в пламени какие-то материальные вещи, за которые держались.

– Аполлон, проверь внизу, – приказывает Джейс. – Кора, что ты хочешь с ними сделать?

Я перевожу взгляд с адвоката на Джейса с Марли, которую он все еще держит за плечи, потом на Вульфа, а затем снова на адвоката.

Я пытаюсь сосредоточиться, но на этом мой план вроде как заканчивается.

– Так есть ли лазейка?

– Нет, – почти кричит адвокат. – Пожалуйста.

– Уведите их отсюда, – говорю я Джейсу. – Мы с Вульфом проверим остальную часть дома. – Он кивает, а я хватаю Вульфа за руку и тащу его на кухню.

Проходя мимо кабинета, мы останавливаемся в его дверях.

– Черт, кабинет и музыкальная комната, – бормочет Вульф себе под нос.

– Подожди, – останавливаю я его, замечая, что в этой части дома не так сильно чувствуется дым и, кажется, у нас есть еще пара минут. – Прости.

– Простить? – Он пристально смотрит на меня. – За что?

Я провожу рукой в воздухе, показывая на все и сразу, и он, качая головой, подходит ближе и, подхватывая меня на руки, прижимает к стене. Я обвиваю руками его шею, и Вульф целует меня с яростью, к которой я была не готова, но она соответствует биению моего сердца. Мы сталкиваемся зубами, а затем наши языки сплетаются в поцелуе. Он прикусывает мою нижнюю губу и, опустив меня на пол, расстегивает пуговицу на моих брюках. Я не останавливаю его и, потянувшись руками, тоже растягиваю молнию на его штанах, освобождая член. Не теряя времени даром, Вульф снова поднимает меня на руки и, отодвинув ткань моих трусиков в сторону, входит внутрь. Я невольно издаю стон, чувствуя восхитительную полноту.

– Я сходил с ума от того, что ты вернулась, а я не мог прикасаться к тебе вот так, – признается он мне на ухо. – Я не мог этого дождаться.

– Просто трахни меня как можно жестче, – приказываю я и, впиваясь ногтями в его футболку, выгибаюсь дугой.

Он выходит из меня почти полностью, а затем снова резко входит обратно. Я ударяюсь о стену, чувствуя, как мое тело пронзает наслаждение и боль.

Я стону, но не могу обхватить его бедра ногами, потому что кроме сапог на них болтаются еще и мои брюки. Вульф подхватывает меня под ягодицы и увеличивает ритм.

– Поторопись, – говорю я, заметив в другом конце коридора ярко-желтое пламя, пляшущее на стенах. – У нас нет времени на марафон.

– С последнего раза, когда я был внутри кого-то, прошло полгода, – смеется Вульф. – Поверь мне, долго я не протяну.

Он опускает одну руку и прикасается пальцами к моему клитору. Я вновь выгибаю спину. Мне трудно сосредоточиться, потому что я уже чувствую жар пламени. Над нашими головами клубится густой черный дым, а Вульф снова целует меня, сильнее надавливая пальцами на мой клитор. Страх и адреналин подстегивают мой оргазм, и внезапно я кончаю, сжимаясь вокруг него и подводя его к собственной кульминации. Вульф, погруженный в меня, замирает на долгую секунду, в течение которой мы наслаждаемся удовольствием, а затем он ставит меня обратно на пол. Мы приводим в порядок свою одежду, и я натягиваю рубашку, прикрывая ей нос и рот.

– Иди, – приказывает он. – Мне нужно проверить еще кое-что.

– Я не оставлю тебя одного, – усмехаюсь я. Посмотрев на меня, он разворачивается и идет в сторону пламени.

Я подавляю крик возражения и бегу за ним. Мы врываемся в музыкальную комнату, горящую вместе с пианино, черная глянцевая крышка которого оплавилась от огня. Повсюду валяются обломки рухнувшего потолка, но это не мешает Вульфу броситься внутрь и схватить что-то валяющееся на полу посередине комнаты. Я смотрю на Вульфа, а затем на то, что он поднял с пола. Это защитный кейс для инструмента. По его форме я безошибочно угадываю, что в нем лежит виолончель. Мой инструмент.

В моем горле образуется комок, но я не успеваю ни на что отреагировать, потому что Вульф уже берет меня за руку и тащит обратно в коридор. Вдруг мы слышим треск, и потолок перед нами внезапно падает, осыпая коридор обломками и огнем.

И фактически отрезая нам путь к отступлению.

<p>Глава 25. Кора</p>

Страх берет в заложники мое тело, и, цепенея, я понимаю, что мои мышцы отказываются работать. Конечно, я должна быть выше любого страха, ведь я так долго боролась за жизнь. Но теперь, когда огненная смерть снова смотрит мне в лицо, я не могу даже пошевелиться. Чего не скажешь о Вульфе. Несмотря на то что музыкальная комната горит вместе с инструментами, а пожар, разгорающийся позади и впереди, загнал нас в ловушку, Вульф ставит футляр с виолончелью на пол и опускается на колени.

– Залезай мне на спину.

– Ты серьезно? – качаю я головой.

– Залезай на мою гребаную спину! – кричит он, и, держась за его плечи, я делаю, как он велит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза