Читаем Бунтарка полностью

Следуя примеру Джейса, я накручиваю глушитель на свой пистолет и иду за ним в дом, слыша позади себя шаги Вульфа. Французские двери гостиной оставлены открытыми, поэтому через них мы легко попадаем в большое полупустое помещение. Видимость того, что здесь кто-то живет, создают лишь некоторые предметы мебели. В доме высокие сводчатые потолки и никаких украшений интерьера, а кухня справа от нас, похоже, совсем не используется. Мы не замечаем здесь ни признаков присутствия людей, ни стоящих на патруле Титанов, ни сигнализации, оповещающей о нашем прибытии. Бронежилет на моем теле придает мне некоторую уверенность, но я все равно чувствую себя так, будто мы только что вошли в логово монстра, – и в каком-то смысле так оно и есть.

Когда из коридора доносятся голоса, мы прижимаемся к стене. Джейс подает сигнал Вульфу, чтобы тот шел первым. Мы прочесываем одну комнату за другой, но, поскольку не встречаем никого из Титанов, я начинаю все больше волноваться.

Внезапно кто-то выходит из тени и, схватив меня за волосы, тащит на себя. Я машинально вскрикиваю и резко сталкиваюсь с телом Титана, которого, должно быть, этот удар застает врасплох, потому что он хрипит. Титан продолжает тянуть на себя мои волосы, от чего кожа головы горит. Я пытаюсь вырваться и одновременно достать один из ножей, которыми снабдил меня Вульф. Я обхватываю пальцами рукоятку и, несмотря на то, что вижу, как поворачивается Джейс и пытается прицелиться в парня за моей спиной, вонзаю нож в ногу Титана и, повернув, вытаскиваю его.

Титан начинает кричать, и я бью его ножом снова и снова, пока его хватка на моих волосах не ослабевает, а пряди моих волос не выскальзывают из его пальцев. Когда я падаю на пол, Джейс производит выстрел. Буквально через секунду он подбегает ко мне, все еще сидящей на полу, и гладит по спине. Дрожащими руками я отталкиваю его.

– Я в порядке, – говорю я, и он помогает мне встать.

– Ребята, – зовет Вульф. – Идите сюда.

Я вытираю окровавленную руку о рубашку мертвого парня, после чего следую за Джейсом к дверному проему, который оказывается входом в столовую, где с поднятым пистолетом остановился Вульф. Подойдя ближе, мы видим, что за накрытым столом сидят Бен и Кронос, а два Титана, стоящие позади своего предводителя, копируют позу Вульфа. Кронос, игнорируя пистолет в руках Вульфа, улыбается, когда видит нас, и, встав из-за стола, протягивает руки, словно приглашая на пир.

– Мои мальчики наконец-то собрались вместе.

Что?

Бен, сидящий справа от отца, не отрывает взгляд от своей тарелки, а Кронос смотрит сначала на него, а потом на нас.

– Уверен, твой отец учил тебя лучшим манерам, Вульф, – говорит Кронос и жестом приказывает ему опустить пистолет.

– Полагаю, по ту сторону этих дверей стоят люди, обеспечивающие твое прикрытие? – Джейс указывает на закрытые двойные двери в другой части комнаты, и Кронос снова опускается на стул.

– Они не войдут, если не придется, – говорит Кронос, смотря на меня. – О, невидимая девочка! Я едва тебя узнал. Жаль, что я позволил тебе ускользнуть из моих рук.

Джейс заслоняет меня собой от Кроноса. Если бы не он, меня бы просто стошнило, потому что только от того факта, что сейчас нахожусь в одной комнате с Кроносом, тело пробирает ознобом, а желудок скручивает.

– Хватит разговоров! – рявкает Джейс, пока я пытаюсь справиться с нехваткой воздуха, сжимая пальцами рукоять пистолета и считая в уме.

Сейчас не время волноваться.

– Напротив, думаю, сейчас отличное время для того, чтобы поговорить, сынок.

Вульф удивленно смотрит на своего лучшего друга, который в этот момент хватает один из стульев и отодвигает его от стола.

– Не называй меня сыном, – тихо говорит Джейс и жестом предлагает мне сесть.

Я повинуюсь, пытаясь скрыть тот факт, что за секунду до этого у меня дрожали колени. Джейс садится рядом, а Вульф остается стоять в состоянии повышенной готовности с пистолетом в руке. Теперь мне требуется настоящее самообладание, чтобы удержаться и не начать дергать ногой.

– Даже если это правда? – спрашивает Кронос, глядя на Джейса.

Мое внимание приковано к Бену, который мне сейчас кажется совсем другим. Возможно, он не думал, что все будет происходить именно так, но теперь, когда все перевернулось с ног на голову, Бен поднимает взгляд, не в силах посмотреть на нас.

– Мой отец – неудачник, – говорит Джейс. – Он родом из Изумрудной бухты, и он…

– У него была очень красивая жена, – продолжает за Джейса Кронос, определенно ликуя. – Она любила вплетать ленты в свои локоны и напевать, когда думала, что ее никто не слышит.

– Ты блефуешь.

Я усмехаюсь, ни на секунду не веря в эту чушь. Этого просто не может быть. Но Кронос не сводит глаз с Джейса.

– Я?

– Она бы никогда… – качает головой Джейс. – Она бы не изменила моему отцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза