Читаем Бунтарка и Хозяин Стужи полностью

Лишь поэтому ублюдок до сих пор дышит одним воздухом с Ливией.

— О чем задумался? — Бьяртмар опустился в кресло по левую руку от брата. Место по правую принадлежало Дойнарту, но тот, как обычно, опаздывал.

Правящие расположились на балконе, с которого обозревалась вся площадка перед замком. Даже в столь ранний час, когда утренняя тьма еще не рассеялась под натиском предрассветных сумерек, даже несмотря на пронизывающий холод, желающих поприсутствовать на казни собралось немало. Знать куталась в бархат и меха, негромко переговаривалась, ожидая появление заключенного.

Хьяртан пробежался по лицам взглядом. Вдову Селланд еще не привезли, а может, она отказалась ехать. Надо было приказать доставить ее силой, но как бы там ни было, ждать ее появления Снежный был не намерен, хотел покончить с этим как можно скорее.

Ливии среди придворных тоже не было.

— Хьярт, ты меня слышишь? — снова попытался привлечь к себе внимание младший брат.

— Ты что-то сказал?

— Я говорю, что ты драматизируешь, — глядя на парящие в чернильной тьме хлопья снега, заметил Бьярт.

— Драматизирую?

— Убивая этого мальчишку. Он-то никого не убил и никого не изнасиловал.

Его величество скосил взгляд на младшего брата, с досадой думая о том, что не далее как вчера был вовлечен в подобный идиотский разговор.

— Ты говорил с Ливией?

— Нет, с чего бы? — удивился рыжеволосый Снежный. А потом, сообразив, почему Хьяртан о ней спросил, хмыкнул: — Она просила за него? Но ты не стал ее слушать.

— Здесь решения принимает не нэри Селланд.

— Но она несостоявшаяся жертва несостоявшегося преступника и по нашим законам имеет право смягчить наказание.

— С каких это пор ты превратился в жалостливую девицу? — Хьяртан с раздражением посмотрел на брата.

Этот разговор ему не нравился, как и промедление. Где, ларги побери, стража?! Почему не выводят мерзавца?!

— Разве я сказал, что мне жалко идиота? — Бьяртмар расслабленно откинулся на спинку кресла и миролюбиво продолжил: — Я в этом деле — беспристрастная сторона и просто хочу напомнить, что наказать можно и не убивая. Проучить так, что мозги быстро на место встанут. Но ты выбрал не правосудие, а месть, и мне это не нравится. Меня волнуешь ты, Хьярт. Ты знаком с этой девушкой меньше недели, а чувство такое, будто уже на ней помешался. Уверен, окажись на ее месте другая, и ты бы передал дело судье. Но ты просто жаждешь крови. Из-за нее. Вот что меня беспокоит. Не хочу, чтобы она стала твоей слабостью, брат. Твоим уязвимым местом. Сегодня ты из-за нее готов убить, а что будет завтра?

— Случай с крысенышем послужит назиданием другим смельчакам, считающим, что им все позволено, — спокойно ответил Хьяртан, предпочтя не реагировать на слова брата про помешательство. — Я позабочусь, чтобы о нем узнали во всем Драэре. С ведьмой, продавшей ублюдку зелье, тоже разберутся.

— Ну-ну…

— Я что-то пропустил? — весело поинтересовался вышедший на балкон Дойнарт и упал в кресло.

Выглядел он так, словно явился не на казнь, а на бал. Глядя на улыбающегося Снежного, можно было подумать, что вот-вот зазвучит музыка, и стоящие внизу придворные примутся танцевать.

— Нет, его величество еще не начал мстить, — ответил Бьяртмар, получив от правителя резкое:

— Угомонись!

— Как моему королю будет угодно, — нехотя сдался Бьярт. Правда, тут же, не сдержавшись, добавил: — Я вот что подумал… Может, заодно выпорем и Дойна? Он ведь тоже пытался… кхм… познакомиться поближе с твоим «источником силы». По-хорошему, его тоже надо бы к столбу.

— Действительно, Бьярт, угомонился бы, — поморщившись, посоветовал светловолосый Снежный.

Хьяртан взмахнул рукой, вынуждая обоих братьев примолкнуть, — наконец показалась стража, ведущая под руки обвиняемого. Несмотря на холод, одет он был в одни штаны и легкую рубаху, которую с него содрали, а после заставили обхватить руками деревянный столб и стянули запястья веревками.

Преступник дрожал. Не то от холода, не то от страха и, казалось, вот-вот лишится сознания.

— Этот подохнет на первых же ударах, — разочарованно заметил Дойнарт, с презрением глядя на заключенного, и чуть слышно пробормотал: — Лучше бы задержался в объятиях красотки Ирил, чем вот это…

— Твое присутствие, как принца, обязательно на публичных казнях, — напомнил брату Хьяртан и кивнул, разрешая палачу начинать.

Объявлять, в чем обвиняется преступник, необходимости не было. Все и так уже знали о его прегрешениях.

Покрепче сжав в руке плеть, палач замахнулся. В тишине, повисшей над замком, раздался короткий свист, и плеть полоснула по обнаженной спине Душана. Он взвыл, даже не пытаясь сдержаться, а на втором ударе изо рта заключенного вырвались отчаянные рыдания.

— Девчонка! — окончательно разочаровался в пленнике Дойнарт. — Как и сказал: быстро отдаст душу ларгам.

— Тебе бы все веселиться, — мрачно бросил Бьяртмар, неодобрительно покосившись на брата.

Продавшись вперед, Хьяртан жадно следил за тем, как плеть, со свистом разрезая воздух, опускается на спину заключенного. Третий удар… Четвертый…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы