Читаем Бунтарка и Хозяин Стужи полностью

Хьяртан ничего не ответил, лишь продолжил скользить взглядом по залу, пытаясь отыскать среди придворных красавиц ту, что пленила его воображение и затуманила разум. Он наблюдал за ней весь вечер, исподволь, осторожно, но когда загремели салюты и придворные вышли на террасы, потерял из виду.

А теперь искал, но, к своей досаде, не мог найти. Что, если ее опять кто-нибудь донимает? Если Дойнарт никак не угомонится… Отыскав взглядом брата, Хьяртан облегченно выдохнул. Дойнарт был в зале, никого не стесняясь флиртовал с новоиспеченной норрой, недавно выскочившей замуж. Муж девицы был здесь же, но старательно делал вид, что не замечает интереса старшего Эртхарда к своей супруге.

Где же Ливия…

— В общем, как знаешь, но я бы на твоем месте разыскал нэри Селланд и позаботился о своем здоровье. — Хлопнув брата по плечу, Бьяртмар отправился на поиски компании для себя. Вот только в отличие от старшего брата, замужние норры его не интересовали, а необремененные узами брака сами искали его внимания.

Хьяртан подозвал слугу и велел выяснить, где сейчас находится нэри Селланд. Его волновало не собственное здоровье, о котором младший брат так настойчиво советовал позаботиться, а девушка. Почему-то в сердце занозой засела тревога. Вроде и нет для волнений повода, но Снежному хотелось как можно скорее ее увидеть. Убедиться, что она все так же весела, что продолжает улыбаться, пусть эти улыбки у нее и вызывал один лишь Фабиан.

— Нэри Селланд с братом покинули праздник, — доложил вернувшийся слуга.

— Одни?

— Их сопровождали стражники. — Дождавшись, когда правитель кивнет, слуга поклонился и отошел в сторону.

Если они были со стражей, значит, все в порядке, — подумал Хьяртан. Значит, он просто себя накручивает. Просто хочет ее видеть — в этом все дело. Для тревоги нет повода, но…

Но шестое чувство заставило Снежного подняться и покинуть праздник. До гостевых покоев он шел, едва не срываясь на бег. И рад был бы броситься к ней бегом, но не давала клятая слабость.

У дверей стояла невозмутимая стража.

— Нэри Селланд у себя?

— Минут пять как вернулась, — отчитался один из воинов. — До этого была у брата…

Дослушивать Хьяртан не стал. Подгоняемый все нарастающей тревогой, вошел в полутемную гостиную и, быстро ее миновав, толкнул двери в спальню. Если что, извинится за свое внезапное вторжение, пообещает, что больше этого не случится, как-то объяснится… А сейчас важно просто ее увидеть, удостовериться, что все с ней в порядке.

Мысль оборвалась, стоило ему увидеть девушку в алом платье, его бунтарку, на полу бездыханную. От зловония, стоявшего в комнате, помутилось сознание. Хьяртан бросился к окнам и прорычал, зовя стражников:

— Лекарей сюда! Немедленно!

<p>Глава 15</p>

Ливия Селланд

Последнее, что я помнила — тяжелый, спертый воздух, сжимающийся на шее удушливым кольцом. Давящий гораздо страшнее ошейника, который я так стремилась снять, а после пришла темнота. Сейчас же я из этой темноты выплывала, покачиваясь на волнах какого-то странного, удивительного умиротворения. Мне не было холодно, напротив — я чувствовала себя так спокойно, так хорошо… Чьи-то сильные пальцы сжимали мои, и это прикосновение будто возвращало меня к жизни. Я уцепилась за него, чтобы открыть глаза, хотя веки казались тяжелыми, а в груди до сих пор стояла тяжесть удушливой горечи.

Комната была погружена в полумрак, но заливающая ее предрассветная синева говорила о том, что ночи еще недолго быть полновластной хозяйкой. Сглотнув сухую тяжесть, я повернула голову и обнаружила, что мою руку в самом деле держат в своей ладони. Наверное, если бы во мне были силы, я бы удивилась, сейчас же просто смотрела на Хьяртана, который, по всей видимости, задремал в придвинутом к моей кровати кресле. Я снова перевела взгляд на наши соединенные пальцы, слегка шевельнула ими, и его величество тут же вскинул голову.

— Ливия, — хрипло, со сна — как бывает, когда выныриваешь из него внезапно, произнес он. — Вы очнулись.

Я уловила в его голосе нотки облегчения и поинтересовалась:

— А что, могла не очнуться?

Его ладонь сжала мои пальцы чуть сильнее и тут же расслабилась. Впрочем, это не помешало ярости отразиться на его лице.

— Свечи в вашей комнате подменили. Фитили пропитали редчайшим ядом, оммар-оз’эрт. Он создается из крови гротхэнов.

Ладно, предположим, если бы меня попытались отравить чем-то попроще, легче бы мне точно не было, но разве…

— Разве кровь гротхэнов не застывает сразу после их смерти?

— Застывает. Превращается в лед, теряет свои свойства. Ни одного плененного гротхэна за последние два столетия в Драэре не было.

— Сколько же этому яду лет?

— Много. — Хьяртан помрачнел еще сильнее. — Ливия, простите меня.

Я приоткрыла рот, но потом только головой покачала.

— Может быть, я умерла и брежу?

Он улыбнулся моей шутке. На миг. А после помрачнел снова.

— Этого я бы себе точно никогда не простил. Впрочем, простить то, что вам пришлось пережить… — Он сжал зубы, на скулах заиграли желваки. — Я мог бы опоздать на пару минут, и тогда…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы